เรื่อง The Great Wind (ลมแรง) หนังสืออ่านนอกเวลา พร้อมคำแปล

One day, In March 1865, there was a great wind. It began quite suddenly. It pulled down trees and buildings across the world. It sent many ships to the bottom of the sea.

When the wind began, there were four men, a boy and dog high in the sky in a balloon. How did they get there?

In America in 1865, there was fighting between the north of the country and the south. These four men were prisoners in the town of Richmond, Virginia in the south. One day they took a balloon but that’s different story! They flew north in the balloon. A boy helped them to get away and they took him with them. One man had a dog and they took him, too.

But they took the balloon on the wrong day. They took it on that day in March, 1865 the day of the great wind.

The wind caught the balloon and carried it away from the land and out over the Pacific. The balloon went faster and faster. The wind pushed it this way and that way.

After many days, the wind got weaker, but then the balloon started to go down. It fell very very quickly. The men shouted, Throw out more bag!.

That’s the last bag.
Are we going up again?
No, we’re going down.
Look!, We’re near the sea.
Look at the waves. They’re thirty feet high. We’ll die. What can we do?
Throw everything out, shouted one man.

He was strong and he was not afraid. His name was Cyrus Smith.
They threw everything out – guns, food, water, money. The boy had the dog in his arms.

The balloon climbed into the sky. For a long time the balloon stayed up and moved south. Then it began to go down again. They could not see land anywhere. The great waves came nearer and nearer.

“Everybody climb up onto the ropes,’ shouted Cyrus Smith.

The four men and the boy climbed up the ropes. The boy carries the dog. Then they cut the ropes and everything below them fell into the sea. Slowly the balloon began to go up.

Suddenly one of the men shouted, ‘Land!’

It was Pencroft. Pencroft was a seaman and his eyes were good.

After some minutes, the other men could see land, too. A long way away. Dark grey mountains. Slowly the land got nearer and the grey turned to green. They could see yellow beaches.

The balloon came down quickly now and the great waves tried to catch them.

Then Cyrus Smith fell into the sea. Did he fall or did he jump? Top, the dog saw his master in the water and jumped in after him.

“No!” cried the boy.

But the balloon climbed up again and took them slowly away.

Now they were near land and they could not see. Cyrus or his dog. The balloon flew down over a beach and the three men and the boy jumped to the ground. The wind caught the balloon and took it away into the sky. They ran back to the sea.

‘Can anybody see Cyrus?’ asked one man. ‘Let’s stay here and wait.’

His name was Gideon Spillet and he worked for a newspaper the New York Herald.

We can’t stay here. said Pancroft.

This is a very small island and there’s nothing here. There’s no water and there are no trees. The next island is much bigger and has mountains. The sea will carry Mr. Smith there.

Nab, the third man, ran quickly into the sea and began to swim. He was on his way to the big island. Nab was Cyrus Smith’s and he loved his master.



คำแปล เรื่อง The Great Wind

วันหนึ่งในเดือนมีนาคมปี ค.ศ. 1865 เกิดมีลมแรงขึ้นมา เหตุการ์ณ์ลมแรงนั้นเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว ลมได้ดึงต้นไม้ล้มลงและ กระชากอาคารต่างๆไปทั่ว อีกทั้งยังส่งเรือหลายลำลงไปที่ใต้ท้องทะเล

เมื่อเกิดลมขึ้น ได้มีผู้ชายสี่คน เด็กชายหนึ่งคน และสุนัขหนึ่งตัว ลอยอยู่บนฟ้าในบอลลูน พวกเขาขึ้นไปที่นั่นได้อย่างไร?

ในประเทศอเมริกา เมื่อปี ค.ศ. 1865 ได้มีการต่อสู้ระหว่างภาคเหนือของประเทศและภาคใต้ของประเทศ ชายทั้งสี่คนนี้เป็นนักโทษในเมืองริชมอนด์ รัฐเวอร์จิเนียตอนใต้ วันหนึ่งพวกเขาเอาบอลลูนไป แต่เป็นเรื่องราวที่แตกต่างกัน! พวกเขาอยู่ในบอลลูนแล้วลอยไปทางเหนือ เด็กชายช่วยให้พวกเขาหนีและพวกเขาได้พาเด็กชายและสุนัขไปด้วย

แต่พวกเขาเอาบอลลูนไปต่างวันกัน พวกเขาเอาบอลลูนไปในวันที่มีลมแรงของเดือนมีนาคม ค.ศ. 1865

ลมพัดบอลลูนและพาออกไปจากดินแดนแห่งนั้นออกไปทางมหาสมุทรแปซิฟิก บอลลูนลอยไปอย่างรวดเร็ว ลมผลักไปทางนี้ทางนั้นตลอดทาง

หลังจากผ่านพ้นไปได้หลายวันลมก็อ่อนแรงลง แล้วบอลลูนก็เริ่มร่วงลง บอลลูนเริ่มร่วงลงอย่างรวดเร็ว คนชายคนหนึ่งตะโกนบอกให้โยนกระเป๋าออกไป!

‘นั่นคือกระเป๋าใบสุดท้าย’
‘พวกเรากำลังจะลอยขึ้นไปอีกใช่ไหม?’
‘ไม่ พวกเรากำลังจะลงไป’
‘ดูซิ! เราอยู่ใกล้ทะเลแล้ว’

‘มองไปที่คลื่นทะเลสิ พวกเราอยู่บนที่สูงประมาณ 30 ฟุต พวกเรากำลังจะตาย เราจะทำอะไรได้?’

‘โยนทุกสิ่งทุกอย่างออกไปจากบอลลูน’ ผู้ชายคนหนึ่งตะโกน

ผู้ชายคนหนึ่งเขาเป็นคนแข็งแรงและไม่มีความกลัว เขามีชื่อว่า ไซรัส สมิธ

พวกเขาโยนทุกสิ่งทุกอย่างออกไป ไม่ว่าจะเป็น ปืน อาหาร น้ำ หรือ เงิน เด็กผู้ชายอุ้มสุนัขไว้ในอ้อมแขน

บอลลูนยังคงลอยขึ้นไปบนฟ้า ใช้เวลาอยู่นานบอลลูนลอยขึ้นและย้ายไปทางทิศใต้ จากนั้นก็เริ่มร่วงลงอีกครั้ง พวกเขามองไม่เห็นพื้นดินในทุกแห่ง คลื่นเรื่องเข้ามาใกล้และใกล้ขึ้นไปอีก

“ทุกคนปีนขึ้นไปบนเชือก” ไซรัส สมิธ ตะโกนบอก

ผู้ชายทั้งสี่คนและเด็กผู้ชายปีนขึ้นไปบนเชือก เด็กผู้ชายอุ้มสุนัขไว้ จากนั้นพวกเขาก็ตัดเชือกและทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ต่ำกว่าพวกเขาก็ตกลงไปในทะเล บอลลูนค่อยๆเริ่มลอยขึ้น

ทันใดนั้นผู้ชายหนึ่งคนตะโกนว่า ‘พื้นดิน!’

ผู้ชายคนนั้นชื่อว่า ‘Pencroft’ Pencroft เป็นลูกเรือและตาดี

หลังจากผ่านไปได้สักพักคนอื่นๆก็เห็น พื้นดินด้วยเช่นกัน มองไปไกลออกไป จะเห็นเทือกเขาสีเทาเข้ม ยิ่งมองพื้นดินใกล้เข้ามาอย่างช้าๆ จากที่เห็นเป็นสีเทาก็เปลี่ยนเป็นสีเขียว แล้วพวกเขาก็เห็นเป็นหาดทรายสีเหลือง

บอลลูนตกลงไปอย่างรวดเร็วและคลื่นใหญ่กำลังจะจับพวกเขา

หลังจากนั้น ไซรัส สมิธ ก็ตกลงไปในทะเล ไซรัสตกลงทะเลหรือเขากระโดดลงไป? ด้านบนบอลลูนสุนัขเห็นเจ้านายของเขาอยู่ในน้ำ มันเลยกระโดดลงตามเขาไป

“ไม่!” เด็กผู้ชายร้องไห้

แต่บอลลูนกำลังจะลอยขึ้นไปอีกครั้งและกำลังพาพวกเขาลอยไปอย่างช้าๆ

ตอนนี้พวกเขาอยู่ใกล้ฝั่งพื้นดิน และไม่เห็น ไซรัสหรือสุนัขของเขาเลย บอลลูนกำลังจะตกลงไปบนทะเลและผู้ชายทั้งสามคนและเด็กผู้ชาย กระโดดลงกับพื้น แล้วลมก็ได้พาลูกบอลลูนลอยไปอยู่บนท้องฟ้า พวกเขาวิ่งไปที่ทะเล

‘ใครเห็น ไซรัส บ้าง?’ ผู้ชายคนหนึ่งถาม ‘รออยู่ที่นี่และคอยเขา’

ชื่อที่พูดชื่อ Gideon Spillet และเขาทำงานให้กับหนังสือพิมพ์ New York Herald (นิวยอร์กเฮรัลด์)

เราไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้  Pancroft (แพนคอร์ฟ) บอก

ที่นี่เป็นเกาะเล็ก ๆ และที่นี่ไม่มีอะไรเลย ไม่มีทั้งน้ำและต้นไม้ เกาะถัดไปมีขนาดใหญ่กว่าและมีภูเขาด้วย  ทะเลอาจจะพา มิสเตอร์สมิธ ไปที่นั่นก็ได้

นาบ (Nab) ผู้ชายคนที่สาม วิ่งไปในทะเลอย่างเร็วและเริ่มว่ายน้ำ เพื่อจะว่ายไปยังเกาะที่ใหญ่กว่า นาบ (Nab) คือ ลูกน้องของนาย ไซรัส สมิธ และเขาก็รักเจ้านายของเขา

หมายเหตุ: ชื่อบุคคล

  1. Cyrus Smith (ไซรัส สมิธ)
  2. Pancroft (แพนคอร์ฟ)
  3. Gideon Spillet
  4. Nab (นาบ)
  • Admins

    Related Posts

    จำ จน ตาย (2024) Remember

    จำ จน ตายชื่อหนัง: จำ จน ตาย, Rememberประเภท: สืบสวน สอบสวน อาชญากรรม ดราม่า โรแมนติกวันที่เข้าฉาย:12 เมษายน 2024กำกับโดย: เพชร-วรายุ นักแสดงนำ: ชานน สันตินธรกุล,นลินทิพย์ สกุลอ่องอำไพ,ชาคริต แย้มนาม,ศักดิ์สิทธิ์ แท่งทอง และ นิธิดล ป้อมสุวรรณ เรื่องย่อรีวิว: สำหรับใครที่กำลังรอรับชมซีรี่ย์ไทยแนว สืบสวน สอบสวน อาชญากรรม ดราม่า…

    สถานที่บำเพ็ญบารมี ๑๐ ชาติสุดท้ายของพระโพธิสัตว์ก่อนจะตรัสรู้

    สถานที่บำเพ็ญบารมี ๑๐ ชาติสุดท้ายของพระโพธิสัตว์ก่อนจะตรัสรู้ “บารมี ๑๐ ทัศของพระพุทธเจ้าของเราองค์ปัจจุบัน ท่านอาจารย์ตื้อได้บอกไว้ว่า ทานบารมี พระเวสสันดร อยู่มหาชัย จำปาศักดิ์ ศีลบารมี พญานาคเผือกภูริทัตต์ อยู่อำเภอจอมทอง เชียงใหม่ เนกขัมมบารมี เตมียะใบ้ อยู่เมือง พาราณสี ปัญญาบารมี มโหสถ กรุงเทวทหะ วิริยบารมี มหาชนกตกน้ำ เป็นไทเงี้ยว ขันติบารมี จันทกุมาร เมืองญวน ตุมวังฟ้ารอนหาด ตังเง้ชายง่วนเดี่ยว…

    You Missed

    General Well (2024) งานเลี้ยงหนานเฉิง

    • By FINN
    • June 22, 2024
    • 9 views
    General Well (2024) งานเลี้ยงหนานเฉิง

    ร้านราเมนทงคตสึชื่อดัง อุเมดะ ชิบาตะ (ICHIRAN Umeda Shibata)

    • By FINN
    • June 17, 2024
    • 5 views
    ร้านราเมนทงคตสึชื่อดัง อุเมดะ ชิบาตะ (ICHIRAN Umeda Shibata)

    The Legend of Heroes Hot Blooded (2024) มังกรหยก ก๊วยเจ๋งอึ้งย้ง

    • By FINN
    • June 17, 2024
    • 8 views
    The Legend of Heroes Hot Blooded (2024) มังกรหยก ก๊วยเจ๋งอึ้งย้ง

    Miss Night and Day (2024) มิส ไนท์ แอนด์ เดย์

    • By FINN
    • June 16, 2024
    • 12 views
    Miss Night and Day (2024) มิส ไนท์ แอนด์ เดย์

    Jade’s Fateful Love (2024) ปาฏิหาริย์รักหยกวิเศษ

    • By FINN
    • June 16, 2024
    • 4 views
    Jade’s Fateful Love (2024) ปาฏิหาริย์รักหยกวิเศษ

    Deep Love Love Again (2024) ปมรักในรอยแค้น

    • By FINN
    • June 15, 2024
    • 7 views
    Deep Love Love Again (2024) ปมรักในรอยแค้น