คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น หมวด ป (Japanese Vocabulary) 23

ลำดับ คำศัพท์ คำอ่าน ภาษาญี่ปุ่น
1 ปก(หนังสือ)【ブックカバー/ぶっくかばー/bukku kabā】【表紙/ひょうし/hyōshi】
2 ปกกระดาษ【ペイパー表紙/ペイパーひょうし/peipāhyōshi】【紙表紙/かみびょうし/kamibyōshi】
3 ปกครอง【ルール/るーる/rūru】【統治する/とうちする/tōchi suru】【支配する/しはいする/shihai suru】【統治する/とうじする/tōji suru】【牛耳る/ぎゅうじる/gyūjiru】
4 ปกคลุม【カバー/かばー/kabā】【覆う/おおう/ōu】【被せる/かぶせる/kabuseru】【覆う/おう/ou】
5 ปกติ【特別でない/とくべつでない/tokubetsu denai】【通常/つうじょう/tsūjō】【普通/ふつう/futsū】【常/つね/tsune】【普段/ふだん/fudan】
6 ปกติธรรมดา【普通/ふつう/futsū】【普段/ふだん/fudan】【並々/なみなみ/naminami】
7 ปกป้อง【掩護する/えんごする/engo suru】【保護する/ほごする/hogo suru】【護衛する/ごえいする/goei suru】【守備する/しゅびする/shubi suru】
8 ปกป้องตนเอง【我が身をかばう/わがみをかばう/wagami o kabau】【自衛する/じえいする/jiei suru】
9 ปกปิด【忍ばせる/しのばせる/shinobaseru】【隠す/かくす/kakusu】
10 ปกปิดข่าว【報道を抑える/ほうどうをおさえる/hōdō o osaeru】【報道管制/ほうどうかんせい/hōdōkansei】
11 ปกปิดห้าสิบเปอร์เซนต์【半分閉める/はんぶんしめる/hanbunshimeru】
12 ปกเสื้อ【カラー/からー/karā】【襟/えり/eri】
13 ปฏิกิริยา【リアクション/りあくしょん/riakushon】【反応する/はんのうする/hannō suru】
14 ปฏิคม(พนักงานต้อนรับ)【受付係/うけつけがかり/uketsukegakari】【接待係/せったいがかり/settaigakari】
15 ปฏิญาณ【プレッジ/ぷれっじ/purejji】【誓約する/せいやくする/seiyaku suru】【宣誓する/せんせいする/sensei suru】【誓う/ちかう/chikau】
16 ปฏิทิน【七曜表/しちようひょう/shichiyōhyō】【カレンダー/かれんだー/karendā】【暦/こよみ/koyomi】【暦/れき/reki】
17 ปฏิทินทางจันทรคติ【ルーナーカレンダー/るーなーかれんだー/rūnā karendā】【旧暦/きゅうれき/kyūreki】【太陰暦/たいいんれき/taiinreki】【陰暦/いんれき/inreki】
18 ปฏิทินทางสุริยคติ【ソーラーカレンダー/そーらーかれんだー/sōrā karendā】【太陽暦/たいようれき/taiyōreki】【新暦/しんれき/shinreki】【陽暦/ようれき/yōreki】
19 ปฏิทินที่มีโฆษณา【広告付きカレンダー/こうこくつきカレンダー/kōkokutsuki karendā】
20 ปฏิทินแบบเก่า【旧暦/きゅうれき/kyūreki】【太陰暦/たいいんれき/taiinreki】【陰暦/いんれき/inreki】
21 ปฏิทินแบบใหม่【太陽暦/たいようれき/taiyōreki】【新暦/しんれき/shinreki】【陽暦/ようれき/yōreki】
22 ปฏิบัติ【実際に行う/じっさいにおこなう/jissai ni okonau】【実行する/じっこうする/jikkō suru】【行う/おこなう/okonau】【実践する/じっせんする/jissen suru】【実施する/じっしする/jisshi suru】
23 【履行する/りこうする/rikō suru】
24 ปฏิบัติการจารกรรม【スパイ行為/スパイこうい/supaikōi】【スパイ活動/スパイかつどう/supaikatsudō】【スパイの利用/スパイのりよう/supai no riyō】
25 ปฏิบัติงาน【仕事をする/しごとをする/shigoto o suru】【営む/いとなむ/itonamu】【勤める/つとめる/tsutomeru】【働く/はたらく/hataraku】
26 ปฏิบัติโดยเคร่งครัด【厳しく行う/きびしくおこなう/kibishiku okonau】【厳密に守る/げんみつにまもる/genmitsu ni mamoru】
27 ปฏิบัติไปตามหน้าที่【義務通りにする/ぎむどおりにする/gimudōri ni suru】
28 ปฏิภาณ【頓知・頓智/とんち/tonchi】【機知/きち/kichi】【ウイット/ういっと/uitto】【機転・気転/きてん/kiten】
29 ปฏิภาณไหวพริบ【エスプリ/えすぷり/esupuri】【才気/さいき/saiki】【機知/きち/kichi】
30 ปฏิมากรรม【彫り物/ほりもの/horimono】【彫刻/ちょうこく/chōkoku】
31 ปฏิมากรหิน【石の彫刻/いしのちょうこく/ishi no chōkoku】【石像/せきぞう/sekizō】
32 ปฏิรูป【改新する/かいしんする/kaishin suru】【革新する/かくしんする/kakushin suru】【改革する/かいかくする/kaikaku suru】【更新する/こうしんする/kōshin suru】
33 ปฏิวัติ【クーデター/くーでたー/kūdetā】【革命する/かくめいする/kakumei suru】
34 ปฏิสนธิ【ボーン/ぼーん/bōn】【誕生する/たんじょうする/tanjō suru】【生まれる/うまれる/umareru】
35 ปฏิสังขรณ์【回復する/かいふくする/kaifuku suru】【修復する/しゅうふくする/shūfuku suru】【修繕する/しゅうぜんする/shūzen suru】
36 ปฏิเสธ【辞退する/じたいする/jitai suru】【断わる/ことわる/kotowaru】【否定する/ひていする/hitei suru】【拒否する/きょひする/kyohi suru】【拒絶する/きょぜつする/kyozetsu suru】
37 ปฏิเสธคำเชิญ【招待を断る/しょうたいをことわる/shōtai o kotowaru】
38 ปฐมเจดีย์【プラパトムチェーディー/プラパトムチェーディー/Purapatomuchēdii】
39 ปฐมพยาบาล【応急処置/おうきゅうしょち/ōkyūshochi】【手当てをする/てあてをする/teate o suru】【応急手当/おうきゅうてあて/ōkyūteate】
40 ปทานุกรม【ディクショナリー/でぃくしょなりー/dikushonarii】【字引/じびき/jibiki】【辞書/じしょ/jisho】【辞典/じてん/jiten】
41 ปทุมธานี【パトゥムタニー/ぱとぅむたにー/Patumutanii】
42 ปน【ミックス/みっくす/mikkusu】【混ぜ合わせる/まぜあわせる/mazeawaseru】【混ぜる/まぜる/mazeru】
43 ปมเชือก【紐の結び合わせたところ/ひものむすびあわせたところ/himo no musubi awaseta tokoro】【結び目/むすびめ/musubime】
44 ปมด้อย【インフェリオリティー/いんふぇりおりてぃー/inferioritii】【劣等感/れっとうかん/rettōkan】【短所/たんしょ/tansho】
45 ปมเด่น【シュペリオリティー/しゅぺりおりてぃー/shuperioritii】【優越感/ゆうえつかん/yūetsukan】
46 ปมปัญหาที่ง่ายๆ【簡単な問題/かんたんなもんだい/kantan na mondai】
47 ปรบมือ【クラップ/くらっぷ/kurappu】【拍手する/はくしゅする/hakushu suru】【手を叩く/てをたたく/te o tataku】【拍手喝さいする/はくしゅかっさいする/hakushukassai suru】
48 ปรปักษ์ศัตรู【アドバーサリ/あどばーさり/adobāsari】【対戦相手/たいせんあいて/taisen-aite】【敵/てき/teki】【敵対者/てきたいしゃ/tekitaisha】【対抗者/たいこうしゃ/taikōsha】
49 ปรมาจารย์【宗家/そうか・そうけ/sōka・sōke】【宗師/そうし/sōshi】
50 ปรมาณู【原子核/げんしかく/genshikaku】【原子/げんし/genshi】【アトム/あとむ/atomu】
51 ปรโลก【あの世/あのよ/ano yo】【後の世/のちのよ/nochi no yo】【泉下/せんか/senka】
52 ปรองดอง【仲直りする/なかなおりする/nakanaori suru】【和解する/わかいする/wakai suru】【調和する/ちょうわする/chōwa suru】【仲間になる/なかまになる/nakama ni naru】
53 ปรอท(Hg)【マーキュリー/まーきゅりー/mākyurii】【水銀/すいぎん/suigin】
54 ปรอทวัดไข้【検温器/けんおんき/ken-onki】【体温計/たいおんけい/taionkei】
55 ปรอทวัดอากาศ【寒暖計/かんだんけい/kandankei】【温度計/おんどけい/ondokei】
56 ปรอทวัดอุณหภูมิ【温度をはかる器具/おんどをはかるきぐ/ondo o hakaru kigu】【温度計/おんどけい/ondokei】
57 ประกวด【コンテスト/こんてすと/kontesuto】【競う/きおう/kiou】【競争する/きょうそうする/kyōsō suru】【競う/きそう/kisou】【試合する/しあいする/shiai suru】
58 ประกวดแข่งนางงาม【美女コンテスト/びじょコンテスト/bijokontesuto】【美人コンテスト/びじんコンテスト/bijin kontesuto】
59 ประกวดแข่งราคา【入れ札をする/いれふだをする/irefuda o suru】【入札する/にゅうさつする/nyūsatsu suru】
60 ประกอบ(ชิ้นส่วน)【アセンブル/あせんぶる/asenburu】【組み立てる/くみたてる/kumitateru】
61 ประกอบกัน(สองสิ่งขึ้นไป)【組み合うようにする/くみあうようにする/kumiau yō ni suru】【組み合わせる/くみあわせる/kumiawaseru】
62 ประกอบกันได้(รูปสามารถ)【組み立てられます/くみたてられます/kumitateraremasu】
63 ประกอบจาก…【~から組み合わせる/~からくみあわせる/~kara kumiawaseru】【~から構成されている/~からこうせいされている/~kara kōsei sarete iru】【~から成る/~からなる/~kara naru】
64 ประกอบด้วยโบรมีน【臭素を含む/しゅうそをふくむ/shūso o fukumu】
65 ประกอบบุญกุศล【良いことを行う/よいことをおこなう/yoi koto o okonau】【徳を積む/とくをつむ/toku o tsumu】
66 ประกอบพิธี【儀式を行う/ぎしきをおこなう/gishiki o okonau】【式を行う/しきをおこなう/shiki o okonau】
67 ประกอบอาชีพ【職業をする/しょくぎょうをする/shokugyō o suru】【従事する/じゅうじする/jūji suru】
68 ประกอบอาหาร【食べ物をつくる/たべものをつくる/tabemono o tsukuru】【料理する/りょうりする/ryōri suru】【調理する/ちょうりする/chōri suru】
69 ประกัน【ギャランティー/ぎゃらんてぃー/gyarantii】【保障する/ほしょうする/hoshō suru】【保証する/ほしょうする/hoshō suru】
70 ประกันชีวิต【ライフインシュアランス/らいふいんしゅあらんす/raifu inshuaransu】【生命保険/せいめいほけん/seimeihoken】【生命保証をする/せいめいほしょうをする/seimei hoshō o suru】
71 ประกันตัว【ベイル/ばいる/beiru】【保釈する/ほしゃくする/hoshaku suru】
72 ประกันภัย【インシュアランス/いんしゅあらんす/inshuaransu】【保険/ほけん/hoken】【保険契約/ほけんけいやく/hokenkeiyaku】【保険証書/ほけんしょうしょ/hokenshōsho】
73 ประกันสังคม【ソーシャルセキュリティー/そーしゃるせきゅりてぃー/sōsharu sekyuritii】【社会保障/しゃかいほしょう/shakaihoken】【生活保護/せいかつほご/seikatsuhogo】
74 ประกันสุขภาพ【健康インシュアランス/けんこうインシュアランス/kenkō inshuaransu】【健康保険/けんこうほけん/kenkōhoken】【医療保険/いりょうほけん/iryōhoken】
75 ประกันอัคคีภัย【ファイヤインシュアランス/ふぁいやいんしゅあらんす/faiya inshuaransu】【火災保険/かさいほけん/kasaihoken】
76 ประกายของทอง【金光り/きんびかり/kinbikari】【金光/きんこう/kinkō】
77 ประกายดาบ【剣光り/けんびかり/kenbikari】【剣光/けんこう/kenkō】
78 ประกายไฟ【スパーク/すぱーく/supāku】【火花/ひばな/hibana】
79 ประกาศ【アナウンス/あなうんす/anaunsu】【発表する/はっぴょうする/happyō suru】【公布する/こうふする/kōfu suru】【公表する/こうひょうする/kōhyō suru】
80 ประกาศกฎหมายบังคับใช้【法律を公表する/ほうりつをこうひょうする/hōritsu o kōhyō suru】【法律を発布する/ほうりつをはっぷする/hōritsu o happu suru】
81 ประกาศกฎอัยการศึก【戒厳を布告する命令/かいげんをふこくするめいれい/kaigen o fukoku suru meirei】【戒厳令を敷く/かいげんれいをしく/kaigenrei o shiku】
82 ประกาศของรัฐบาล【政府から出された命令/せいふからだされためいれい/seifu kara dasareta meirei】【官命/かんめい/kanmei】
83 ประกาศได้(รูปสามารถ)【発表できます/はっぴょうできます/happyō dekimasu】
84 ประกาศเตือนภัยสึนามิ【津波警報/つなみけいほう/tsunamikeihō】
85 ประกาศนียบัตร【サーティフィケイト/さーてぃふぃけいと/sātifikeito】【証明書/しょうめいしょ/shōmeisho】【検定証/けんていしょう/kenteishō】【免状/めんじょう/menjō】
86 ประกาศนียบัตรสำเร็จการศึกษา【ディプロウマ/でぃぷろうま/dipurōma】【卒業証明書/そつぎょうしょうめいしょ/sotsugyōshōmeisho】【卒業証書/そつぎょうしょうしょ/sotsugyōshōsho】
87 ประกาศว่าไม่มีความผิด【無罪を宣告する/むざいをせんこくする/muzai o senkoku suru】
88 ประกาศสงคราม【開戦宣言をする/かいせんせんげんをする/kaisensengen o suru】【宣戦する/せんせんする/sensen suru】
89 ประกาศให้ทราบไปทั่ว【世間に発表する/せけんにはっぴょうする/seken ni happyō suru】【公表する/こうひょうする/kōhyō suru】【公布する/こうふする/kōfu suru】
90 ประกาศอิสรภาพ【独立を宣言する/どくりつをせんげんする/dokuritsu o sengen suru】【独立宣言/どくりつせんげん/dokuritsusengen】
91 ประคบแผล【罨法する/あんぽうする/anpō suru】【湿布する/しっぷする/shippu suru】
92 ประคอง【丁寧に抱く/ていねいにだく/teinei ni daku】【しっかり抱く/しっかりだく/shikkari daku】【抱き締める/だきしめる/dakishimeru】
93 ประจบ【フラッター/ふらったー/furattā】【お世辞を言う/おせじをいう/oseji o iu】【取り入る/とりいる/tori-iru】【おべっかを使う/おべっかをつかう/obekka o tsukau】【諂う/へつらう/hetsurau】
94 ประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン /ぷらちゅあっぶきりかん/Purachuappukirikan】
95 ประจัญหน้า【対立する/たいりつする/tairitsu suru】【対面する/たいめんする/taimen suru】
96 ประจัญหน้ากับปัญหาหรืออุปสรรค【問題に立ち向かう/もんだいにたちむかう/mondai ni tachimukau】
97 ประจัญหน้ากับภยันตราย【危険に立ち向かう/きけんにたちむかう/kiken ni tachimukau】
98 ประจุไฟฟ้าสถิต【静電気/せいでんき/seidenki】
99 ประชด【当て擦り/あてこすり/atekosuri】【風刺する/ふうしする/fūshi suru】【皮肉/ひにく/hiniku】
100 ประชันความทรหดหรืออดทน【根比べ/こんくらべ/konkurabe】【根気比べ/こんきくらべ/konkikurabe】
101 ประชากร【ポピュレイション/ぽぴゅれいしょん/popyureishon】【人口/じんこう/jinkō】【住民数/じゅうみんすう/jūminsū】
102 ประชากรกรุงกัวลาลัมเปอร์(เมืองหลวงมาเลเซีย)【クアラルンプールの人口/クアラルンプールのじんこう/Kuararunpūru no jinkō】
103 ประชากรกรุงกาฐมาณฑุ(เมืองหลวงเนปาล)【カトマンズの人口/カトマンズのじんこう/Katomanzu no jinkō】
104 ประชากรกรุงโกตเต(เมืองหลวงศรีลังกา)【コッテの人口/コッテのじんこう/Kotte no jinkō】
105 ประชากรกรุงคาบูล(เมืองหลวงอัฟกานิสถาน)【カーブルの人口/カーブルのじんこう/Kāburu no jinkō】
106 ประชากรกรุงเคียฟ(เมืองหลวงยูเครน)【キエフの人口/キエフのじんこう/Kiefu no jinkō】
107 ประชากรกรุงแคนเบอร์รา(เมืองหลวงออสเตรเลีย)【キャンベラの人口/キャンベラのじんこう/Kyabera no jinkō】
108 ประชากรกรุงโคเปนเฮเกน(เมืองหลวงเดนมาร์ก)【コペンハーゲンの人口/コペンハーゲンのじんこう/Kopenhāgen no jinkō】
109 ประชากรกรุงไคโร(เมืองหลวงอียิปต์)【カイロの人口/カイロのじんこう/Kairo no jinkō】
110 ประชากรกรุงจาการ์ตา(เมืองหลวงอินโดนีเซีย)【ジャカルタの人口/ジャカルタのじんこう/Jakaruta no jinkō】
111 ประชากรกรุงซันติอาโก(เมืองหลวงชิลี)【サンチアゴの人口/サンチアゴのじんこう/Sanchiago no jinkō】
112 ประชากรกรุงโซเฟีย(เมืองหลวงบัลแกเรีย)【ソフィアの人口/ソフィアのじんこう/Sofia no jinkō】
113 ประชากรกรุงโซล(เมืองหลวงเกาหลีใต้)【ソウルの人口/ソウルのじんこう/Souru no jinkō】
114 ประชากรกรุงดับลิน(เมืองหลวงไอร์แลนด์)【ダブリンの人口/ダブリンのじんこう/Daburin no jinkō】
115 ประชากรกรุงดามัสกัส(เมืองหลวงซีเรีย)【ダマスカスの人口/ダマスカスのじんこう/Damasukasu no jinkō】
116 ประชากรกรุงดูชานเบ(เมืองหลวงทาจิกิสถาน)【ドゥシャンベの人口/ドゥシャンベのじんこう/Dushanbe no jinkō】
117 ประชากรกรุงโดฮา(เมืองหลวงกาตาร์)【ドーハの人口/ドーハのじんこう/Dōha no jinkō】
118 ประชากรกรุงตริโปลี(เมืองหลวงลิเบีย)【トリポリの人口/トリポリのじんこう/Toripori no jinkō】
119 ประชากรกรุงเตหะราน(เมืองหลวงอิหร่าน)【テヘランの人口/テヘランのじんこう/Teheran no jinkō】
120 ประชากรกรุงทบิลิซิ(เมืองหลวงจอร์เจีย)【トビリシの人口/トビリシのじんこう/Tobirishi no jinkō】
121 ประชากรกรุงทิมพู(เมืองหลวงภูฏาน)【ティンプーの人口/ティンプーのじんこう/Tinpū no jinkō】
122 ประชากรกรุงเทพฯ(เมืองหลวงไทย)【バンコクの人口/バンコクのじんこう/Bankoku no jinkō】
123 ประชากรกรุงธากา(เมืองหลวงบังกลาเทศ)【ダッカの人口/ダッカのじんこう/Dakka no jinkō】
124 ประชากรกรุงนิโคเซีย(เมืองหลวงไซปรัส)【ニコシアの人口/ニコシアのじんこう/Nikoshia no jinkō】
125 ประชากรกรุงนิวเดลี(เมืองหลวงอินเดีย)【ニューデリーの人口/ニューデリーのじんこう/Nyūderii no jinkō】
126 ประชากรกรุงไนโรบี(เมืองหลวงเคนยา)【ナイロビの人口/ナイロビのじんこう/Nairobi no jinkō】
127 ประชากรกรุงบรัสเซลส์(เมืองหลวงเบลเยียม)【ブリュッセルの人口/ブリュッセルのじんこう/Buryusseru no jinkō】
128 ประชากรกรุงบราซิเลีย(เมืองหลวงบลาซิล)【ブラジリアの人口/ブラジリアのじんこう/Burajiria no jinkō】
129 ประชากรกรุงบันดาร์เสรีเบกาวัน(เมืองหลวงบรูไน)【バンダールスリブガワンの人口/バンダールスリブガワンのじんこう/Bandārusuribugawan no jinkō】
130 ประชากรกรุงบัวโนสไอเรส(เมืองหลวงอาร์เจนตินา)【ブエノスアイレスの人口/ブエノスアイレスのじんこう/Buenosuairesu no jinkō】
131 ประชากรกรุงบากู(เมืองหลวงอาเซอร์ไบจาน)【バクーの人口/バクーのじんこう/Bakū no jinkō】
132 ประชากรกรุงบูคาเรสต์(เมืองหลวงโรมาเนีย)【ブカレストの人口/ブカレストのじんこう/Bukaresuto no jinkō】
133 ประชากรกรุงบูดาเปสต์(เมืองหลวงฮังการี)【ブダペストの人口/ブダペストのじんこう/Budapesuto no jinkō】
134 ประชากรกรุงเบรุต(เมืองหลวงเลบานอน)【ベイルートの人口/ベイルートのじんこう/Beirūto no jinkō】
135 ประชากรกรุงเบลเกรด(เมืองหลวงเซอร์เบีย)【ベオグラードの人口/ベオグラードのじんこう/Beogurādo no jinkō】
136 ประชากรกรุงเบอร์ลิน(เมืองหลวงเยอรมัน)【ベルリンの人口/ベルリンのじんこう/Berurin no jinkō】
137 ประชากรกรุงเบิร์น(เมืองหลวงสวิส)【ベルンの人口/ベルンのじんこう/Berun no jinkō】
138 ประชากรกรุงแบกแดด(เมืองหลวงอิรัก)【バグダードの人口/バグダードのじんこう/Bagudādo no jinkō】
139 ประชากรกรุงโบโกตา(เมืองหลวงโคลอมเบีย)【ボゴタの人口/ボゴタのじんこう/Bogota no jinkō】
140 ประชากรกรุงปราก(เมืองหลวงสาธารณรัฐเช็ก)【プラハの人口/プラハのじんこう/Puraha no jinkō】
141 ประชากรกรุงปักกิ่ง(เมืองหลวงจีน)【北京、ペキンの人口/北京、ペキンのじんこう/Pekin no jinkō】
142 ประชากรกรุงปานามาซิตี(เมืองหลวงปานามา)【パナマシティーの人口/パナマシティーのじんこう/Panamashitii no jinkō】
143 ประชากรกรุงปารีส(เมืองหลวงฝรั่งเศส)【パリの人口/パリのじんこう/Pari no jinkō】
144 ประชากรกรุงเปียงยาง(เมืองหลวงเกาหลีเหนือ)【平壌、ピョンヤンの人口/平壌、ピョンヤンのじんこう/Pyonyan no jinkō】
145 ประชากรกรุงพนมเปญ(เมืองหลวงกัมพูชา)【プノンペンの人口/プノンペンのじんこう/Punonpen no jinkō】
146 ประชากรกรุงมอสโก(เมืองหลวงรัสเซีย)【モスクワ、モスコーの人口/モスクワ、モスコーのじんこう/Mosukuwa,Mosukō no jinkō】
147 ประชากรกรุงมะนิลา(เมืองหลวงฟิลิปปินส์)【マニラの人口/マニラのじんこう/Manira no jinkō】
148 ประชากรกรุงมัสกัต(เมืองหลวงโอมาน)【マスカットの人口/マスカットのじんこう/Masukatto no jinkō】
149 ประชากรกรุงมาดริด(เมืองหลวงสเปน)【マドリッドの人口/マドリッドのじんこう/Madoriddo no jinkō】
150 ประชากรกรุงมานากัว(เมืองหลวงนิการากัว)【マナグアの人口/マナグアのじんこう/Managua no jinkō】
151 ประชากรกรุงมานามา(เมืองหลวงบาห์เรน)【マナーマの人口/マナーマのじんこう/Manāma no jinkō】
152 ประชากรกรุงมาเล(เมืองหลวงมัลดีฟส์)【マレの人口/マレのじんこう/Mare no jinkō】
153 ประชากรกรุงเม็กซิโกซิตี(เมืองหลวงเม็กซิโก)【メキシコシティーの人口/メキシコシティーのじんこう/Mekishikoshitii no jinkō】
154 ประชากรกรุงโมกาดิชู(เมืองหลวงโซมาเลีย)【モガディシュの人口/モガディシュのじんこう/Mogadishu no jinkō】
155 ประชากรกรุงเยรูซาเลม(เมืองหลวงอิสราเอล)【エルサレムの人口/エルサレムのじんこう/Erusaremu no jinkō】
156 ประชากรกรุงริยาด(เมืองหลวงซาอุดีอาระเบีย)【リヤドの人口/リヤドのじんこう/Riyado no jinkō】
157 ประชากรกรุงโรม(เมืองหลวงอิตาลี)【ローマの人口/ローマのじんこう/Rōma no jinkō】
158 ประชากรกรุงลอนดอน(เมืองหลวงอังกฤษ)【ロンドンの人口/ロンドンのじんこう/Rondon no jinkō】
159 ประชากรกรุงลิมา(เมืองหลวงเปรู)【リマの人口/リマのじんこう/Rima no jinkō】
160 ประชากรกรุงลิสบอน(เมืองหลวงโปรตุเกส)【リスボンの人口/リスボンのじんこう/Risubon no jinkō】
161 ประชากรกรุงวอชิงตัน ดี.ซี.(เมืองหลวงสหรัฐอเมริกา)【ワシントンの人口/ワシントンのじんこう/Washinton no jinkō】
162 ประชากรกรุงเวลลิงตัน(เมืองหลวงนิวซีแลนด์)【ウェリントンの人口/ウェリントンのじんこう/Werinton no jinkō】
163 ประชากรกรุงเวียงจันทน์(เมืองหลวงลาว)【ビエンチャンの人口/ビエンチャンのじんこう/Bienchan no jinkō】
164 ประชากรกรุงเวียนนา(เมืองหลวงออสเตรีย)【ウィーンの人口/ウィーンのじんこう/Wiin no jinkō】
165 ประชากรกรุงสตอกโฮล์ม(เมืองหลวงสวีเดน)【ストックホルムの人口/ストックホルムのじんこう/Sutokkuhorumu no jinkō】
166 ประชากรกรุงออตตาวา(เมืองหลวงแคนาดา)【オタワの人口/オタワのじんこう/Otawa no jinkō】
167 ประชากรกรุงออสโล(เมืองหลวงนอร์เวย์)【オスロの人口/オスロのじんこう/Osuro no jinkō】
168 ประชากรกรุงอังการา(เมืองหลวงตุรกี)【アンカラの人口/アンカラのじんこう/Ankara no jinkō】
169 ประชากรกรุงอัมมาน(เมืองหลวงจอร์แดน)【アンマンの人口/アンマンのじんこう/Anman no jinkō】
170 ประชากรกรุงอัมสเตอร์ดัม(เมืองหลวงเนเธอร์แลนด์)【アムステルダムの人口/アムステルダムのじんこう/Amusuterudamu no jinkō】
171 ประชากรกรุงอัสตานา(เมืองหลวงคาซัคสถาน)【アスタナの人口/アスタナのじんこう/Asutana no jinkō】
172 ประชากรกรุงอาบูดาบี(เมืองหลวงสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์)【アブダビの人口/アブダビのじんこう/Abudabi no jinkō】
173 ประชากรกรุงอิสลามาบัด(เมืองหลวงปากีสถาน)【イスラマバードの人口/イスラマバードのじんこう/Isuramabādo no jinkō】
174 ประชากรกรุงอูลานบาตอร์(เมืองหลวงมองโกเลีย)【ウラーンバートルの人口/ウラーンバートルのじんこう/Urānbātoru no jinkō】
175 ประชากรกรุงฮานอย(เมืองหลวงเวียดนาม)【ハノイの人口/ハノイのじんこう/Hanoi no jinkō】
176 ประชากรกรุงฮาวานา(เมืองหลวงคิวบา)【ハバナの人口/ハバナのじんこう/Habana no jinkō】
177 ประชากรกรุงเฮลซิงกิ(เมืองหลวงฟินแลนด์)【ヘルシンキの人口/ヘルシンキのじんこう/Herushinki no jinkō】
178 ประชากรกัมพูชา【カンボジアの人口/カンボジアのじんこう/Kanbojia no jinkō】
179 ประชากรเกาหลี【韓国の人口/かんこくのじんこう/Kankoku no jinkō】
180 ประชากรเกาหลีเหนือ【北朝鮮の人口/きたちょうせんのじんこう/Kitachōsen no jinkō】
181 ประชากรคูเวต【クウェートの人口/クウェートのじんこう/Kuwēto no jinkō】
182 ประชากรแคนาดา【カナダの人口/カナダのじんこう/Kanada no jinkō】
183 ประชากรโคลัมเบีย【コロンビアの人口/コロンビアのじんこう/Koronbia no jinkō】
184 ประชากรจังหวัดกระบี่【クラビ県の人口/クラビけんのじんこう/Kurabiken no jinkō】
185 ประชากรจังหวัดกรุงเทพมหานคร【バンコク県の人口/バンコクけんのじんこう/Bankokuken no jinkō】
186 ประชากรจังหวัดกาญจนบุรี【カンチャナブリ県の人口/カンチャナブリけんのじんこう/Kanchanaburiken no jinkō】
187 ประชากรจังหวัดกาฬสินธุ์【カーラシン県の人口/カーラシンけんのじんこう/Kārashinken no jinkō】
188 ประชากรจังหวัดกำแพงเพชร【カンペーンペット県の人口/カンペーンペットけんのじんこう/Kanpēnpettoken no jinkō】
189 ประชากรจังหวัดขอนแก่น【コンケーン県の人口/コンケーンけんのじんこう/Konkēnken no jinkō】
190 ประชากรจังหวัดจันทบุรี【チャンタブリー県の人口/チャンタブリーけんのじんこう/chantaburiiken no jinkō】
191 ประชากรจังหวัดฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県の人口/チャチュンサオけんのじんこう/Chachunsaoken no jinkō】
192 ประชากรจังหวัดชลบุรี【チョンブリ県の人口/チョンブリけんのじんこう/Chonburiiken no jinkō】
193 ประชากรจังหวัดชัยนาท【チャイナート県の人口/チャイナートけんのじんこう/Chainātoken no jinkō】
194 ประชากรจังหวัดชัยภูมิ【チャイヤプーム県の人口/チャイヤプームけんのじんこう/Chaiyapūmuken no jinkō】
195 ประชากรจังหวัดชุมพร【チュンポン県の人口/チュンポンけんのじんこう/Chunponken no jinkō】
196 ประชากรจังหวัดเชียงราย【チェンライ県の人口/チェンライけんのじんこう/Chenraiken no jinkō】
197 ประชากรจังหวัดเชียงใหม่【チェンマイ県の人口/チェンマイけんのじんこう/Chenmaiken no jinkō】
198 ประชากรจังหวัดตรัง【トラン県の人口/トランけんのじんこう/Toranken no jinkō】
199 ประชากรจังหวัดตราด【トラート県の人口/トラートけんのじんこう/Torātoken no jinkō】
200 ประชากรจังหวัดตาก【ターク県の人口/タークけんのじんこう/Tākuken no jinkō】
201 ประชากรจังหวัดนครนายก【ナコンナーヨック県の人口/ナコンナーヨックけんのじんこう/Nakonnāyokkuken no jinkō】
202 ประชากรจังหวัดนครปฐม【ナコンパトム県の人口/ナコンパトムけんのじんこう/Nakonpatomuken no jinkō】
203 ประชากรจังหวัดนครพนม【ナコンパノム県の人口/ナコンパノムけんのじんこう/Nakonpanomuken no jinkō】
204 ประชากรจังหวัดนครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の人口/ナコンラーチャシーマーけんのじんこう/Nakonrāchashiimāken no jinkō】
205 ประชากรจังหวัดนครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の人口/ナコンシータマラートけんのじんこう/Nakonshiitamarātoken no jinkō】
206 ประชากรจังหวัดนครสวรรค์【ナコンサワン県の人口/ナコンサワンけんのじんこう/Nakonsawanken no jinkō】
207 ประชากรจังหวัดนนทบุรี【ノンタブリー県の人口/ノンタブリーけんのじんこう/Nontaburiiken no jinkō】
208 ประชากรจังหวัดนราธิวาส【ナラティワート県の人口/ナラティワートけんのじんこう/Naratiwātoken no jinkō】
209 ประชากรจังหวัดน่าน【ナーン県の人口/ナーンけんのじんこう/Nānken no jinkō】
210 ประชากรจังหวัดบุรีรัมย์【ブリーラム県の人口/ブリーラムけんのじんこう/Buriiramuken no jinkō】
211 ประชากรจังหวัดปทุมธานี【パトゥムタニー県の人口/パトゥムタニーけんのじんこう/Patumutaniiken no jinkō】
212 ประชากรจังหวัดประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の人口/プラチュアップキリカン けんのじんこう/Purachuappukirikanken no jinkō】
213 ประชากรจังหวัดปราจีนบุรี【プラチンブリー県の人口/プラチンブリーけんのじんこう/Purachinburiiken no jinkō】
214 ประชากรจังหวัดปัตตานี【パッタニー県の人口/パッタニーけんのじんこう/Pattaniiken no jinkō】
215 ประชากรจังหวัดพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の人口/アユッタヤーけんのじんこう/Ayuttayāken no jinkō】
216 ประชากรจังหวัดพะเยา【パヤオ県の人口/パヤオけんのじんこう/Payaoken no jinkō】
217 ประชากรจังหวัดพังงา【パンガー県の人口/パンガーけんのじんこう/Pangāken no jinkō】
218 ประชากรจังหวัดพัทลุง【パッタルン県の人口/パッタルンけんのじんこう/Pattarunken no jinkō】
219 ประชากรจังหวัดพิจิตร【ピチット県の人口/ピチットけんのじんこう/Pichittoken no jinkō】
220 ประชากรจังหวัดพิษณุโลก【ピサヌローク県の人口/ピサヌロークけんのじんこう/Pisanukōkuken no jinkō】
221 ประชากรจังหวัดเพชรบุรี【ペッチャブリー県の人口/ペッチャブリーけんのじんこう/Petchaburiiken no jinkō】
222 ประชากรจังหวัดเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の人口/ペッチャブーンけんのじんこう/Petchabūnken no jinkō】
223 ประชากรจังหวัดแพร่【プレー県の人口/プレーけんのじんこう/Purēken no jinkō】
224 ประชากรจังหวัดภูเก็ต【プーケット県の人口/プーケットけんのじんこう/Pūkettoken no jinkō】
225 ประชากรจังหวัดมหาสารคาม【マハーサーラカーム県の人口/マハーサーラカームけんのじんこう/Mahāsārakāmuken no jinkō】
226 ประชากรจังหวัดมุกดาหาร【ムクダハーン県の人口/ムクダハーンけんのじんこう/Mukudahānken no jinkō】
227 ประชากรจังหวัดแม่ฮ่องสอน【メーホンソーン県の人口/メーホンソーンけんのじんこう/Mēhonsōnken no jinkō】
228 ประชากรจังหวัดยโสธร【ヤソートーン県の人口/ヤソートーンけんのじんこう/Yasōtōnken no jinkō】
229 ประชากรจังหวัดยะลา【ヤラー県の人口/ヤラーけんのじんこう/Yarāken no jinkō】
230 ประชากรจังหวัดร้อยเอ็ด【ロイエット県の人口/ロイエットけんのじんこう/Roiettoken no jinkō】
231 ประชากรจังหวัดระนอง【ラノーン県の人口/ラノーンけんのじんこう/Ranōnken no jinkō】
232 ประชากรจังหวัดระยอง【ラヨーン県の人口/ラヨーンけんのじんこう/Rayōnken no jinkō】
233 ประชากรจังหวัดราชบุรี【ラーチャブリー県の人口/ラーチャブリーけんのじんこう/Rāchaburiiken no jinkō】
234 ประชากรจังหวัดลพบุรี【ロッブリー県の人口/ロッブリーけんのじんこう/Robburiiken no jinkō】
235 ประชากรจังหวัดลำปาง【ランパーン県の人口/ランパーンけんのじんこう/Ranpānken no jinkō】
236 ประชากรจังหวัดลำพูน【ランプーン県の人口/ランプーンけんのじんこう/Ranpūnken no jinkō】
237 ประชากรจังหวัดเลย【ルーイ県の人口/ルーイけんのじんこう/Rūiken no jinkō】
238 ประชากรจังหวัดศรีสะเกษ【シーサケット県の人口/シーサケットけんのじんこう/Shiisakettoken no jinkō】
239 ประชากรจังหวัดสกลนคร【サコンナコン県の人口/サコンナコンけんのじんこう/Sakonnakonken no jinkō】
240 ประชากรจังหวัดสงขลา【ソンクラー県の人口/ソンクラーけんのじんこう/Sonkurāken no jinkō】
241 ประชากรจังหวัดสตูล【サトゥン県の人口/サトゥンけんのじんこう/Satunken no jinkō】
242 ประชากรจังหวัดสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の人口/サムットプラカーンけんのじんこう/Samuttopurakānken no jinkō】
243 ประชากรจังหวัดสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の人口/サムットソンクラームけんのじんこう/Samuttosonkurāmuken no jinkō】
244 ประชากรจังหวัดสมุทรสาคร【サムットサコーン県の人口/サムットサコーンけんのじんこう/Samuttosakōnken no jinkō】
245 ประชากรจังหวัดสระแก้ว【サケーオ県の人口/サケーオけんのじんこう/Sakēoken no jinkō】
246 ประชากรจังหวัดสระบุรี【サラブリ県の人口/サラブリけんのじんこう/Saraburiken no jinkō】
247 ประชากรจังหวัดสิงห์บุรี【シンブリ県の人口/シンブリけんのじんこう/Shinburiken no jinkō】
248 ประชากรจังหวัดสุโขทัย【スコータイ県の人口/スコータイけんのじんこう/Sukōtaiken no jinkō】
249 ประชากรจังหวัดสุพรรณบุรี【スパンブリ県の人口/スパンブリけんのじんこう/Supanburiken no jinkō】
250 ประชากรจังหวัดสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の人口/スラタニけんのじんこう/Surataniken no jinkō】
251 ประชากรจังหวัดสุรินทร์【スリン県の人口/スリンけんのじんこう/Surinken no jinkō】
252 ประชากรจังหวัดหนองคาย【ノーンカーイ県の人口/ノーンカーイけんのじんこう/Nōnkāiken no jinkō】
253 ประชากรจังหวัดหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の人口/ノンブアランプーけんのじんこう/Nonbuaranpūken no jinkō】
254 ประชากรจังหวัดอ่างทอง【アーントーン県の人口/アーントーンけんのじんこう/āntōnken no jinkō】
255 ประชากรจังหวัดอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の人口/アムナートチャルーンけんのじんこう/Amunātocharūnken no jinkō】
256 ประชากรจังหวัดอุดรธานี【ウドーンターニー県の人口/ウドーンターニーけんのじんこう/Udōntāniiken no jinkō】
257 ประชากรจังหวัดอุตรดิตถ์【ウタラディット県の人口/ウタラディットけんのじんこう/Utaradittoken no jinkō】
258 ประชากรจังหวัดอุทัยธานี【ウタイターニー県の人口/ウタイターニーけんのじんこう/Utaitāniiken no jinkō】
259 ประชากรจังหวัดอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の人口/ウボンラチャタニけんのじんこう/Ubonrachataniken no jinkō】
260 ประชากรจีน【中国の人口/ちゅうごくのじんこう/Chūgoko no jinkō】
261 ประชากรซาอุดีอาระเบีย【サウジアラビアの人口/サウジアラビアのじんこう/Saujiarabia no jinkō】
262 ประชากรญี่ปุ่น【日本の人口/にほんのじんこう/Nihon no jinkō】
263 ประชากรเดนมาร์ก【デンマークの人口/デンマークのじんこう/Denmāku no jinkō】
264 ประชากรไต้หวัน【台湾の人口/たいわんのじんこう/Taiwan no jinkō】
265 ประชากรทั้งหมด【人口全員/じんこうぜんいん/jinkōzen-in】【全ての人口/すべてのじんこう/subete no jinkō】【総人口/そうじんこう/sōjinkō】【全人口/ぜんじんこう/zenjinkō】
266 ประชากรที่เป็นแรงงาน【労働ポピュレイション/ろうどうポピュレイション/rōdō popyureishon】【労働人口/ろうどうじんこう/rōdōjinkō】
267 ประชากรไทย【タイの人口/タイのじんこう/Tai no jinkō】
268 ประชากรนอร์เวย์【ノルウェーの人口/ノルウェーのじんこう/Noruwē no jinkō】
269 ประชากรนิวซีแลนด์【ニュージーランドの人口/ニュージーランドのじんこう/Nyūjiirando no jinkō】
270 ประชากรเนเธอร์แลนด์【オランダの人口/オランダのじんこう/Oranda no jinkō】
271 ประชากรในเมือง【市内人口/しないじんこう/shinaijinkō】【都市人口/としじんこう/toshijinkō】
272 ประชากรบราซิล【ブラジルの人口/ブラジルのじんこう/Burajiru no jinkō】
273 ประชากรเบลเยียม【ベルギーの人口/ベルギーのじんこう/Berugii no jinkō】
274 ประชากรเปรู【ペルーの人口/ペルーのじんこう/Perū no jinkō】
275 ประชากรโปแลนด์【ポーランドの人口/ポーランドのじんこう/Pōrando no jinkō】
276 ประชากรฝรั่งเศส【フランスの人口/フランスのじんこう/Furansu no jinkō】
277 ประชากรเพิ่มขึ้น【人口が増える/じんこうがふえる/jinkō ga fueru】
278 ประชากรฟิลิปปินส์【フィリピンの人口/フィリピンのじんこう/Firipin no jinkō】
279 ประชากรมาเก๊า【マカオの人口/マカオのじんこう/Makao no jinkō】
280 ประชากรมาเลเซีย【マレーシアの人口/マレーシアのじんこう/Marēshia no jinkō】
281 ประชากรมีน้อย【人口が少ない/じんこうがすくない/jinkō ga sukunai】
282 ประชากรมีมาก【人口が多い/じんこうがおおい/jinkō ga ōi】
283 ประชากรเม็กซิโก【メキシコの人口/メキシコのじんこう/Mekishiko no jinkō】
284 ประชากรเมียนมาร์(พม่า)【ミャンマーの人口/ミャンマーのじんこう/Myanmā no jinkō】
285 ประชากรโมร็อกโก【モロッコの人口/モロッコのじんこう/Morokko no jinkō】
286 ประชากรยูเครน【ウクライナの人口/ウクライナのじんこう/Ukuraina no jinkō】
287 ประชากรเยอรมนี【ドイツの人口/ドイツのじんこう/Doitsu no jinkō】
288 ประชากรรัสเซีย【ロシアの人口/ロシアのじんこう/Roshia no jinkō】
289 ประชากรลาว【ラオスの人口/ラオスのじんこう/Raosu no jinkō】
290 ประชากรเวียดนาม【ベトナムの人口/ベトナムのじんこう/Betonamu no jinkō】
291 ประชากรสวิส【スイスの人口/スイスのじんこう/Suisu no jinkō】
292 ประชากรสวีเดน【スウェーデンの人口/スウェーデンのじんこう/Suwēden no jinkō】
293 ประชากรสหรัฐอเมริกา【アメリカの人口/アメリカのじんこう/Amerika no jinkō】
294 ประชากรสิงคโปร์【シンガポールの人口/シンガポールのじんこう/Shingapōru no jinkō】
295 ประชากรออสเตรเลีย【オーストラリアの人口/オーストラリアのじんこう/ōsutoraria no jinkō】
296 ประชากรออสเตรีย【オーストリアの人口/オーストリアのじんこう/ōsutoria no jinkō】
297 ประชากรอาร์เจนตินา【アルゼンチンの人口/アルゼンチンのじんこう/Aruzenchin no jinkō】
298 ประชากรอิตาลี【イタリアの人口/イタリアのじんこう/Itaria no jinkō】
299 ประชากรอินโดนีเซีย【インドネシアの人口/インドネシアのじんこう/Indoneshia no jinkō】
300 ประชากรอิรัก【イラクの人口/イラクのじんこう/Iraku no jinkō】
301 ประชากรอิสราเอล【イスラエルの人口/イスラエルのじんこう/Isuraeru no jinkō】
302 ประชาคมเศรษฐกิจยุโรป(อีอีซี)【イーイーシー/いーいーしー/Ii-iishii】【欧州経済共同体/おうしゅうけいざいきょうどうたい/ōshūkeizaikyōdōtai】
303 ประชาชน【ピープル/ぴーぷる/piipuru】【臣民/しんみん/shinmin】【国民/こくみん/kokumin】【人民/じんみん/jinmin】【国民/くにたみ/kunitami】【人々/ひとびと/hitobito】
304 ประชาชนกัมพูชา【カンボジア国民/カンボジアこくみん/Kanbojia kokumin】
305 ประชาชนกัมพูชา【カンボジア国民/カンボジアこくみん/Kanbojia kokumin】
306 ประชาชนจำนวนน้อย【少数の人々/しょうすうのひとびと/shōsū no hitobito】
307 ประชาชนชาวเกาะ【島民/とうみん/tōmin】【アイランダー/アイランダー/aisurandā 】
308 ประชาชนชาวจีน【漢人/かんじん/kanjin】【中国人/ちゅうごくじん/chūgokujin】【唐人/とうじん/tōjin】
309 ประชาชนชาวไทย【タイ人の人々/タイじんのひとびと/Taijin no hitobito】【タイの人民/タイのじんみん/Tai no jinmin】【タイ国民/タイこくみん/Tai kokumin】
310 ประชาชนที่อาศัยอยู่บนเกาะ【島民/とうみん/tōmin】【アイランダー/アイランダー/aisurandā 】
311 ประชาชนผู้ยากไร้【生活に困っている人々/せいかつにこまっているひとびと/seikatsu ni komatte iru hitobito】【貧しい庶民/まずしいしょみん/mazushii shomin】
312 ประชาชนฝรั่งเศส【フランス国民/フランスこくみん/Furansu kokumin】
313 ประชาชนฝรั่งเศส【フランス国民/フランスこくみん/Furansu kokumin】
314 ประชาชนพลเมืองทั่วไป【一般人/いっぱんじん/ippanjin】【国の一般的な人々/くにのいっぱんてきなひとびと/kuni no ippanteki na hitobito】【一般市民/いっぱんしみん/ippanshimin】
315 ประชาชนฟิลิปปินส์【フィリピン国民/フィリピンこくみん/Firipin kokumin】
316 ประชาชนฟิลิปปินส์【フィリピン国民/フィリピンこくみん/Firipin kokumin】
317 ประชาชนเยอรมัน【ドイツ国民/ドイツこくみん/Doitsu kokumin】
318 ประชาชนเยอรมัน【ドイツ国民/ドイツこくみん/Doitsu kokumin】
319 ประชาชนสวิสเซอร์แลนด์【スイス国民/スイスこくみん/Suisu kokumin】
320 ประชาชนสิงคโปร์【シンガポール国民/シンガポールこくみん/Shingapōru kokumin】
321 ประชาชนสิงคโปร์【シンガポール国民/シンガポールこくみん/Shingapōru kokumin】
322 ประชาชนอังกฤษ【イギリス国民/イギリスこくみん/Igirisu kokumin】
323 ประชาชนอิตาลี【イタリア国民/イタリアこくみん/Itaria kokumin】
324 ประชาชนอิตาลี【イタリア国民/イタリアこくみん/Itaria kokumin】
325 ประชาชนอินเดีย【インド国民/インドこくみん/Indo kokumin】
326 ประชาชนอินโดนีเซีย【インドネシア国民/インドネシアこくみん/Indoneshia kokumin】
327 ประชาชนอินโดนีเซีย【インドネシア国民/インドネシアこくみん/Indoneshia kokumin】
328 ประชาธิปไตย【デモクラシー/でもくらしー/demokurashii】【民主主義/みんしゅしゅぎ/minshushugi】
329 ประชามติ【世間の思惑/せけんのおもわく/seken no omowaku】【世論/せろん/seron】【世論/せいろん/seiron】【輿論/よろん/yoron】
330 ประชาราษฎร์【ピープル/ぴーぷる/piipuru】【国民/こくみん/kokumin】【人民/じんみん/jinmin】【臣民/しんみん/shinmin】
331 ประชาสงเคราะห์【公共の福祉/こうきょうのふくし/kōkyō no fukushi】【民衆福祉/みんしゅうふくし/minshūfukushi】
332 ประชาสัมพันธ์【宣伝する/せんでんする/senden suru】【受け付け/うけつけ/uketsuke】【案内所/あんないしょ/annaisho】【インフォメーション/いんふぉめーしょん/infomēshon】【広報/こうほう/kōhō】
333 ประชาสัมพันธ์ของโรงแรม【ホテルのインフォーメーション/ホテルのインフォーメーション/hoteru no infōmēshon】【ホテルの受け付け/ホテルのうけつけ/hoteru no uketsuke】
334 ประชิดขวา【右側に寄せる/みぎがわによせる/migigawa ni yoseru】
335 ประชิดซ้าย【左側に寄せる/ひだりがわによせる/hidarigawa ni yoseru】
336 ประชุม【ミーティングする/ミーティングする/miitingu suru】【会議する/かいぎする/kaigi suru】【会談する/かいだんする/kaidan suru】【協議する/きょうぎする/kyōgi suru】
337 ประณาม【コンデム/こんでむ/kondemu】【非難する/ひなんする/hinan suru】【責める/せめる/semeru】
338 ประณีต【精密な/せいみつな/seimitsu na】【精巧な/せいこうな/seikō na】【丁寧な/ていねいな/teinei na】
339 ประดับ【飾り立てる/かざりたてる/kazaritateru】【飾る/かざる/kazaru】【装飾する/そうしょくする/sōshoku suru】【飾り付ける/かざりつける/kazaritsukeru】
340 ประดับประดา【飾る/かざる/kazaru】【装飾する/そうしょくする/sōshoku suru】
341 ประดิษฐ์คิดค้นได้(รูปสามารถ)【発明できます/はつめいできます/hatsumei dekimasu】
342 ประดิษฐ์คิดค้นทำขึ้นมา【案出する/あんしゅつする/anshutsu suru】【発明する/はつめいする/hatsumei suru】【創案する/そうあんする/sōan suru】【考案する/こうあんする/kōan suru】
343 ประดิษฐาน【奉安する/ほうあんする/hōan suru】【安置する/あんちする/anchi suru】
344 ประเด็น(ของเรื่อง)【事柄のたいせつな箇所/ことがらのたいせつなかしょ/kotogara no taisetsu na kasho】【要点/ようてん/yōten】【要所/ようしょ/yōsho】
345 ประเด็นสำคัญ【最も大事な部分/もっともだいじなぶぶん/motto mo daiji na bubun】【急所/きゅうしょ/kyūsho】
346 ประเด็นหลัก【大切な点/たいせつなてん/taisetsu na ten】【重点/じゅうてん/jūten】【重要な点/じゅうようなてん/jūyō na ten】
347 ประเดี๋ยว【すこしの間/すこしのあいだ/sukoshi no aida】【暫時/ざんじ/zanji】【暫く/しばらく/shibaraku】
348 ประเดี๋ยวสว่างประเดี๋ยวมืด【明るくなったり暗くなったりする/あかるくなったりくらくなったりする/akaruku nattari kuraku nattari suru】【明滅/めいめつ/meimetsu】
349 ประตู(ห้อง)【開閉する建具/かいへいするたてぐ/kaihei suru tategu】【ドア/どあ/doa】【戸/と/to】【門/もん/mon】
350 ประตูเก็บค่าผ่านทาง【料金所/りょうきんじょ/ryōkinjo】
351 ประตูขาเข้า(แอร์พอร์ต)【到着入り口/とうちゃくいりぐち/tōchaku iriguchi】【到着ゲート/とうちゃくゲート/tōchaku gēto】
352 ประตูขาออก(แอร์พอร์ต)【搭乗ゲート/とうじょうゲート/tōjōgēto】【出発ゲート/しゅっぱつゲート/shuppatsu gēto】
353 ประตูขึ้นเครื่องบิน【搭乗ゲート/とうじょうゲート/tōjōgēto】【機内に入る入り口/きないにはいるいりぐち/kinai ni hairu iriguchi】
354 ประตูเข้าของสวนสาธารณะ【公園の入り口/こうえんのいりぐち/kōen no iriguchi】
355 ประตูเข้าด้านตะวันออก【東口/ひがしぐち/higashiguchi】【東の入り口/ひがしのいりぐち/higashi no iriguchi】
356 ประตูเข้าด้านหน้า【正面玄関/しょうめんげんかん/shōmengenkan】【正面入口/しょうめんいりぐち/shōmen-iriguchi】
357 ประตูเข้าด้านหน้าของโรงเรียน【学校の正面玄関/がっこうのしょうめんげんかん/gakkō no shōmengenkan】
358 ประตูเข้าท่าเรือ【港の入り口/みなとのいりぐち/minato no iriguchi】
359 ประตูเข้าบริษัท【会社の入り口/かいしゃのいりぐち/kaisha no iriguchi】
360 ประตูเข้าบ้าน(ทางเข้าบ้าน)【家の入り口/いえのいりぐち/ie no iriguchi】
361 ประตูเข้าพระราชวัง【王宮の入り口/おうきゅうのいりぐち/ōkyū no iriguchi】
362 ประตูเข้าพิพิธภัณฑ์【博物館の入り口/はくぶつかんのいりぐち/hakubutsukan no iriguchi】
363 ประตูเข้ามหาวิทยาลัย【大学の入り口/だいがくのいりぐち/daigaku no iriguchi】
364 ประตูเข้ารัฐสภา【国会議事堂の入り口/こっかいぎじどうのいりぐち/kokkaigijidō no iriguchi】
365 ประตูเข้าโรงพยาบาล【病院の入り口/びょういんのいりぐち/byōin no iriguchi】
366 ประตูเข้าโรงเรียน【学校の入り口/がっこうのいりぐち/gakkō no iriguchi】
367 ประตูเข้าโรงแรม【ホテルの入り口/ホテルのいりぐち/hoteru no iriguchi】
368 ประตูเข้าโรงละคร【劇場の入り口/げきじょうのいりぐち/gekijō no iriguchi】
369 ประตูเข้าโรงหนัง【映画館の入り口/えいがかんのいりぐち/eigakan no iriguchi】
370 ประตูเข้าสถานีรถไฟ【駅の入り口/えきのいりぐち/eki no iriguchi】
371 ประตูเข้าสวนสัตว์【動物園の入り口/どうぶつえんのいりぐち/dōbutsuen no iriguchi】
372 ประตูเข้าสวนสาธารณะ【公園の入り口/こうえんのいりぐち/kōen no iriguchi】
373 ประตูเข้าห้องสมุด【図書室の入り口/としょしつのいりぐち/toshoshitsu no iriguchi】
374 ประตูเข้าหอสมุด【図書館の入り口/としょかんのいりぐち/toshokan no iriguchi】
375 ประตูเข้าออกโรงงาน【工場の出入り口/こうじょうのでいりぐち/kōjō no deiriguchi】
376 ประตูเข้าออกสนามบิน【飛行場の出入り口/ひこうじょうのでいりぐち/hikōjō no deiriguchi】【エアポートの出入り口/エアポートのでいりぐち/eapōto no deiriguchi】
377 【空港の出入り口/くうこうのでいりぐち/kūkō no deiriguchi】
378 ประตูเข้าอาคาร【建物の入り口/たてもののいりぐち/tatemono no iriguchi】
379 ประตูตรวจตั๋วเข้าออกตามสถานีรถไฟ【改札を行う出入り口/かいさつをおこなうでいりぐち/kaisatsu o okonau de-iriguchi】【改札口/かいさつぐち/kaisatsuguchi】
380 ประตูทางเข้า【中へはいって行くドア/なかへはいっていくドア/naka e haitte iku doa】【入り口/いりぐち/iriguchi】【入り口/はいりぐち/hairiguchi】
381 ประตูทางเข้าศาลเจ้า【神社の入口に建てる門/じんじゃのいりぐちにたてるもん/jinja no iriguchi ni tateru mon】【鳥居/とりい/tori-i】
382 ประตูทางเข้าออก【出はいりする所/ではいりするところ/dehairi suru tokoro】【出口および入り口/でぐちおよびいりぐち/deguchi oyobi iriguchi】【出入り口/でいりぐち/de-iriguchi】
383 ประตูทางออกด่วน【非常口/ひじょうぐち/hijōguchi】
384 ประตูนอก【外側のドア/そとがわのドア/sotogawa no doa】
385 ประตูน้ำ【水の水量を調節する門/みずのすいりょうをちょうせつするもん/mizu no suiryō o chōsetsu suru mon】【水門/すいもん/suimon】
386 ประตูบ้าน【家の出入り口/いえのでいりぐち/ie no de-iriguchi】【門戸/もんこ/monko】【門口/かどぐち/kadoguchi】
387 ประตูปราสาท【城の出入り口。/しろのでいりぐち/shiro no de-iriguchi】【城門/じょうもん/jōmon】
388 ประตูไปขึ้นเครื่อง【搭乗ゲート/とうじょうゲート/tōjō gēto】【出発ゲート/しゅっぱつゲート/shuppatsu gēto】
389 ประตูเมือง【シティーゲート/してぃーげーと/shitii gēto】【坊門/ぼうもん/bōmon】
390 ประตูไม้หรือไม้ไผ่สานหยาบๆ【枝折戸/しおりど/shiorido】
391 ประตูรั้ว【塀にある門/へいにあるもん/hei ni aru mon】【門/もん/mon】【門/かど/kado】
392 ประตูโรงเรียน【学校の出入り口/がっこうのでいりぐち/gakkō no deiriguchi】【学校の門/がっこうのもん/gakkō no mon】【校門/こうもん/kōmon】
393 ประตูสำหรับออกจากสถานี【駅の出口/えきのでぐち/eki no deguchi】
394 ประตูหน้า【正面の門/しょうめんのもん/shōmen no mon】【前門/ぜんもん/zenmon】
395 ประตูออก【エクスィット/えくすぃっと/ekusitto】【外へ出る口/そとへでるくち/soto e deru kuchi】【出口/でぐち/deguchi】
396 ประตูออกข้างนอก【外へ出る口/そとへでるくち/soto e deru kuchi】
397 ประตูออกท่าเรือ【港の出口/みなとのでぐち/minato no deguchi】
398 ประตูออกพระราชวัง【王宮の出口/おうきゅうのでぐち/ōkyū no deguchi】
399 ประตูออกพิพิธภัณฑ์【博物館の出口/はくぶつかんのでぐち/hakubutsukan no deguchi】
400 ประตูออกมหาวิทยาลัย【大学の出口/だいがくのでぐち/daigaku no deguchi】
401 ประตูออกรัฐสภา【国会議事堂の出口/こっかいぎじどうのでぐち/kokkaigijidō no deguchi】
402 ประตูออกโรงพยาบาล【病院の出口/びょういんのでぐち/byōin no deguchi】
403 ประตูออกโรงเรียน【学校の出口/がっこうのでぐち/gakkō no deguchi】
404 ประตูออกโรงแรม【ホテルの出口/ホテルのでぐち/hoteru no deguchi】
405 ประตูออกโรงละคร【劇場の出口/げきじょうのでぐち/gekijō no deguchi】
406 ประตูออกโรงหนัง【映画館の出口/えいがかんのでぐち/eigakan no deguchi】
407 ประตูออกสถานีรถไฟ【駅の出口/えきのでぐち/eki no deguchi】
408 ประตูออกสวนสัตว์【動物園の出口/どうぶつえんのでぐち/dōbutsuen no deguchi】
409 ประตูออกสวนสาธารณะ【公園の出口/こうえんのでぐち/kōen no deguchi】
410 ประตูออกห้องสมุด【図書室の出口/としょしつのでぐち/toshoshitsu no deguchi】
411 ประตูออกหอสมุด【図書館の出口/としょかんのでぐち/toshokan no deguchi】
412 ประตูออกอาคาร【建物の出口/たてもののでぐち/tatemono no deguchi】【ビルの出口/ビルのでぐち/biru no deguchi】
413 ประถมศึกษา【小学校教育/しょうがっこうきょういく/shōgakkōkyōiku】【初等教育/しょとうきょういく/shotōkyōiku】
414 ประท้วง【プロテスト/ぷろてすと/purotesuto】【抗議行動/こうぎこうどう/kōgikōdō】【抗議する/こうぎする/kōgi suru】【ストライキ/すとらいき/sutoraiki】
415 ประทัด【ファイヤクラッカー/ふぁいやくらっかー/faiya kurakkā】【爆竹/ばくちく/bakuchiku】
416 ประทับใจ【印象に残る/いんしょうにのこる/inshō ni nokoru】【印象を受ける/いんしょうをうける/inshō o ukeru】
417 ประทับตีตรา【シール/しーる/shiiru】【判を押す/はんをおす/han o osu】【印を押す/いんをおす/in o osu】
418 ประเทศ【カントリー/かんとりー/kantorii】【国/くに/kuni】【国家/こっか/kokka】【国土/こくど/kokudo】
419 ประเทศกสิกรรม【農業カントリー/のうぎょうカントリー/nōgyō kantorii】【農業国/のうぎょうこく/nōgyōkoku】
420 ประเทศกาตาร์【カタール国/かたーるこく/Katārukoku】
421 ประเทศของตน【自分のカントリー/じぶんのカントリー/jibun no kantorii】【自分の国/じぶんのくに/jibun no kuni】【邦家/ほうか/hōka】
422 ประเทศข้างเคียง【となりの国/となりのくに/tonari no kuni】【隣国/りんこく/rinkoku】【隣邦/りんぽう/rinpō】
423 ประเทศคู่ค้า【商売相手の国/しょうばいあいてのくに/shōbaiaite no kuni】【相手国/あいてこく/aitekoku】【貿易の相手国/ぼうえきのあいてこく/bōeki no aitekoku】
424 ประเทศชนะสงคราม【戦争に勝った国/せんそうにかったくに/sensō ni katta kuni】【戦勝国/せんしょうこく/senshōkoku】
425 ประเทศชาติ【邦家/ほうか/hōka】【国家/こっか/kokka】【国/くに/kuni】
426 ประเทศญี่ปุ่น【日本/にほん・にっぽん/Nihon・Nippon】【邦国/ほうこく/hōkoku】
427 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศเกาหลี【日韓/にっかん/Nikkan】
428 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศจีน【和漢/わかん/wakan】【日本と中国/にほんとちゅうごく/Nihon to Chūgoku】
429 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศไทย【日タイ/にっタイ/Nittai】
430 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศรัสเซีย【日露/にちろ/nichiro】
431 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอเมริกา【日米/にちべい/nichibei】
432 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศออสเตรเลีย【日豪/にちごう/nichigō 】
433 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอังกฤษ【日英/にちえい/nichiei】【和英/わえい/waei】
434 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอิตาลี【日伊/にちい/nichi-i】
435 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอินเดีย【日印/にちいん/nichiin】
436 ประเทศญี่ปุ่นและจีน【日本と中国/にほんとちゅうごく/Nihon to Chūgoku】
437 ประเทศญี่ปุ่นและประเทศโปรตุเกส【日ポ/にっぽ/nippo】
438 ประเทศญี่ปุ่นสมัยปัจจุบัน【現代の日本/げんだいののにほん/gensai no Nihon】
439 ประเทศด้อยพัฒนา【国の開発の低い国/くにのかいはつのひくいくに/kuni no kaihatsu no hikui kuni】【後進国/こうしんこく/kōshinkoku】【低開発の国/ていかいはつのくに/teikaihatsu no kuni】
440 ประเทศตะวันตก【西洋/せいよう/seiyō】【泰西/たいせい/taisei】【西欧/せいおう/seiō】【欧米/おうべい/ōbei】
441 ประเทศต่างๆ【多くの国々/おおくのくにぐに/ōku no kuniguni】【諸国/しょこく/shokoku】【ほうぼうの国/ほうぼうのくに/hōbō no kuni】【列国/れっこく/rekkoku】
442 【たくさんの国々/たくさんのくにぐに/takusan no kuniguni】
443 ประเทศต่างๆในยุโรปตะวันตก【西ヨーロッパ諸国/にしヨーロッパしょこく/nishiyōroppa shokoku】【西欧諸国/せいおうしょこく/seiōshokoku】
444 ประเทศทางตะวันออก【東の方にある国/ひがしのほうにあるくに/higashi no hō ni aru kuni】【東国/とうごく/tōgoku】
445 ประเทศทางใต้【南の方にある国/みなみのほうにあるくに/minami no hō ni aru kuni】【南国/なんこく/nankoku】
446 ประเทศที่ทำสงครามแพ้【戦争に負けた国/せんそうにまけたくに/sensō ni maketa kuni】【戦敗国/せんぱいこく/senpaikoku】【敗戦国/はいせんこく/haisenkoku】
447 ประเทศที่ปกครองด้วยกฎหมาย【法治国/ほうちこく/hōchikoku】
448 ประเทศที่ปกครองด้วยระบบกษัตริย์【王の支配制度の国/おうのしはいせいどのくに/ō no shihaiseido no kuni】【王国/おうこく/ōkoku】
449 ประเทศที่ปกครองด้วยระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์【独占君主制度の国/どくせんくんしゅせいどのくに/dokusenkunshuseido no kuni】【君主国家/くんしゅこっか/kunshukokka】
450 ประเทศที่ปกครองแบบสังคมนิยม【社会主義の国/しゃかいしゅぎのくに/shakaishugi no kuni】【社会主義国/しゃかいしゅぎこく/shakaishugikoku】
451 ประเทศที่เป็นกลาง【両方の真ん中の国/りょうほうのまんなかのくに/ryōhō no mannaka no kuni】【中立国/ちゅうりつこく/chūritsukoku】
452 ประเทศที่เป็นเกาะ【海に囲まれている国/うみにかこまれているくに/umi ni kakomarete iru kuni】【海国/かいこく/kaikoku】【島国/しまぐに/shimaguni】
453 【四方が海に囲まれている国/しほうがうみにかこまれているくに/shihō ga umi ni kakomarete iru kuni】
454 ประเทศที่เป็นเมืองพุทธ【仏教の国/ぶっきょうのくに/bukkyō no kuni】【仏教国/ぶっきょうこく/bukkyōkoku】
455 ประเทศที่ไปได้สะดวก【楽に行ける国/らくにいけるくに/raku ni ikeru kuni】
456 ประเทศที่พัฒนาแล้ว【発達した国/はったつしたくに/hattatsu shita kuni】【先進国/せんしんこく/senshinkoku】
457 ประเทศที่มีทะเลล้อมรอบ【海に囲まれている国/うみにかこまれているくに/umi ni kakomarete iru kuni】【海国/かいこく/kaikoku】【島国/しまぐに/shimaguni】
458 【四方が海に囲まれている国/しほうがうみにかこまれているくに/shihō ga umi ni kakomarete iru kuni】
459 ประเทศที่ยังไม่พัฒนา【発展途上国/はってんとじょうこく/hattentojōkoku】【後進国/こうしんこく/kōshinkoku】【低開発国/ていかいはつこく/teikaihatsukoku】
460 【国の開発の低い国/くにのかいはつのひくいくに/kuni no kaihatsu no hikui kuni】
461 ประเทศที่รวมอำนาจปกครองไว้ที่ส่วนกลาง【中央独占権の国/ちゅうおうどくせんけんのくに/chūōdokusenke no kuni】【中央集権国家/ちゅうおうしゅうけんこっか/chūōshūkenkokka】
462 ประเทศที่วุ่นวายไม่เป็นระเบียบ【乱国/らんごく/rangoku】【乱邦/らんぽう/ranpō】
463 ประเทศไทย【タイ/たい/tai】【タイ国/タイこく/Taikoku】【泰/たい/tai】【タイランド/たいらんど/Tairando】
464 ประเทศไทย-ประเทศญี่ปุ่น【タイ日/タイにち/Tainichi】
465 ประเทศธิเบต【チベット/チベット/Chibetto】
466 ประเทศเนปาล【ネパール/ねぱーる/Nepāru】
467 ประเทศในทวีปเอเชีย【アジア諸国/アジアしょこく/Ajia shokoku】【東洋/とうよう/tōyō】
468 ประเทศบ้านเกิด【祖国/そこく/sokoku】【故国/ここく/kokoku】【母国/ぼこく/bokoku】
469 ประเทศบ้านเกิดเมืองนอน【祖国/そこく/sokoku】【故国/ここく/kokoku】【母国/ぼこく/bokoku】
470 ประเทศบาห์เรน【バーレーン国/ばーれーんこく/Bārēnkoku】
471 ประเทศแบบประชาธิปไตย【民主主義の国/みんしゅしゅぎのくに/minshushugi no kuni】【民主国家/みんしゅこっか/minshukokka】
472 ประเทศผืนแผ่นดินแม่【祖国/そこく/sokoku】【母国/ぼこく/bokoku】
473 ประเทศผู้รุกราน【攻撃国/こうげきこく/kōgekikoku】【侵略国/しんりゃくこく/shinryakukoku】
474 ประเทศพันธมิตร【友好関係のある国/ゆうこうかんけいのあるくに/yūkōkankei no aru kuni】【友好国/ゆうこうこく/yūkōkoku】
475 ประเทศเพื่อนบ้าน【となりの国/となりのくに/tonari no kuni】【隣国/りんこく/rinkoku】【隣邦/りんぽう/rinpō】
476 ประเทศมหาอำนาจ【強大な国/きょうだいなくに/kyōdai na kuni】【強い国/つよいくに/tsuyoi kuni】【強国/きょうこく/kyōkoku】【大国/たいこく/taikoku】【列強/れっきょう/rekkyō】
477 ประเทศยุโรปและอเมริกา【西洋/せいよう/seiyō 】【泰西/たいせい/taisei】
478 ประเทศรอบๆข้าง【周りの国/まわりのくに/mawari no kuni】
479 ประเทศราช【他国に支配されている国/たこくにしはいされているくに/takoku ni shihai sarete iru kuni】【属国/ぞっこく/zokkoku】【従属国/じゅうぞくこく/jūzokukoku】
480 ประเทศส่งสินค้าออกเป็นหลัก【売りさばく国/うりさばくくに/urisabaku kuni】【輸出国/ゆしゅつこく/yushutsukoku】
481 ประเทศใหญ่【大きい国/おおきいくに/ōkii kuni】
482 ประเทศอังกฤษ【イギリス/いぎりす/Igirisu】【英国/えいこく/eikoku】
483 ประเทศอังกฤษ(อิงแลนด์)【イングランド/イングランド/Ingurando】【英国/えいこく/Eikoku】【アルビオン/アルビオン/Arubion】
484 ประเทศอิสราเอล【イスラエル国/いすらえるこく/Isuraerukoku】
485 ประเทศอื่น【よその国/よそのくに/yoso no kuni】【他国/たこく/takoku】【他邦/たほう/tahō】
486 ประเทศอุตสาหกรรม【工業国/こうぎょうこく/kōgyōkoku】【産業の国/さんぎょうのくに/sangyō no kuni】
487 ประเทศเอกราช【インディペンデントネーション/いんでぃぺんでんとねーしょん/indipendento nēshon】【独立国/どくりつこく/dokuritsukoku】
488 ประธาน【プレズィデント/ぷれすぃでんと/puresidento】【首席/しゅせき/shuseki】【座長/ざちょう/zachō】【社長/しゃちょう/shachō】
489 ประธาน(ในที่ประชุมหรือการอภิปราย)【会長/かいちょう/kaichō】【座長/ざちょう/zachō】【議長/ぎちょう/gichō】
490 ประธานกรรมการ【会頭/かいとう/kaitō】【委員長/いいんちょう/iinchō】【会長/かいちょう/kaichō】
491 ประธานวุฒิสภา【上院議長/じょういんぎちょう/jōingichō】
492 ประธานสภา【国会の長/こっかいのちょう/kokkai no chō】【議長/ぎちょう/gichō】【座長/ざちょう/zachō】
493 ประธานสภาผู้แทน【下院議長/かいんぎちょう/kaingichō】
494 ประธานาธิบดี【プレズィデント/ぷれすぃでんと/puresidento】【大統領/だいとうりょう/daitōryō】
495 ประนมมือ【両手を合わせる/りょうてをあわせる/ryōte o awaseru】【合掌する/がっしょうする/gasshō suru】
496 ประนีประนอม【歩み寄る/あゆみよる/ayumiyoru】【和解する/わかいする/wakai suru】【仲直りする/なかなおりする/nakanaori suru】
497 ประนีประนอมยอมความกัน【コンプロマイズ/こんぷろまいず/konpuromaizu】【譲歩する/じょうほする/jōho suru】【歩み寄る/あゆみよる/ayumiyoru】【妥協する/だきょうする/dakyō suru】
498 【和解する/わかいする/wakai suru】
499 ประปา(น้ำ)【上水道/じょうすいどう/jōsuidō】【水道/すいどう/suidō】
500 ประพฤติ【行動・動作のしかた/こうどう・どうさのしかた/kōdō・dōsa no shikata】【振舞う/ふるまう/furumau】【行う/おこなう/okonau】
501 ประพฤติทรมานตน(เพื่อตรัสรู้)【苦しい修行を行う/くるしいしゅぎょうをおこなう/kurushii shugyō o okonau】【苦行する/くぎょうする/kugyō suru】
502 ประพันธ์หรือเขียนแต่งนวนิยาย【小説を書く/しょうせつをかく/shōsetsu o kaku】
503 ประเพณี【トラディション/とらぢしょん/toradishon】【伝統/でんとう/dentō】【風習/ふうしゅう/fūshū】【習わし/ならわし/narawashi】【風俗/ふうぞく/fūzoku】【慣習/かんしゅう/kanshū】【習慣/しゅうかん/shūkan】
504 【仕来たり/しきたり/shikitari】
505 ประเพณีของกัมพูชา【カンボジアの習慣/カンボジアのしゅうかん/Kanbojia no shūkan】
506 ประเพณีของเกาหลี【韓国の習慣/かんこくのしゅうかん/Kankoku no shūkan】
507 ประเพณีของเกาหลีเหนือ【北朝鮮の習慣/きたちょうせんのしゅうかん/Kitachōsen no shūkan】
508 ประเพณีของคูเวต【クウェートの習慣/クウェートのしゅうかん/Kuwēto no shūkan】
509 ประเพณีของแคนาดา【カナダの習慣/カナダのしゅうかん/Kanada no shūkan】
510 ประเพณีของโคลัมเบีย【コロンビアの習慣/コロンビアのしゅうかん/Koronbia no shūkan】
511 ประเพณีของจีน【中国の習慣/ちゅうごくのしゅうかん/Chūgoko no shūkan】
512 ประเพณีของซาอุดีอาระเบีย【サウジアラビアの習慣/サウジアラビアのしゅうかん/Saujiarabia no shūkan】
513 ประเพณีของญี่ปุ่น【日本の習慣/にほんのしゅうかん/Nihon no shūkan】
514 ประเพณีของเดนมาร์ก【デンマークの習慣/デンマークのしゅうかん/Denmāku no shūkan】
515 ประเพณีของไต้หวัน【台湾の習慣/たいわんのしゅうかん/Taiwan no shūkan】
516 ประเพณีของไทย【タイの習慣/タイのしゅうかん/Tai no shūkan】
517 ประเพณีของนอร์เวย์【ノルウェーの習慣/ノルウェーのしゅうかん/Noruwē no shūkan】
518 ประเพณีของนิวซีแลนด์【ニュージーランドの習慣/ニュージーランドのしゅうかん/Nyūjiirando no shūkan】
519 ประเพณีของเนเธอร์แลนด์【オランダの習慣/オランダのしゅうかん/Oranda no shūkan】
520 ประเพณีของบราซิล【ブラジルの習慣/ブラジルのしゅうかん/Burajiru no shūkan】
521 ประเพณีของเบลเยียม【ベルギーの習慣/ベルギーのしゅうかん/Berugii no shūkan】
522 ประเพณีของเปรู【ペルーの習慣/ペルーのしゅうかん/Perū no shūkan】
523 ประเพณีของโปแลนด์【ポーランドの習慣/ポーランドのしゅうかん/Pōrando no shūkan】
524 ประเพณีของฝรั่งเศส【フランスの習慣/フランスのしゅうかん/Furansu no shūkan】
525 ประเพณีของฟิลิปปินส์【フィリピンの習慣/フィリピンのしゅうかん/Firipin no shūkan】
526 ประเพณีของมาเก๊า【マカオの習慣/マカオのしゅうかん/Makao no shūkan】
527 ประเพณีของมาเลเซีย【マレーシアの習慣/マレーシアのしゅうかん/Marēshia no shūkan】
528 ประเพณีของเม็กซิโก【メキシコの習慣/メキシコのしゅうかん/Mekishiko no shūkan】
529 ประเพณีของเมียนมาร์(พม่า)【ミャンマーの習慣/ミャンマーのしゅうかん/Myanmā no shūkan】
530 ประเพณีของโมร็อกโก【モロッコの習慣/モロッコのしゅうかん/Morokko no shūkan】
531 ประเพณีของยูเครน【ウクライナの習慣/ウクライナのしゅうかん/Ukuraina no shūkan】
532 ประเพณีของเยอรมนี【ドイツの習慣/ドイツのしゅうかん/Doitsu no shūkan】
533 ประเพณีของรัสเซีย【ロシアの習慣/ロシアのしゅうかん/Roshia no shūkan】
534 ประเพณีของลาว【ラオスの習慣/ラオスのしゅうかん/Raosu no shūkan】
535 ประเพณีของเวียดนาม【ベトナムの習慣/ベトナムのしゅうかん/Betonamu no shūkan】
536 ประเพณีของสวิส【スイスの習慣/スイスのしゅうかん/Suisu no shūkan】
537 ประเพณีของสวีเดน【スウェーデンの習慣/スウェーデンのしゅうかん/Suwēden no shūkan】
538 ประเพณีของสหรัฐอเมริกา【アメリカの習慣/アメリカのしゅうかん/Amerika no shūkan】
539 ประเพณีของสิงคโปร์【シンガポールの習慣/シンガポールのしゅうかん/Shingapōru no shūkan】
540 ประเพณีของออสเตรเลีย【オーストラリアの習慣/オーストラリアのしゅうかん/ōsutoraria no shūkan】
541 ประเพณีของออสเตรีย【オーストリアの習慣/オーストリアのしゅうかん/ōsutoria no shūkan】
542 ประเพณีของอาร์เจนตินา【アルゼンチンの習慣/アルゼンチンのしゅうかん/Aruzenchin no shūkan】
543 ประเพณีของอิตาลี【イタリアの習慣/イタリアのしゅうかん/Itaria no shūkan】
544 ประเพณีของอินโดนีเซีย【インドネシアの習慣/インドネシアのしゅうかん/Indoneshia no shūkan】
545 ประเพณีของอิรัก【イラクの習慣/イラクのしゅうかん/Iraku no shūkan】
546 ประเพณีของอิสราเอล【イスラエルの習慣/イスラエルのしゅうかん/Isuraeru no shūkan】
547 ประเพณีทางการค้า 【商慣習/しょうかんしゅう/shōkanshū】【商習慣/しょうしゅうかん/shōshūkan】
548 ประเพณีแปลกๆ【珍しい習慣/めずらしいしゅうかん/mezurashii shūkan】【奇習/きしゅう/kishū】
549 ประเพณีอันเก่าแก่แต่โบราณ【旧習/きゅうしゅう/kyūshū 】
550 ประภาคาร【ライトハウス/らいとはうす/raitohausu】【灯台/とうだい/tōdai】【灯明台/とうみょうだい/tōmyōdai】
551 ประเภท【カインド/かいんど/kaindo】【種類/しゅるい/shurui】【類い/たぐい/tagui】【類/るい/rui】【種/しゅ/shu】【種目/しゅもく/shumoku】
552 ประเภทของเงินออม【貯金タイプ/ちょきんタイプ/chokintaipu】【貯金の種類/ちょきんのしゅるい/chokin no shurui】
553 ประเภทของรถยนต์【自動車タイプ/じどうしゃタイプ/jidōshataipu】【自動車の種類/じどうしゃのしゅるい/jidōsha no shurui】【車種/しゃしゅ/shashu】
554 ประเภทเครื่องจักร【機械タイプ/きかいタイプ/kikaitaipu】【機種/きしゅ/kishu】【機械類/きかいるい/kikairui】
555 ประเภทที่ดี【良種/りょうしゅ/ryōshu】
556 ประเภทรถ(ชนิดของรถ)【車種/しゃしゅ/shashu】【車の種類/くるまのしゅるい/kuruma no shurui】
557 ประเภทหนึ่ง【一つの種類/ひとつのしゅるい/hitotsu no shurui】【一種/いっしゅ/isshu】
558 ประเภทหม้อ(อาหาร)【なべ料理/なべりょうり/naberyōri】【鍋類/なべるい/naberui】【鍋物/なべもの/nabemono】
559 ประเภทอื่น【他の種類/ほかのしゅるい/hoka no shurui】【別の種類/べつのしゅるい/betsu no shurui】【別種/べっしゅ/besshu】
560 ประมง【フィッシャリ/ふぃっしゃり/fisshari】【水産業/すいさんぎょう/suisangyō】【漁業/ぎょぎょう/gyogyō】
561 ประมวลกฎหมาย【法典/ほうてん/hōten】【法令集/ほうれいしゅう/hōreishū】
562 ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์【民事商法ロー/みんじしょうほうロー/minjishōhō rō】
563 ประมาณ【アバウト/あばうと/abauto】【大体/だいたい/daitai】【前後/ぜんご/zengo】【ぐらい/ぐらい/gurai】【凡そ/およそ/oyoso】【約/やく/yaku】
564 ประมาณ(ในระดับ)【度合い/どあい/doai】【~程度/~ていど/~teido】【程合い/ほどあい/hodoai】
565 ประมาท【不注意/ふちゅうい/fuchūi】【油断する/ゆだんする/yudan suru】【注意しない/ちゅういしない/chūi shinai】
566 ประมุข(ของประเทศ)【国家のリーダー/こっかのリーダー/kokka no riidā】【首脳/しゅのう/shunō】
567 ประมุขผู้นำประเทศ【国家元首/こっかげんしゅ/kokkagenshu】【国主/こくしゅ/kokushu】【治者/ちしゃ/chisha】
568 ประมุขและเชื้อพระวงศ์【君主と王室/くんしゅとおうしつ/kunshu to ōshitsu】【王室関係者/おうしつかんけいしゃ/ōshitsukankeisha】
569 ประมูล【競売する/きょうばいする/kyōbai suru】【競り売りする/せりうりする/seriuri suru】【入札する/にゅうさつする/nyūsatsu suru】
570 ประเมินผล【結果を判断する/けっかをはんだんする/kekka o handan suru】【評価する/ひょうかする/hyōka suru】
571 ประเมินราคา【価値を計る/かちをはかる/kachi o hakaru】【値段を計算する/ねだんをけいさんする/nedan o keisan suru】【見積もる/みつもる/mitsumoru】【評価する/ひょうかする/hyōka suru】
572 ประยุกต์【適用する/てきようする/tekiyō suru】【応用する/おうようする/ōyō suru】【活用する/かつようする/katsuyō suru】
573 ประโยค【センテンス/せんてんす/sentensu】【文/ぶん/bun】【文章/ぶんしょう/bunshō】
574 ประโยคก่อน【前に書いた文章/まえにかいたぶんしょう/mae ni kaita bunshō】【前文/ぜんぶん/zenbun】
575 ประโยคเดี่ยว(เอกรรถประโยค)【単文/たんぶん/tanbun】
576 ประโยคตัวอย่าง【サンプル文章/サンプルぶんしょう/sanpuru bunshō】【例文/れいぶん/reibun】
577 ประโยคบอกเล่า【肯定センテンス/こうていセンテンス/kōtei sentensu】【肯定文/こうていぶん/kōteibun】
578 ประโยคปฏิเสธ【否定センテンス/ひていセンテンス/hitei sentensu】【否定文/ひていぶん/hiteibun】
579 ประโยคภาษาญี่ปุ่น【日本語の文章/にほんごのぶんしょう/Nihongo no bunshō】【和文/わぶん/wabun】【邦文/ほうぶん/hōbun】
580 ประโยคภาษาอังกฤษ【英語で書いた文章/えいごでかいたぶんしょう/eigo de kaita bunshō】【英文/えいぶん/eibun】
581 ประโยครูปถูกกระทำ【受身センテンス/うけみセンテンス/ukemi sentensu】【受身文/うけみぶん/ukemibun】
582 ประโยคหรือข้อเขียนที่ยาว【長い文章/ながいぶんしょう/nagai bunshō】【長文/ちょうぶん/chōbun】
583 ประโยชน์【ユースフルネス/ゆーすふるねす/yūsufurunesu】【利益/りえき/rieki】【得/とく/toku】【利便/りべん/riben】
584 ประโยชน์และโทษ【利害/りがい/rigai】【利益と損害/りえきとそんがい/rieki to songai】
585 ประโยชน์ส่วนรวม【公共の利益/こうきょうのりえき/kōkyō no rieki】【公益/こうえき/kōeki】
586 ประลองฝีมือ【腕前の程度をためす/うでまえのていどをためす/udemae no teido o tamesu】【腕試しをする/うでだめしをする/udedameshi o suru】
587 ประลองพละกำลัง【体力の程度をためす/たいりょくのていどをためる/tairyoku no teido o tamesu】【力試しをする/ちからだめしをする/chikaradameshi o suru】【腕試しをする/うでだめしをする/udedameshi o suru】
588 ประวัติ【由来/ゆらい/yurai】【来歴/らいれき/raireki】【経歴/けいれき/keireki】【歴史/れきし/rekishi】【履歴/りれき/rireki】【沿革/えんかく/enkaku】
589 ประวัติการป่วยของคนไข้【患者の病歴/かんじゃのびょうれき/kanja no byōreki】【病人の病歴/びょうにんのびょうれき/byōnin no byōreki】
590 ประวัติการศึกษา【教育歴/きょういくれき/kyōikureki】【学歴/がくれき/gakureki】【修学上の履歴/しゅうがくじょうのりれき/shūgakujō no rireki】
591 ประวัติคนไข้【患者の病歴/かんじゃのびょうれき/kanja no byōreki】【病人の病歴/びょうにんのびょうれき/byōnin no byōreki】
592 ประวัติความเป็นมา【謂れ/いわれ/iware】【由来/ゆらい/yurai】【来歴/らいれき/raireki】【歴史/れきし/rekishi】【由緒/ゆいしょ/yuisho】
593 ประวัติผู้ป่วย【患者の病歴/かんじゃのびょうれき/kanja no byōreki】【病人の病歴/びょうにんのびょうれき/byōnin no byōreki】
594 ประวัติยุคดึกดำบรรพ์【古代史/こだいし/kodaishi】
595 ประวัติศาสตร์【ヒストリー/ひすとりー/hisutorii】【史/し/shi】【歴史/れきし/rekishi】【青史/せいし/seishi】
596 ประวัติศาสตร์กัมพูชา【カンボジア国史/カンボジアこくし/Kanbojiakokushi】【カンボジアの歴史/カンボジアのれきし/Kanbojia no rekishi】
597 ประวัติศาสตร์เก่าแก่【歴史が古い/れきしがふるい/rekishi ga furui】【韓国の歴史/かんこくのれきし/Kankoku no rekishi】
598 ประวัติศาสตร์เกาหลี【韓国国史/かんこくこくし/Kankokukokushi】【北朝鮮の歴史/きたちょうせんのれきし/Kitachōsen no rekishi】
599 ประวัติศาสตร์เกาหลีเหนือ【北朝鮮国史/きたちょうせんこくし/Kitachōsenkokushi】
600 ประวัติศาสตร์ของชาติ【国家の歴史/こっかのれきし/kokka no rekishi】【国史/こくし/kokushi】
601 ประวัติศาสตร์คูเวต【クウェート国史/クウェートこくし/Kuwētokokushi】
602 ประวัติศาสตร์แคนาดา【カナダ国史/カナダこくし/Kanadakokushi】
603 ประวัติศาสตร์โคลัมเบีย【コロンビア国史/コロンビアこくし/Koronbiakokushi】
604 ประวัติศาสตร์จังหวัดกระบี่【クラビ県の歴史/クラビけんのれきし/Kurabiken no rekishi】
605 ประวัติศาสตร์จังหวัดกรุงเทพมหานคร【バンコク県の歴史/バンコクけんのれきし/Bankokuken no rekishi】
606 ประวัติศาสตร์จังหวัดกาญจนบุรี【カンチャナブリ県の歴史/カンチャナブリけんのれきし/Kanchanaburiken no rekishi】
607 ประวัติศาสตร์จังหวัดกาฬสินธุ์【カーラシン県の歴史/カーラシンけんのれきし/Kārashinken no rekishi】
608 ประวัติศาสตร์จังหวัดกำแพงเพชร【カンペーンペット県の歴史/カンペーンペットけんのれきし/Kanpēnpettoken no rekishi】
609 ประวัติศาสตร์จังหวัดขอนแก่น【コンケーン県の歴史/コンケーンけんのれきし/Konkēnken no rekishi】
610 ประวัติศาสตร์จังหวัดจันทบุรี【チャンタブリー県の歴史/チャンタブリーけんのれきし/chantaburiiken no rekishi】
611 ประวัติศาสตร์จังหวัดฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県の歴史/チャチュンサオけんのれきし/Chachunsaoken no rekishi】
612 ประวัติศาสตร์จังหวัดชลบุรี【チョンブリ県の歴史/チョンブリけんのれきし/Chonburiiken no rekishi】
613 ประวัติศาสตร์จังหวัดชัยนาท【チャイナート県の歴史/チャイナートけんのれきし/Chainātoken no rekishi】
614 ประวัติศาสตร์จังหวัดชัยภูมิ【チャイヤプーム県の歴史/チャイヤプームけんのれきし/Chaiyapūmuken no rekishi】
615 ประวัติศาสตร์จังหวัดชุมพร【チュンポン県の歴史/チュンポンけんのれきし/Chunponken no rekishi】
616 ประวัติศาสตร์จังหวัดเชียงราย【チェンライ県の歴史/チェンライけんのれきし/Chenraiken no rekishi】
617 ประวัติศาสตร์จังหวัดเชียงใหม่【チェンマイ県の歴史/チェンマイけんのれきし/Chenmaiken no rekishi】
618 ประวัติศาสตร์จังหวัดตรัง【トラン県の歴史/トランけんのれきし/Toranken no rekishi】
619 ประวัติศาสตร์จังหวัดตราด【トラート県の歴史/トラートけんのれきし/Torātoken no rekishi】
620 ประวัติศาสตร์จังหวัดตาก【ターク県の歴史/タークけんのれきし/Tākuken no rekishi】
621 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครนายก【ナコンナーヨック県の歴史/ナコンナーヨックけんのれきし/Nakonnāyokkuken no rekishi】
622 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครปฐม【ナコンパトム県の歴史/ナコンパトムけんのれきし/Nakonpatomuken no rekishi】
623 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครพนม【ナコンパノム県の歴史/ナコンパノムけんのれきし/Nakonpanomuken no rekishi】
624 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の歴史/ナコンラーチャシーマーけんのれきし/Nakonrāchashiimāken no rekishi】
625 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の歴史/ナコンシータマラートけんのれきし/Nakonshiitamarātoken no rekishi】
626 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครสวรรค์【ナコンサワン県の歴史/ナコンサワンけんのれきし/Nakonsawanken no rekishi】
627 ประวัติศาสตร์จังหวัดนนทบุรี【ノンタブリー県の歴史/ノンタブリーけんのれきし/Nontaburiiken no rekishi】
628 ประวัติศาสตร์จังหวัดนราธิวาส【ナラティワート県の歴史/ナラティワートけんのれきし/Naratiwātoken no rekishi】
629 ประวัติศาสตร์จังหวัดน่าน【ナーン県の歴史/ナーンけんのれきし/Nānken no rekishi】
630 ประวัติศาสตร์จังหวัดบุรีรัมย์【ブリーラム県の歴史/ブリーラムけんのれきし/Buriiramuken no rekishi】
631 ประวัติศาสตร์จังหวัดปทุมธานี【パトゥムタニー県の歴史/パトゥムタニーけんのれきし/Patumutaniiken no rekishi】
632 ประวัติศาสตร์จังหวัดประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の歴史/プラチュアップキリカン けんのれきし/Purachuappukirikanken no rekishi】
633 ประวัติศาสตร์จังหวัดปราจีนบุรี【プラチンブリー県の歴史/プラチンブリーけんのれきし/Purachinburiiken no rekishi】
634 ประวัติศาสตร์จังหวัดปัตตานี【パッタニー県の歴史/パッタニーけんのれきし/Pattaniiken no rekishi】
635 ประวัติศาสตร์จังหวัดพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の歴史/アユッタヤーけんのれきし/Ayuttayāken no rekishi】
636 ประวัติศาสตร์จังหวัดพะเยา【パヤオ県の歴史/パヤオけんのれきし/Payaoken no rekishi】
637 ประวัติศาสตร์จังหวัดพังงา【パンガー県の歴史/パンガーけんのれきし/Pangāken no rekishi】
638 ประวัติศาสตร์จังหวัดพัทลุง【パッタルン県の歴史/パッタルンけんのれきし/Pattarunken no rekishi】
639 ประวัติศาสตร์จังหวัดพิจิตร【ピチット県の歴史/ピチットけんのれきし/Pichittoken no rekishi】
640 ประวัติศาสตร์จังหวัดพิษณุโลก【ピサヌローク県の歴史/ピサヌロークけんのれきし/Pisanukōkuken no rekishi】
641 ประวัติศาสตร์จังหวัดเพชรบุรี【ペッチャブリー県の歴史/ペッチャブリーけんのれきし/Petchaburiiken no rekishi】
642 ประวัติศาสตร์จังหวัดเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の歴史/ペッチャブーンけんのれきし/Petchabūnken no rekishi】
643 ประวัติศาสตร์จังหวัดแพร่【プレー県の歴史/プレーけんのれきし/Purēken no rekishi】
644 ประวัติศาสตร์จังหวัดภูเก็ต【プーケット県の歴史/プーケットけんのれきし/Pūkettoken no rekishi】
645 ประวัติศาสตร์จังหวัดมหาสารคาม【マハーサーラカーム県の歴史/マハーサーラカームけんのれきし/Mahāsārakāmuken no rekishi】
646 ประวัติศาสตร์จังหวัดมุกดาหาร【ムクダハーン県の歴史/ムクダハーンけんのれきし/Mukudahānken no rekishi】
647 ประวัติศาสตร์จังหวัดแม่ฮ่องสอน【メーホンソーン県の歴史/メーホンソーンけんのれきし/Mēhonsōnken no rekishi】
648 ประวัติศาสตร์จังหวัดยโสธร【ヤソートーン県の歴史/ヤソートーンけんのれきし/Yasōtōnken no rekishi】
649 ประวัติศาสตร์จังหวัดยะลา【ヤラー県の歴史/ヤラーけんのれきし/Yarāken no rekishi】
650 ประวัติศาสตร์จังหวัดร้อยเอ็ด【ロイエット県の歴史/ロイエットけんのれきし/Roiettoken no rekishi】
651 ประวัติศาสตร์จังหวัดระนอง【ラノーン県の歴史/ラノーンけんのれきし/Ranōnken no rekishi】
652 ประวัติศาสตร์จังหวัดระยอง【ラヨーン県の歴史/ラヨーンけんのれきし/Rayōnken no rekishi】
653 ประวัติศาสตร์จังหวัดราชบุรี【ラーチャブリー県の歴史/ラーチャブリーけんのれきし/Rāchaburiiken no rekishi】
654 ประวัติศาสตร์จังหวัดลพบุรี【ロッブリー県の歴史/ロッブリーけんのれきし/Robburiiken no rekishi】
655 ประวัติศาสตร์จังหวัดลำปาง【ランパーン県の歴史/ランパーンけんのれきし/Ranpānken no rekishi】
656 ประวัติศาสตร์จังหวัดลำพูน【ランプーン県の歴史/ランプーンけんのれきし/Ranpūnken no rekishi】
657 ประวัติศาสตร์จังหวัดเลย【ルーイ県の歴史/ルーイけんのれきし/Rūiken no rekishi】
658 ประวัติศาสตร์จังหวัดศรีสะเกษ【シーサケット県の歴史/シーサケットけんのれきし/Shiisakettoken no rekishi】
659 ประวัติศาสตร์จังหวัดสกลนคร【サコンナコン県の歴史/サコンナコンけんのれきし/Sakonnakonken no rekishi】
660 ประวัติศาสตร์จังหวัดสงขลา【ソンクラー県の歴史/ソンクラーけんのれきし/Sonkurāken no rekishi】
661 ประวัติศาสตร์จังหวัดสตูล【サトゥン県の歴史/サトゥンけんのれきし/Satunken no rekishi】
662 ประวัติศาสตร์จังหวัดสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の歴史/サムットプラカーンけんのれきし/Samuttopurakānken no rekishi】
663 ประวัติศาสตร์จังหวัดสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の歴史/サムットソンクラームけんのれきし/Samuttosonkurāmuken no rekishi】
664 ประวัติศาสตร์จังหวัดสมุทรสาคร【サムットサコーン県の歴史/サムットサコーンけんのれきし/Samuttosakōnken no rekishi】
665 ประวัติศาสตร์จังหวัดสระแก้ว【サケーオ県の歴史/サケーオけんのれきし/Sakēoken no rekishi】
666 ประวัติศาสตร์จังหวัดสระบุรี【サラブリ県の歴史/サラブリけんのれきし/Saraburiken no rekishi】
667 ประวัติศาสตร์จังหวัดสิงห์บุรี【シンブリ県の歴史/シンブリけんのれきし/Shinburiken no rekishi】
668 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุโขทัย【スコータイ県の歴史/スコータイけんのれきし/Sukōtaiken no rekishi】
669 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุพรรณบุรี【スパンブリ県の歴史/スパンブリけんのれきし/Supanburiken no rekishi】
670 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の歴史/スラタニけんのれきし/Surataniken no rekishi】
671 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุรินทร์【スリン県の歴史/スリンけんのれきし/Surinken no rekishi】
672 ประวัติศาสตร์จังหวัดหนองคาย【ノーンカーイ県の歴史/ノーンカーイけんのれきし/Nōnkāiken no rekishi】
673 ประวัติศาสตร์จังหวัดหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の歴史/ノンブアランプーけんのれきし/Nonbuaranpūken no rekishi】
674 ประวัติศาสตร์จังหวัดอ่างทอง【アーントーン県の歴史/アーントーンけんのれきし/āntōnken no rekishi】
675 ประวัติศาสตร์จังหวัดอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の歴史/アムナートチャルーンけんのれきし/Amunātocharūnken no rekishi】
676 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุดรธานี【ウドーンターニー県の歴史/ウドーンターニーけんのれきし/Udōntāniiken no rekishi】
677 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุตรดิตถ์【ウタラディット県の歴史/ウタラディットけんのれきし/Utaradittoken no rekishi】
678 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุทัยธานี【ウタイターニー県の歴史/ウタイターニーけんのれきし/Utaitāniiken no rekishi】
679 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の歴史/ウボンラチャタニけんのれきし/Ubonrachataniken no rekishi】
680 ประวัติศาสตร์จีน【中国国史/ちゅうごくこくし/Chūgokukokushi】
681 ประวัติศาสตร์ช่วงแรก【前半の歴史/ぜんはんのれきし/zenhan no rekishi】【前史/ぜんし/zenshi】
682 ประวัติศาสตร์ซ่อนเร้น【裏面史/りめんし/rimenshi】【日本史/にほんし/Nihonshi】【日本歴史/にほんれきし/Nihon rekishi】
683 ประวัติศาสตร์ซาอุดีอาระเบีย【サウジアラビア国史/サウジアラビアこくし/Saujiarabiakokushi】
684 ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น【日本国史/にほんこくし/Nihonkokushi】
685 ประวัติศาสตร์เดนมาร์ก【デンマーク国史/デンマークこくし/Denmākukokushi】
686 ประวัติศาสตร์ตะวันตก【西洋史/せいようし/seiyōshi】
687 ประวัติศาสตร์ตะวันออก【東洋史/とうようし/tōyōshi】
688 ประวัติศาสตร์ไต้หวัน【台湾国史/たいわんこくし/Taiwankokushi】
689 ประวัติศาสตร์ที่เกิดขึ้นหลังสงครามของญี่ปุ่น【日本の戦後史/にほんのせんごし/Nihon no sengoshi】
690 ประวัติศาสตร์ที่น่าเศร้า【哀史/あいし/aishi】
691 ประวัติศาสตร์ที่ปกปิก【秘史/ひし/hishi】
692 ประวัติศาสตร์ที่เป็นความลับ【秘史/ひし/hishi】
693 ประวัติศาสตร์ที่ไม่เปิดเผย【秘史/ひし/hishi】
694 ประวัติศาสตร์ที่เอกชนเขียนเรียบเรียงขึ้นไม่ใช่เขียนโดยทางราชการ【野史/やし/yashi】
695 ประวัติศาสตร์ไทย【タイ国史/タイこくし/Taikokushi】
696 ประวัติศาสตร์นอร์เวย์【ノルウェー国史/ノルウェーこくし/Noruwēkokushi】
697 ประวัติศาสตร์นิวซีแลนด์【ニュージーランド国史/ニュージーランドこくし/Nyūjiirandokokushi】
698 ประวัติศาสตร์เนเธอร์แลนด์【オランダ国史/オランダこくし/Orandakokushi】
699 ประวัติศาสตร์บราซิล【ブラジル国史/ブラジルこくし/Burajirukokushi】
700 ประวัติศาสตร์เบลเยียม【ベルギー国史/ベルギーこくし/Berugiikokushi】
701 ประวัติศาสตร์เบื้องหลัง【裏面史/りめんし/rimenshi】
702 ประวัติศาสตร์โบราณ【古代史/こだいし/kodaishi】
703 ประวัติศาสตร์ประเทศทางตะวันออก【東洋史/とうようし/tōyōshi】
704 ประวัติศาสตร์เปรู【ペルー国史/ペルーこくし/Perūkokushi】
705 ประวัติศาสตร์โปแลนด์【ポーランド国史/ポーランドこくし/Pōrandokokushi】
706 ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส【フランス国史/フランスこくし/Furansukokushi】
707 ประวัติศาสตร์ฟิลิปปินส์【フィリピン国史/フィリピンこくし/Firipinkokushi】
708 ประวัติศาสตร์มาเก๊า【マカオ国史/マカオこくし/Makaokokushi】
709 ประวัติศาสตร์มาเลเซีย【マレーシア国史/マレーシアこくし/Marēshiakokushi】
710 ประวัติศาสตร์เม็กซิโก【メキシコ国史/メキシコこくし/Mekishikokokushi】
711 ประวัติศาสตร์เมียนมาร์(พม่า)【ミャンマー国史/ミャンマーこくし/Myanmākokushi】
712 ประวัติศาสตร์โมร็อกโก【モロッコ国史/モロッコこくし/Morokkokokushi】
713 ประวัติศาสตร์ยุคเก่า【古代史/こだいし/kodaishi】
714 ประวัติศาสตร์ยุคใหม่【近代史/きんだいし/kindaishi】
715 ประวัติศาสตร์ยุโรป【ヨーロッパ史/ヨーロッパし/Yōroppashi】【ヨーロッパの歴史/ヨーロッパのれきし/Yōroppa no rekishi】
716 ประวัติศาสตร์ยูเครน【ウクライナ国史/ウクライナこくし/Ukurainakokushi】
717 ประวัติศาสตร์เยอรมนี【ドイツ国史/ドイツこくし/Doitsukokushi】
718 ประวัติศาสตร์รัสเซีย【ロシア国史/ロシアこくし/Roshiakokushi】
719 ประวัติศาสตร์ลาว【ラオス国史/ラオスこくし/Raosukokushi】
720 ประวัติศาสตร์โลก【世界の歴史/せかいのれきし/sekai no rekishi】【世界史/せかいし/sekaishi】
721 ประวัติศาสตร์เวียดนาม【ベトナム国史/ベトナムこくし/Betonamukokushi】
722 ประวัติศาสตร์สมัยใหม่【近代史/きんだいし/kindaishi】
723 ประวัติศาสตร์สวิส【スイス国史/スイスこくし/Suisukokushi】
724 ประวัติศาสตร์สวีเดน【スウェーデン国史/スウェーデンこくし/Suwēdenkokushi】
725 ประวัติศาสตร์สหรัฐอเมริกา【アメリカ国史/アメリカこくし/Amerikakokushi】
726 ประวัติศาสตร์สิงคโปร์【シンガポール国史/シンガポールこくし/Shingapōrukokushi】
727 ประวัติศาสตร์ออสเตรเลีย【オーストラリア国史/オーストラリアこくし/ōsutorariakokushi】
728 ประวัติศาสตร์ออสเตรีย【オーストリア国史/オーストリアこくし/ōsutoriakokushi】
729 ประวัติศาสตร์อังกฤษ【英国史/えいこくし/eikokushi】【イギリスの歴史/イギリスのれきし/Igirisu no rekishi】
730 ประวัติศาสตร์อาร์เจนตินา【アルゼンチン国史/アルゼンチンこくし/Aruzenchinkokushi】
731 ประวัติศาสตร์อิตาลี【イタリア国史/イタリアこくし/Itariakokushi】
732 ประวัติศาสตร์อินโดนีเซีย【インドネシア国史/インドネシアこくし/Indoneshiakokushi】
733 ประวัติศาสตร์อิรัก【イラク国史/イラクこくし/Irakukokushi】
734 ประวัติศาสตร์อิสราเอล【イスラエル国史/イスラエルこくし/Isuraerukokushi】
735 ประวัติส่วนตัว【個人的の経歴/こじんてきのけいれき/kojinteki no keireki】【履歴/りれき/rireki】【経歴/けいれき/keireki】【閲歴/えつれき/etsureki】
736 ประวัติส่วนตัวก่อนหน้านั้น【以前の履歴/いぜんのりれき/izen no rireki】【前歴/ぜんれき/zenreki】
737 ประสงค์【ウィッシュ/うぃっしゅ/wisshu】【望む/のぞむ/nozomu】【希望する/きぼうする/kibō suru】【願望する/がんぼうする/ganbō suru】
738 ประสบ【思いがけず出会う/おもいがけずであう/omoigakezu deau】【会う/あう/au】【遭遇する/そうぐうする/sōgū suru】【出会う/であう/deau】
739 ประสบการณ์【エクスピアリアンス/えくすぴありあんす/ekusupiariansu】【体験/たいけん/taiken】【経験/けいけん/keiken】【実歴/じつれき/jitsureki】【見聞/けんぶん/kenbun】
740 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น【アドベンチャー/あどべんちゃー/adobenchā】【冒険/ぼうけん/bōken】
741 ประสบการณ์อันขมขื่น【にがい経験/にがいけいけん/nigai keiken】【苦杯/くはい/kuhai】
742 ประสบความลำบากในการที่…【~するのに困る/~するのにこまる/~suru no ni komaru】【~するのが大変だ/~するのがたいへんだ/~suru no ga taihen da】
743 ประสบความสำเร็จ【良い結果に達する/よいけっかにたっする/yoi kekka ni tassuru】【成功する/せいこうする/seikō suru】
744 ประสบโชคร้าย【悪運に遭遇する/あくうんにそうぐうする/akuun ni sōgū suru】【酷い目に遭う・酷い目に遇う/ひどいめにあう/hidoime ni au】
745 ประสบภัยทางน้ำ(เช่นจมน้ำ, เรืออับปางเป็นต้น)【水難に会う/すいなんにあう/suinan ni au】
746 ประสาทรับรส【味の感覚/あじのかんかく/aji no kankaku】【味覚/みかく/mikaku】
747 ประสาทรับรู้กลิ่น【臭いの感覚/においのかんかく/nioi no kankaku】【臭覚/しゅうかく/shūkaku】
748 ประสาทสัมผัส【感覚/かんかく/kankaku】【官能/かんのう/kannō】
749 ประสาทเสีย【神経障害/しんけいしょうがい/shinkeishōgai】【神経衰弱/しんけいすいじゃく/shinkeisuijaku】
750 ประสาทอ่อน【神経衰弱症/しんけいすいじゃくしょう/shinkeisuijakushō】【神経質/しんけいしつ/shinkeishitsu】
751 ประสานเสียง【コーラスする/コーラスする/kōrasu suru】【合唱する/がっしょうする/gasshō suru】【声をそろえて言う/こえをそろえていう/koe o soroete iu】
752 ประสิทธิผล【効果/こうか/kōka】【効力/こうりょく/kōryoku】【効用/こうよう/kōyō】
753 ประสิทธิผลที่แท้จริง【実際の効果/じっさいのこうか/jissai no kōka】【実効/じっこう/jikkō】
754 ประสิทธิภาพ【効率/こうりつ/kōritsu】【能率/のうりつ/nōritsu】【効き目/ききめ/kikime】【性能/せいのう/seinō】
755 ประสิทธิภาพที่แท้จริง【実際の能率/じっさいののうりつ/jissai no nōritsu】【実利/じつり/jitsuri】
756 ประสูติ【ボーン/ぼーん/bōn】【生まれる/うまれる/umareru】【出生する/しゅっしょうする/shusshō suru】【誕生する/たんじょうする/tanjō suru】
757 ประหม่า【遠慮がちな/えんりょがちな/enryogachi na】【上がる/あがる/agaru】【自信のない/じしんのない/jishin no nai】
758 ประหยัด【倹約する/けんやくする/kenyaku suru】【節約する/せつやくする/setsuyaku suru】
759 ประหยัดน้ำ【水の使用量をへらす/みずのしようりょうをへらす/mizu no muda tsukai o yamete shiyōryō o herasu koto】【節水する/せっすいする/sessui suru】
760 ประหยัดพลังงาน【エネルギーを節約する/エネルギーをせつやくする/enerugii o setsuyaku suru】
761 ประหยัดไฟฟ้า【電気の使用量をへらす/でんきのしようりょうをへらす/denki no shiyōryō o herasu】【節電する/せつでんする/setsuden suru】
762 ประหลาด【ストレンジ/すとれんじ/sutorenji】【奇怪/きかい/kikai】【妙な/みょうな/myō na】【変な/へんな/hen na】【不思議な/ふしぎな/fushigi na】
763 ประหาร(ชีวิต)【死刑をとり行う/しけいをとりおこなう/shikei o toriokonau】【処刑する/しょけいする/shokei suru】【殺す/ころす/korosu】
764 ปรักหักพัง【崩れ壊れてしまう/くずれこわれてしまう/kuzure kowarete shimau】【崩壊する/ほうかいする/hōkai suru】【崩れる/くずれる/kuzureru】【荒廃する/こうはいする/kōhai suru】
765 ปรัชญา【フィロソフィー/ふぃろそふぃー/firosofii】【哲学/てつがく/tetsugaku】
766 ปรับ(จูนเครื่อง)【調節する/ちょうせつする/chōsetsu suru】【調整する/ちょうせいする/chōsei suru】
767 ปรับ(นาฬิกา เป็นต้น)【合うようにする/あうようにする/au yō ni suru】【合わせる/あわせる/awaseru】
768 ปรับ(แอดจัสเม้นต์))【アジャスト/アジャスト/ajasuto】
769 ปรับได้(รูปสามารถ)【調節できます/ちょうせつできます/chōsetsu dekimasu】
770 ปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่【新しい環境に慣れさせる/あたらしいかんきょうになれさせる/atarashii kankyō ni naresaseru】
771 【新しい環境に順応させる/あたらしいかんきょうにじゅんのうさせる/atarashii kankyō ni junnō saseru】
772 ปรับตัวให้ชินกับอากาศ【天気に慣れさせる/てんきになれさせる/tenki ni naresaseru】【天気に順応させる/てんきにじゅんのうさせる/tenki ni junnō saseru】
773 ปรับนาฬิกา(ให้ตรงเวลา)【腕時計を合わせる/うでどけいをあわせる/udedokei o awaseru】【時計を合わせる/とけいをあわせる/tokei o awaseru】
774 ปรับปรุง【改正する/かいせいする/kaisei suru】【より良くする/よりよくする/yori yoku suru】【改良する/かいりょうする/kairyō suru】【改善する/かいぜんする/kaizen suru】
775 ปรับให้เข้ากับ…【~に適合する/~にてきごうする/~ni tekigō suru】【~に適応する/~にてきおうする/~ni tekiō suru】【~に順応する/~じゅんのうする/~ni junnō suru】
776 ปราก(เมืองหลวงสาธารณรัฐเช็ก)【プラハ/プラハ/Puraha】
777 ปรากฎการณ์ของธรรมชาติ【自然現象/しぜんげんしょう/shizengenshō】
778 ปรากฎการณ์ฝนตก【降雨事象/こううじしょう/kōujishō】
779 ปรากฏ【アピア/あぴあ/apia】【見えるように出て来る/みえるようにでてくる/mieru yō ni dete kuru】【現れる/あらわれる/arawareru】【見えるようになる/みえるようになる/mieru yō ni naru】【出現する/しゅつげんする/shutsugen suru】
780 ปรากฏการณ์【フェノメノン/ふぇのめのん/fenomenon】【事象/じしょう/jishō】【現象/げんしょう/genshō】
781 ปรากฏการณ์ดาวตก(ผีพุ่งใต้)【隕星/いんせい/insei】【流星/りゅうせい/ryūsei】【流れ星/ながれぼし/nagareboshi】
782 ปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ【ナチュラルフェノメノン/なちゅらるふのめのん/nachuraru fenomenon】【自然現象/しぜんげんしょう/shizengenshō】
783 ปรากฏขึ้นใหม่【ふたたび現す/ふたたびあらわす/futatabi arawasu】【再現する/さいげんする/saigen suru】
784 ปรากฏตัว【出現する/しゅつげんする/shutsugen suru】【登場する/とうじょうする/tōjō suru】【現す/あらわす/arawasu】
785 ปรากเป็นเมืองหลวงสาธารณรัฐเช็ก【プラハはチェコ共和国の首都/プラハはチェコきょうわこくのしゅと/Puraha wa Chekokyōwakoku no shuto】
786 ปราจีนบุรี【プラチンブリー/ぷらちんぶりー/Purachinburii】
787 ปราชญ์【哲人/てつじん/tetsujin】【哲学者/てつがくしゃ/tetsugakusha】
788 ปราชญ์สมัยก่อน【昔の賢人/むかしのけんじん/mukashi no kenjin】
789 ปราดเปรื่อง【知恵がすぐれる/ちえがすぐれる/chie ga sugureru】【才気のある/さいきのある/saiki no aru】【才知/さいち/saichi】【明敏/めいびん/meibin】
790 ปราบ【平定する/へいていする/heitei suru】【鎮圧する/ちんあつする/chin-atsu suru】【征服する/せいふくする/seifuku suru】【鎮定する/ちんていする/chintei suru】【負かす/まかす/makasu】
791 ปราบดาภิเษก(ขึ้นครองราชย์)【天皇・王様の位につく/てんのう・おおさまのくらいにつく/tennō・ōsama no kurai ni tsuku】【即位する/そくいする/sokui suru】【王様になる/おうさまになる/ōsama ni naru】
792 ปรารถนา【願望する/がんぼうする/ganbō suru】【希望する/きぼうする/kibō suru】
793 ปราศจากการอนุญาต【許可無く/きょかなく/kyokanaku】
794 ปราศจากความเสี่ยง【無リスク/むリスク/murisuku】【リスク無し/リスクなし/risukunashi】【危険無し/きけんなし/kikennashi】
795 ปราศจากความหวาดกลัว【恐怖からの自由/きょうふからのじゆう/kyōfu kara no jiyū】
796 ปราศจากเครื่องหมาย【無印/むじるし/mujirushi】【印無し/しるしなし/shirushinashi】
797 ปราศจากแผนการ【無計画/むけいかく/mukeikaku】【計画無し/けいかくなし/keikaku nashi】
798 ปราศจากเสน่ห์(ดึงดูด)【無愛敬・無愛嬌/ぶあいきょう/buaikyō 】【魅力無し/みりょくなし/miryoku nashi】
799 ปราสาท【キャッスル/きゃっする/kyassuru】【根城/ねじろ/nejiro】【お城/おしろ/oshiro】
800 ปราสาทนครวัด【アンコールワット/あんこーるわっと/Ankōru watto】
801 ปราสาทนครวัดจำลอง【アンコールワットの模型/アンコールワットのもけい/Ankōru watto no mokei】
802 ปราสาทพนมรุ้ง【パノムルン神殿/パノムルンしんでん/Panomurunshinden】
803 ปราสาทเมืองต่ำ【ムアンタム神殿/ムアンタムしんでん/Muantamushinden】
804 ปริญญา【ディグリー/でぃぐりー/digurii】【学位/がくい/gakui】
805 ปริญญากิตติมศักดิ์【名誉ディグリー/めいよディグリー/meiyo digurii】【名誉学位/めいよがくい/meiyo gakui】
806 ปริญญาดุษฎีบัณฑิต【博士/はくし/hakushi】【博士号/はくしごう/hakushigō】【博士/はかせ/hakase】
807 ปริญญาตรี【バチェラー/ばちぇらー/bacherā】【学士/がくし/gakushi】【学士号/がくしごう/gakushigō】
808 ปริญญาโท【マスター/ますたー/masutā】【修士/しゅうし/shūshi】【修士号/しゅうしごう/shūshigō】
809 ปริญญาบัตร【ディプロマ/でぃぷろま/dipuroma】【卒業証書/そつぎょうしょうしょ/sotsugyōshōsho】
810 ปริญญาเอก【博士/はくし/hakushi】【博士号/はくしごう/hakushigō】【博士/はかせ/hakase】
811 ปริญญาเอกกิตติมศักดิ์【名誉博士/めいよはくし/meiyohakushi】
812 ปริญญาเอกรัฐศาสตร์【政治学博士/せいじがくはくし/seijigakuhakushi】
813 ปริ้นเตอร์ราคาถูก【値段の安いプリンター/ねだんのやすいプリンター/nedan no yasui purintā】【低価プリンター/ていかプリンター/teikapurintā】
814 ปริ้นเตอร์ราคาแพง【値段の高いプリンター/ねだんのたかいプリンター/nedan no takai purintā】【高価なプリンター/こうかなプリンター/kōka na purintā】
815 ปรินิพพาน【釈迦入寂/しゃかにゅうじゃく/shakanyūjaku】【入滅する/にゅうめつする/nyūmetsu suru】【涅槃に入る/ねはんにはいる/nehan ni hairu】
816 ปริมาณ【量/りょう/ryō】【分量/ぶんりょう/bunryō】【数量/すうりょう/sūryō】
817 ปริมาณการอ่านหนังสือลดลง【読書量が減る/どくしょりょうがへる/dokushoryō ga heru】
818 ปริมาณของของเหลว【液体量/えきたいりょう/ekitairyō】
819 ปริมาณของน้ำฝนที่ตก【雨量/うりょう/uryō 】【降雨の量/こううのりょう/kōu no ryō】
820 ปริมาณความต้องการ(อุปสงค์)【需要量/じゅようりょう/juyōryō】
821 ปริมาณทรัพยากรหรือสิ่งของ【物資の分量/ぶっしのぶんりょう/busshi no bunryō】【物量/ぶつりょう/butsuryō】
822 ปริมาณที่กำหนด【決まっておいた分量/きまっておいたぶんりょう/kimatte oita bunryō】【一定量/いっていりょう/itteiryō】【定量/ていりょう/teiryō】
823 ปริมาณที่เก็บเกี่ยวได้【収穫の分量/しゅうかくのぶんりょう/shūkaku no bunryō】【収量/しゅうりょう/shūryō】
824 ปริมาณที่ดื่มแล้วถึงแก่ชีวิตได้【致死量/ちしりょう/chishiryō】
825 ปริมาณที่บรรทุก【積載数量/せきさいすうりょう/sekisaisūryō】
826 ปริมาณที่มากจนมิอาจนับได้【限りなく多い数量/かぎりなくおおいすうりょう/kagiri naku ōi sūryō】【恒河沙/ごうがしゃ/gōgasha】【数え切れない数量/かぞえきれないすうりょう/kazoekirenai sūryō】
827 ปริมาณน้อยที่สุด【最少/さいしょう/saishō 】【最も少ない/もっともすくない/mottomo sukunai】【一番少ない/いちばんすくない/ichiban sukunai】
828 ปริมาณน้ำฝน【降雨の量/こううのりょう/kōu no ryō】【雨量/うりょう/uryō】【降雨量/こううりょう/kōuryō】【降水量/こうすいりょう/kōsuiryō】
829 ปริมาณในการใช้สอย【使用量/しようりょう/shiyōryō】
830 ปริมาณในสต็อก【在庫数量/ざいこすうりょう/zaikosūryō】
831 ปริมาณผลผลิตโดยรวม【総生産高/そうせいさんだか/sōseisandaka】【総生産量/そうせいさんりょう/sōseisanryō】
832 ปริมาณมาก【数量が多い/すうりょうがおおい/sūryō ga ōi】【沢山の量/たくさんのりょう/takusan no ryō】【大量/たいりょう/tairyō】【多量/たりょう/taryō】
833 ปริมาณเหล้าที่ดื่ม【飲んだ酒の分量/のんださけのぶんりょう/nonda sake no bunryō】【酒量/しゅりょう/shuryō】
834 ปริมาตร【ボリューム/ぼりゅーむ/boryūmu】【量/りょう/ryō】【体積/たいせき/taiseki】【容積/ようせき/yōseki】
835 ปริวิตก【くよくよする/くよくよする/kuyokuyo suru】【心配する/しんぱいする/shinpai suru】【不安に思う/ふあんにおもう/fuan ni omou】
836 ปริวิตกในใจ【気に掛ける/きにかける/ki ni kakeru】【心に悩む/こころになやむ/kokoro ni nayamu】
837 ปริศนา【パズル/ぱずる/pazuru】【謎/なぞ/nazo】【考え物/かんがえもの/kangae mono】
838 ปรึกษา【コンサルト/こんさると/konsaruto】【相談する/そうだんする/sōdan suru】【助言を求める/じょげんをもとめる/jogen o motomeru】
839 ปรึกษาหารือได้(รูปสามารถ)【相談できます/そうだんできます/sōdan dekimasu】
840 ปรุงรส【調味する/ちょうみする/chōmi suru】【味を付ける/あじをつける/aji o tsukeru】【味付けする/あじつけする/ajitsuke suru】
841 ปรุงอาหาร【炊事する/すいじする/suiji suru】【料理をする/りょうりをする/ryōri o suru】【調理する/ちょうりする/chōri suru】【料理する/りょうりする/ryōri suru】【割烹/かっぽう/kappō】
842 ปรุงอาหารกินเอง【自分で炊事をする/じぶんですいじをする/jibun de suiji o suru】
843 ปลดกลอนประตู【ドアの掛け金を外す/ドアのかけがねをはずす/doa no kakegane o hazusu】
844 ปลดเกษียณ【定年退職をする/ていねんたいしょくをする/teinentaishoku o suru】【定年で退官する/ていねんでたいかんする/teinen de taikan suru】
845 ปลดจากตำแหน่ง【首を切る/くびをきる/kubi o kiru】【職をやめさせる/しょくをやめさせる/shoku o yamesaseru】【馘首する/かくしゅする/kakushu suru】【免職する/めんしょくする/menshoku suru】
846 【解雇する/かいこする/kaiko suru】
847 ปลดนาฬิกาออก【時計を外す/とけいをはずす/tokei o hazusu】
848 ปลดปล่อยไป【放す/はなす/hanasu】【解放する/かいほうする/kaihō suru】【解除する/かいじょする/kaijo suru】【放免する/ほうめんする/hōmen suru】
849 ปล้น【他人の持ち物を奪う/たにんのもちものをうばう/tanin no mochimono o ubau】【強盗する/ごうとうする/gōto suru】
850 ปล้นเครื่องบิน【ハイジャックをする/ハイジャックをする/haijakku o suru】【飛行機ハイジャックを行う/ひこうきハイジャックをおこなう/hikōki haijakku o okonau】
851 ปลวก【白い色の蟻/しろいいろのあり/shiroi iro no ari】【白蟻/しろあり/shiroari】
852 ปลอกแขนสำหรับไว้ทุกข์【喪章/もしょう/moshō】
853 ปลอกคอ(แมว, สุนัข)【犬や猫などのくびにつける輪/いぬやねこなどのくびにつけるわ/inu ya neko nado no kubi ni tsukeru wa】【首輪/くびわ/kubiwa】
854 ปลอกหมอน【枕カバー/まくらカバー/makurakabā】【クッションカバー/くっしょんかばー/kusshon kabā】
855 ปล่องไฟ【チムニー/ちむにー/chimunii】【煙突/えんとつ/entotsu】
856 ปลอดโปร่ง(โล่งใจ)【明るい気持ち/あかるいきもち/akarui kimochi】【晴れ晴れする/はればれする/harebare suru】
857 ปลอดโปร่ง(อากาศ)【クリアー/くりあー/kuriā】【晴れる/はれる/hareru】
858 ปลอดภัย【危なくない/あぶなくない/abunakunai】【安全な/あんぜんな/anzen na】【無事な/ぶじな/buji na】【安泰な/あんたいな/antai na】
859 ปลอบประโลม【慰む/なぐさむ/nagusamu】【慰める/なぐさめる/nagusameru】【宥める/なだめる/nadameru】【宥む/なだむ/nadamu】
860 ปลอมตัว【ディスガイズ/でぃすがいず/disugaizu】【偽装/ぎそう/gisō】【仮装する/かそうする/kasō suru】【変装する/へんそうする/hensō suru】
861 ปลอมเป็นชาย【男のみなりをする/おとこのみなりをする/otoko no minari o suru】【男装する/だんそうする/dansō suru】
862 ปลอมเป็นหญิง【男が女の服装をする/おとこがおんなのふくそうをする/otoko ga onna no fukusō o suru】【女装する/じょそうする/josō suru】
863 ปลอมแปลง(ทำปลอม)【模造する/もぞうする/mozō suru】【偽造する/ぎぞうする/gizō suru】
864 ปล่อย【自由にさせる/じゆうにさせる/jiyū ni saseru】【放す/はなす/hanasu】【解放する/かいほうする/kaihō suru】【逃す/のがす/nogasu】
865 ปล่อยกลิ่นหอม【良い香りを放つ/よいかおりをはなつ/yoikaori o hanatsu】【芳香を放つ/ほうこうをはなつ/hōkō o hanatsu】【感じの良い香りをはなつ/かんじのよいかおり/kanji no yoi kaori o hanatsu】
866 ปล่อยเกาะ【流刑/りゅうけい/ryūkei】【島流しにする/しまながしにする/shimanagashi ni suru】【遠島/えんとう/entō】
867 ปล่อยข่าว【ニュースを言いふらす/ニュースをいいふらす/nyūsu o iifurasu】【ニュースを広める/ニュースをひろめる/nyūsu o hiromeru】
868 ปล่อยตัว【自由にさせる/じゆうにさせる/jiyū ni saseru】【釈放する/しゃくほうする/shakuhō suru】【逃す/のがす/nogasu】
869 ปล่อยทิ้งไว้【そのまま捨てておいた/そのまますてておいた/sono mama sutete oita】【取り残す/とりのこす/torinokosu】
870 ปล่อยทิ้งให้อยู่ในสภาพตามนี้【此の儘にして置く/このままにしておく/kono mama ni shite oku】
871 ปล่อยไป【手に持ったものを離す/てにもったものをはなす/te ni motta mono o hanasu】【取り離す/とりはなす/torihanasu】【取り逃がす/とりにがす/torinigasu】
872 ปล่อยไว้อย่างนั้นได้(รูปสามารถ)【そのままにできます/そのままにできます/sono mama ni dekimasu】
873 ปล่อยหลุดจากมือ【手から落とす/てからおとす/te kara otosu】【取り落とす/とりおとす/toriotosu】
874 ปลัก【泥沼/どろぬま/doronuma】【沼地/ぬまち/numachi】
875 ปลั๊ก(ไฟ)【差し込みプラグ/さしこみプラグ/sashikomi puragu】【差し込み/さしこみ/sashikomi】【コンセント/こんせんと/konsento】
876 ปลั๊กตัวเมีย【プラグのさしこみ口/プラグのさしこみくち/puragu no sashikomi kuchi】【コンセント/こんせんと/konsento】
877 ปลัดกระทรวง【事務次官/じむじかん/jimujikan】【次官/じかん/jikan】
878 ปลัดจังหวัด【副知事/ふくちじ/fukuchiji】
879 ปลา【フィッシュ/ふぃっしゅ/fisshu】【魚/うお/uo】【魚/さかな/sakana】
880 ปลากระบอก【ボラ/ぼら/bora】【マレット/まれっと/maretto】
881 ปลากระเบน【アカエイ/あかえい/akaei】【スティングレイ/すてぃんぐれい/sutingurei】【海鷂魚/えい/ei】
882 ปลากระป๋อง【缶詰のフィッシュ/かんづめのフィッシュ/kanzume no fisshu】【缶詰の魚/かんづめのさかな/kanzume no sakana】
883 ปลากะพง【鱸/すずき/suzuki】【衞・梭魚/かます/kamasu】
884 ปลากะพงแดง【レッドスナッパー/れっどすなっぱー/reddo sunappā】【バラフエダイ/ばらふえだい/barafuedai】
885 ปลากัด【ベタ/べた/beta】【闘魚/とうぎょ/tōgyo】
886 ปลาเก๋า【赤魚鯛/あこうだい/akōdai】【赤魚/あこう/akō】
887 ปลาเข็ม【針魚・細魚/さより/sayori】
888 ปลาไข่【柳葉魚/ししゃも/shishamo】
889 ปลาคาร์พ【カープ/かーぷ/kāpu】【鯉/こい/koi】
890 ปลาเงือก(ครึ่งคนครึ่งปลา )【人魚/にんぎょ/ningyo】
891 ปลาจะละเม็ด【バターフィッシュ/ばたーふぃっしゅ/batā fisshu】【真魚鰹/まながつお/managatsuo】
892 ปลาฉลาม【シャーク/しゃーく/shāku】【鮫/さめ/same】【鱶/ふか/fuka】
893 ปลาช่อนทะเล【スギ/すぎ/sugi】
894 ปลาซัมมะ【秋刀魚/さんま/sanma】
895 ปลาซาร์ดีน【サーディン/さーでぃん/sādin】【鰯/いわし/iwashi】
896 ปลาแซลมอน【サモン/さもん/samon】【鮭/さけ/sake】【サーモン/さーもん/sāmon】
897 ปลาดิบ(ชื่ออาหารญี่ปุ่น)【スライスした生の魚/スライスしたなまのさかな/suraisu shita nama no sakana】【刺身/さしみ/sashimi】
898 ปลาดุก【キャットフィッシュ/きゃっとふぃっしゅ/kyattofisshu】【鯰/なまず/namazu】
899 ปลาตาเดียว【ハリバット/はりばっと/haribatto】【平目/ひらめ/hirame】【大鮃/おひょう/ohyō】
900 ปลาทอง【ゴールドフィッシュ/ごーるどふぃっしゅ/gōrudofisshu】【金魚/きんぎょ/kingyo】
901 ปลาทะโกะ(หมึกยักษ์)【章魚/たこ/tako】【章魚/しょうぎょ/shōgyo】
902 ปลาที่ยังไม่ได้ค้นพบ【未発見の魚/みはっけんのさかな/mihakken no sakana】
903 ปลาทู【マッカレル/まっかれる/makkareru】【あじ/あじ/aji】【グルクマ/ぐるくま/gurukumu】
904 ปลาทูน่า【ツナ/つな/tsuna】【鮪/まぐろ/maguro】
905 ปลานกแก้ว【ブダイ/ぶだい/budai】【石鯛/いしだい/ishidai】
906 ปลาน้ำเค็ม【鹹水にすむ魚/かんすいにすむさかな/kansui ni sumu sakana】【鹹水魚/かんすいぎょ/kansuigyo】【海水魚/かいすいぎょ/kaisuigyo】
907 ปลาน้ำจืด【淡水にすむ魚類/たんすいにすむぎょるい/tansui ni sumu gyorui】【淡水魚/たんすいぎょ/tansuigyo】
908 ปลาน้ำลึก【底物/そこもの/sokomono】【底魚/そこうお/sokouo】
909 ปลาบู่【ハゼ/はぜ/haze】
910 ปลาปักเป้า【マンボウ/まんぼう/manbō】【河豚/ふぐ/fugu】
911 ปลาปักเป้า【河豚/かとん/katon】【河豚/ふぐ/fugu】
912 ปลาเป็น【生きている魚/いきているさかな/ikite iru sakana】【活魚/かつぎょ/katsugyo】【活き魚/いきうお/ikiuo】
913 ปลามีพิษ【有毒の魚/ゆうどくのさかな/yūdoku no sakana】【毒魚/どくぎょ/dokugyo】
914 ปลาแม่น้ำ【川の魚/かわのさかな/kawa no sakana】【河魚/かぎょ/kagyo】
915 ปลาย【突端/とったん/tottan】【突先/とっさき/tossaki】【物の先/もののさき/mono no saki】
916 ปลายแขน(ตั้งแต่ศอกถึงข้อมือ)【腕の肘から手首までの部分/うでのひじからてくびまでのぶぶん/ude no hiji kara tekubi made no bubun】【前腕/ぜんわん/zenwan】
917 ปลายดาบ【剣の先/つるぎのさき/tsurugi no saki】【剣先/けんさき/kensaki】
918 ปลายเดือน【月の終わり/つきののおわり/tsuki no owari】【月末/つきずえ/tsukizue】【下旬/げじゅん/gejun】【月末/げつまつ/getsumatsu】
919 ปลายเดือนกรกฎาคม【七月の下旬/しちがつのげじゅん/shichigatsu no gejun】
920 ปลายเดือนกันยายน【九月の下旬/くがつのげじゅん/kugatsu no gejun】
921 ปลายเดือนกุมภาพันธ์【二月の下旬/にがつのげじゅん/nigatsu no gejun】
922 ปลายเดือนตุลาคม【十月の下旬/じゅうがつのげじゅん/jūgatsu no gejun】
923 ปลายเดือนธันวาคม【十二月の下旬/じゅうにがつのげじゅん/jūnigatsu no gejun】
924 ปลายเดือนนี้【今月末/こんげつすえ/kongetsusue】
925 ปลายเดือนพฤศจิกายน【十一月の下旬/じゅういちがつのげじゅん/jūichigatsu no gejun】
926 ปลายเดือนพฤษภาคม【五月の下旬/ごがつのげじゅん/gogatsu no gejun】
927 ปลายเดือนมกราคม【一月の下旬/いちがつのげじゅん/ichigatsu no gejun】
928 ปลายเดือนมิถุนายน【六月の下旬/ろくがつのげじゅん/rokugatsu no gejun】
929 ปลายเดือนมีนาคม【三月の下旬/さんがつのげじゅん/sangatsu no gejun】
930 ปลายเดือนเมษายน【四月の下旬/しがつのげじゅん/shigatsu no gejun】
931 ปลายเดือนสิงหาคม【八月の下旬/はちがつのげじゅん/hachigatsu no gejun】
932 ปลายทาง【行き先/いきさき/ikisaki】【突き当たり/つきあたり/tsukiatari】
933 ปลายเท้า【足の指の先/あしのゆびのさき/ashi no yubi no saki】【爪先/つまさき/tsumasaki】
934 ปลายนิ้ว【指の先端/ゆびのせんたん/yubi no sentan】【指先/ゆびさき/yubisaki】
935 ปลายปี【歳暮/さいぼ/saibo】【年末/ねんまつ/nenmatsu】【年の暮れ/としのくれ/toshi no kure】【年の瀬/としのせ/toshi no se】【歳末/さいまつ/saimatsu】
936 ปลายริมฝีปาก【唇頭/しんとう/shintō】
937 ปลายสมัย【後期/こうき/kōki】
938 ปลายสัปดาห์【ウイークエンド/ういーくえんど/uiikuendo】【週末/しゅうまつ/shūmatsu】
939 ปลายสุด【突端/とったん/tottan】【末端/まったん/matta】
940 ปลายแหลม【つき出たものの先/つきでたもののさき/tsukideta mono no saki】【突先/とっさき/tossaki】【とがった端/とがったはし/togatta hashi】
941 ปลาย่าง【焼いた魚/やいたさかな/yaita sakana】【焼き魚/やきざかな/yakizakana】
942 ปลาร้า【タイの塩漬け魚/タイのしおづけざかな/Tai no shiozukezakana】
943 ปลาโลมา【ドルフィン/どるふぃん/dorufin】【海豚/いるか/iruka】
944 ปลาวาฬ【ホエール/ほえーる/hoēru】【鯨/くじら/kujira】
945 ปลาวาฬสเพิร์ม【抹香鯨/まっこうくじら/makkōkujira】
946 ปลาหมึก【カットルフィッシュ/かっとるふぃっしゅ/kattorufisshu】【烏賊/いか/ika】
947 ปลาหมึกยักษ์【オクトパス/おくとぱす/okutopasu】【章魚・蛸/たこ/tako】
948 ปลาหมึกแห้ง【ドライ烏賊/ドライいか/dorai ika】【鯣/するめ/surume】
949 ปลาหลังเขียว【青物/あおもの/aomono】【青魚/あおざかな/aozakana】
950 ปลาแห้ง【ドライ魚/ドライざかな/doraizakana】【干した魚/ほしたさかな/hoshita sakana】【干し魚/ほしざかな/hashizakana】
951 ปลาใหญ่【大きい魚/おおきいさかな/ōkii sakana】
952 ปลาไหล【イール/いーる/iiru】【鰻/うなぎ/unagi】
953 ปลาไหลทะเล【海にすむ鰻/うみにすむうなぎ/umi ni sumu unagi】【穴子/あなご/anago】
954 ปลาอินทรี【鰆/さわら/sawara】
955 ปลาอุนางิ(ปลาไหล)【鰻/まん/man】【鰻/うなぎ/unagi】
956 ปลาโอ【鰹・堅魚・松魚/かつお/katsuo】
957 ปล้ำต่อสู้กัน【取っ組み合う/とっくみあう/tokkumiau】
958 ปลิง【リーチ/りーち/riichi】【蛭/ひる/hiru】
959 ปลิงทะเล【海にすむ蛭/うみにすむひる/umi ni sumu hiru】【海鼠/なまこ/namako】
960 ปลีกย่อย(เงิน)【小銭/こぜに/kozeni】【細かいお金/こまかい/komakai okane】
961 ปลีกย่อย(รายละเอียด)【詳しい内容/くわしいないよう/kuwashii naiyō】【詳しくてこまかい/わしくてこまかい/kuwashikute komakai】【詳細な/しょうさいな/shōsai na】
962 ปลื้มใจ【満足して嬉しいと思う/まんぞくしてうれしいとおもう/manzoku shite ureshii to omou】【めでたいと思う/めでたいとおもう/medetai to omou】【喜ぶ/よろこぶ/yorokobu】
963 ปลุก【目をさまさせる/めをさまさせる/me o samasaseru】【起こす/おこす/okosu】
964 ปลุกได้(รูปสามารถ)【起こせます/おこせます/okosemasu】
965 ปลุกปล้ำกัน【取っ組み合う/とっくみあう/tokkumiau】
966 ปลุกปั่นยุยง【アジる/アジる/ajiru】
967 ปลุกให้ตื่น【目をさまさせる/めをさまさせる/me o samasaseru】【呼び起こす/よびおこす/yobiokosu】
968 ปลูก(ต้นไม้)【プラント/ぷらんと/puranto】【植える/うえる/ueru】
969 ปลูกดอกกุหลาบในสวน【庭にばらを植える/にわにばらをうえる/niwa ni bara o ueru】
970 ปลูกได้(รูปสามารถ)【植えられます/うえられます/ueraremasu】
971 ปลูกบ้าน【家を建てる/いえをたてる/ie o tateru】
972 ปลูกฝี【植え疱瘡/うえぼうそう/uebōsō】【種痘する/しゅとうする/shutō suru】
973 ปลูกรวมไว้【多く集めて植える/おおくあつめてうえる/ōku atsumete ueru】【植え込む/うえこむ/uekomu】
974 ปลูกไร่ผลไม้【果樹園を営む/かじゅえんをいとなむ/kajuen o itonamu】
975 ปลูปฝีไปแล้ว(ฉีดวัคซีน)【種痘済み/しゅとうすみ/shutōsumi】
976 ปวงประชาชน【国を構成する人々/くにをこうせいするひとびと/kuni o kōsei suru hitobito】【国民/こくみん/kokumin】【人民/じんみん/jinmin】
977 ปวด【ペイン/ぺいん/pein】【痛む/いたむ/itamu】【痛い/いたい/itai】
978 ปวดกระเพาะอาหาร【胃が痛い/いがいたい/i ga itai】【胃痛/いつう/itsū】
979 ปวดกล้ามเนื้อ(แขนขา เป็นต้น)【筋肉リウマチ/きんにくリウマチ/kinniku riumachi】【筋痛症/きんつうしょう/kintsūshō】【筋肉痛/きんにくつう/kinnikutsū】
980 ปวดตา【目が痛い/めがいたい/me ga itai】
981 ปวดตาปลา【底豆が痛む/そこまめがいたむ/sokomame ga itamu】
982 ปวดตามท้อง【お腹が痛い/おなかがいたい/onaka ga itai】【腹痛/はらいた/hara-ita】
983 ปวดท้อง【腹の中が痛む/はらのなかがいたむ/hara no naka ga itamu】【腹痛/ふくつう/fukutsū】【お腹が痛い/おなかがいたい/onaka ga itai】
984 ปวดประจำเดือน【月経困難症/げっけいこんなんしょう/gekkeikonnanshō】【生理痛/せいりつう/seiritsū】
985 ปวดฟัน【歯が痛む/はがいたむ/ha ga itamu】【歯痛/はいた/ha-ita】【歯痛/しつう/shitsū】【歯が痛い/はがいたい/ha ga itai】
986 ปวดเมื่อยไหล่【肩が痛くてだるい/かたがいたくてだるい/kata ga itakute darui】【肩凝り/かたこり/katakori】
987 ปวดไมเกรน【片頭痛/へんずつう/henzutsū】【片頭痛/へんとうつう/hentōtsū】
988 ปวดร้อนในท้อง【胸焼け/むねやけ/muneyake】【胸焼け/むなやけ/munayake】
989 ปวดระดู【月経困難症/げっけいこんなんしょう/gekkeikonnanshō】【生理痛/せいりつう/seiritsū】
990 ปวดศีรษะ【ヘッドエイク/へっどえいく/heddoeiku】【頭が痛む/あたまがいたむ/atama ga itamu】【頭痛/ずつう/zutsū】【頭が痛い/あたまがいたい/atama ga itai】【頭痛/とうつう/tōtsū】
991 ปวดหัวข้างเดียว【片頭痛/へんずつう/henzutsū】【片頭痛/へんとうつう/hentōtsū】
992 ปวดเอว【腰が痛む/こしがいたむ/koshi ga itamu】【腰痛/ようつう/yōtsū】
993 ป่วย【調子が悪い/ちょうしがわるい/chōshi ga warui】【病気になる/びょうきになる/byōki ni naru】
994 ป่วยการ【役に立たない/やくにたたない/yaku ni tatanai】【無益な/むえきな/mueki na】【無駄な/むだな/muda na】
995 ป่วยขั้นรุนแรง【重い病気/おもいびょうき/omoi byōki】
996 ป่วยไข้【病気になる/びょうきになる/byōki ni naru】【熱がある/ねつがある/netsu ga aru】
997 ป่วยด้วยโรคความรัก【ラブシック/らぶしっく/rabushikku】【恋に悩む/こいになやむ/koi ni nayamu】【恋煩いの/こいわずらいの/koiwazurai no】
998 ป่วยเล็กน้อย【軽い病気/かるいびょうき/karuibyōki】
999 ป่วยหนัก【ひどく具合が悪い/ひどくぐあいがわるい/hidoku guai ga warui】【重病する/じゅうびょうする/jūbyō suru】【重い病気/おもいびょうき/omoi byōki】
1000 ปวยเหล็ง(พืช)【ホウレンソウ/ほうれんそう/hōrensō】【スピナッチ/すぴなっち/supinatchi】
1001 ปศุสัตว์【畜産/ちくさん/chikusan】【家畜/かちく/kachiku】
1002 ปอ【ジュート/じゅーと/jūto】
1003 ปอกเปลือก【ピール/ぴーる/piiru】【皮を剥ぐ/かわをはぐ/kawa o hagu】【皮を剥く/かわをむく/kawa o muku】
1004 ปอกเปลือกของผลไม้【果物の皮をむく/くだもののかわをむく/kudamono no kawa o muku】
1005 ปอกเปลือกผัก【野菜の皮をむく/やさいのかわをむく/yasai no kawa o muku】
1006 ปอกระเจา【ジュート/じゅーと/jūto】【黄麻/おうま・こうま・つなそ/ōma・kōma・tsunaso】
1007 ปอกลอกหนัง【皮をはぐ/かわをはぐ/kawa o hagu】
1008 ปอกหนัง(ถลกหนัง)【皮をはぐ/かわをはぐ/kawa o hagu】
1009 ป้องกัน【プロテクト/ぷろてくと/purotekuto】【保護する/ほごする/hogo suru】【守る/まもる/mamoru】【防御する/ぼうぎょする/bōgyo suru】【防ぐ/ふせぐ/fusegu】【防止する/ぼうしする/bōshi suru】
1010 ป้องกันการเกิดขึ้นอีกของอุบัติเหตุ【事故の再発を防ぐ/じこのさいはつをふせぐ/jiko no saihatsu o fusegu】
1011 ป้องกันการซึมของน้ำ【水の浸透を防ぐ/みずのしんとうをふせぐ/mizu no shintō o fusegu】
1012 ป้องกันตัว【我が身をかばう/わがみをかばう/wagami o kabau】【自衛する/じえいする/jiei suru】
1013 ป้องกันไม่ให้น้ำซึม【水の浸透を防ぐ/みずのしんとうをふせぐ/mizu no shintō o fusegu】
1014 ป้องหู【手を丸くして耳に当てる/てをまるくしてみみにあてる/te o maruku shite mimi ni ateru】
1015 ปอด【ラング/らんぐ/rangu】【肺/はい/hai】【肺臓/はいぞう/haizō】【肺病/はいびょう/haibyō】
1016 ปอดเทียม【人工肺/じんこうはい/jinkōhai】
1017 ปอดบวม【ニューモウニャ/にゅーもうにゃ/nyūmounya】【肺が腫れる/はいがはれる/hai ga hareru】【肺炎/はいえん/haien】
1018 ปอดประดิษฐ์【人工肺/じんこうはい/jinkōhai】
1019 ปอดเหล็ก【人工肺/じんこうはい/jinkōhai】【鉄で作った肺/てつでつくったはい/tetsu de tsukutta hai】
1020 ปอดแหก(กลัว)【臆病な/おくびょうな/okubyō na】【恐れる/おそれる/osoreru】【カウアデイス/かうあでぃす/kauadisu】【腰抜け/こしぬけ/koshinuke】
1021 ปอดอักเสบ【ニューモウニャ/にゅーもうにゃ/nyūmounya】【肺が腫れる/はいがはれる/hai ga hareru】【肺炎/はいえん/haien】
1022 ป้อนข้อมูล【インプット/いんぷっと/inputto】【データを入力する/データをにゅうりょくする/dēta o nyūryoku suru】
1023 ปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【ポンド/ぽんど/pondo】
1024 ปอนด์(หน่วยน้ำหนัก)【ポンド/ぽんど/pondo】
1025 ป๊อป(เพลง)【ポップス/ぽっぷす/poppusu】
1026 ป๊อปปูล่ามากที่สุด【大人気/だいにんき/daininki】
1027 ป๊อปปูล่าร์【ポピュラー/ぽぴゅらー/popyurā】【流行/りゅうこう/ryūkō】【流行/はやり/hayari】【ヒットする/ヒットする/hitto suru】
1028 ปอเปี๊ยะ【春巻き/はるまき/harumaki】
1029 ป้อมตั้งปืนใหญ่【砲台/ほうだい/hōdai】
1030 ป้อมตำรวจ【ポリボックス/ぽりぼっくす/poribokkusu】【ポリスボックス/ぽりすぼっくす/porisubokkusu】【駐在所/ちゅうざいしょ/chūzaisho】【交番/こうばん/kōban】
1031 ป้อมปราการ【防塞・防砦/ぼうさい/bōsai】【要塞・要砦/ようさい/yōsai】【防塁/ぼうるい/bōrui】【砦/とりで/toride】
1032 ป้อมปราการที่ตั้งอยู่โดดเดี่ยว【孤立した砦/こりつしたとりで/koritsu shita toride】【孤塁/こるい/korui】
1033 ป้อมยาม【番小屋/ばんごや/ban-goya】【張り番所/はりばんしょ/haribansho】【見張り番所/みはりばんしょ/miharibansho】
1034 ปออะบาก้า【アバカ/アバカ/abaka】
1035 ปะ【パッチ/ぱっち/patchi】【継ぎ合わせる/つぎあわせる/tsugiawaseru】【縫い付ける/ぬいつける/nuitsukeru】
1036 ปะการัง【コラル/こらる/koraru】【珊瑚/さんご/sango】
1037 ปะการังที่เป็นรูปกิ่งไม้【珊瑚樹/さんごじゅ/sangoju】
1038 ปะเก็นแกนหรือเพลา【軸パッキン/じくパッキン/jikupakkin】
1039 ปะทะ【強くうち当たる/つよくうちあたる/tsuyoku uchiataru】【衝突する/しょうとつする/shōtotsu suru】【激突する/げきとつする/gekitotsu suru】
1040 ปะปน【混ざる・交ざる・雑ざる/まざる/mazaru】【混じる・交じる・雑じる/まじる/majiru】【混在する/こんざいする/konzai suru】
1041 ป๊ะป๋า(พ่อ)【パパ/パパ/papa】
1042 ปักกิ่ง(ของจีน)【北京・ペキン/ぺきん/Pekin】
1043 ปักกิ่งเป็นเมืองหลวงจีน【北京は中国の首都/ぺきんはちゅうごくのしゅと/Pekin wa Chūgoku no shuto】
1044 ปักใจเชื่อ【そうだときめて信じる/そうだときめてしんじる/sō da to kimete shinjiru】【思い込む/おもいこむ/omoikomu】
1045 ปักเป้า【マンボウ/まんぼう/manbō】【河豚/ふぐ/fugu】
1046 ปักเป้า(ปลา)【河豚/ふぐ/fugu】【河豚/かとん/katon】
1047 ปักษ์ใต้【南部/なんぶ/nanbu】【タイの南部地方/タイのなんぶちほう/Tai no nanbuchihō】
1048 ปักหัวลง【ノーズダイブ/のーずだいぶ/nōzudaibu】【急降下する/きゅうこうかする/kyūkōka suru】【垂直降下/すいちょくこうか/suichokukōka】
1049 ปังตอ【クリーバー/くりーばー/kuriibā】【大包丁/だいほうちょう/daihōchō】【大型ナイフ/おおがたナイフ/ōgata naifu】
1050 ปังตอหั่นเนื้อ【肉切り大包丁/にくぎりだいほうちょう/nikugiri daihōchō】
1051 ปัจจัย【ファクター/ふぁくたー/fakutā】【要素/ようそ/yōso】
1052 ปัจจัยผันแปรตามฤดูกาล【季節変動要因/きせつへんどうよういん/kisetsuhendōyōin】
1053 ปัจจุบัน【現今/げんこん/genkon】【今/いま/ima】【現在/げんざい/genzai】【現~/げん~/gen~】
1054 ปัจเจกชน【インディビジュアル/いんでぃぶじゅある/indibijuaru】【個人の/こじんの/kojin no】
1055 ปัจเจกบุคคล【一個の人間/いっこのにんげん/ikko no ningen】【個人/こじん/kojin】
1056 ปัจฉิมทิศ【ウエスト/うえすと/uesuto】【西/にし/nishi】【西方/せいほう/seihō】
1057 ปัจฉิมลิขิต【追啓/ついけい/tsuikei】【追白/ついはく/tsuihaku】【後書き/あとがき/atogaki】【追伸/ついしん/tsuishin】【後記/こうき/kōki】
1058 ปัจฉิมลิขิตลงท้าย【後書き/あとがき/atogaki】
1059 ปัจฉิมวัย【晩年/ばんねん/bannen】【老年/ろうねん/rōnen】【老後/ろうご/rōgo】【老齢/ろうれい/rōrei】
1060 ปัญญา【インテレクト/いんてれくと/interekuto】【知力/ちりょく/chiryoku】【知恵/ちえ/chie】【才能/さいのう/sainō】【知性/ちせい/chisei】
1061 ปัญญาชน【インテリ/いんてり/interi】【知識人/ちしきじん/chishikijin】【有識者/ゆうしきしゃ/yūshikisha】
1062 ปัญญาต่ำต้อย【浅才/せんさい/sensai】【知能の低い/ちのうのひくい/chinō no hikui】
1063 ปัญญาอ่อน【低能/ていのう/teinō】【知能の遅れた/ちのうのおくれた/chinō no okureta】
1064 ปัญหา【試験などの問い/しけんなどのとい/shiken nado no toi】【問題/もんだい/mondai】【トラブル/とらぶる/toraburu】
1065 ปัญหา(การใช้)ห้องน้ำ【トイレの問題/トイレのもんだい/toire no mondai】
1066 ปัญหากับการคลี่คลายปัญหา【問題と解決/もんだいとかいけつ/mondai to kaiketsu】
1067 ปัญหาการจราจร【交通トラブル/こうつうトラブル/kōtsū toraburu】【交通問題/こうつうもんだい/kōtsūmondai】
1068 ปัญหาการเมืองภายในประเทศกัมพูชา【カンボジアの内政問題/カンボジアのないせいもんだい/Kanbojia no naiseimondai】
1069 ปัญหาการเมืองภายในประเทศเกาหลี【韓国の内政問題/かんこくのないせいもんだい/Kankoku no naiseimondai】
1070 ปัญหาการเมืองภายในประเทศของประเทศอื่น【他国の内政問題/たこくのないせいもんだい/takoku no naiseimondai】
1071 ปัญหาการเมืองภายในประเทศจีน【中国の内政問題/ちゅうごくのないせいもんだい/Chūgoku no naiseimondai】
1072 ปัญหาการเมืองภายในประเทศญี่ปุ่น【日本の内政問題/にほんのないせいもんだい/Nihon no naiseimondai】
1073 ปัญหาการเมืองภายในประเทศไทย【タイの内政問題/タイのないせいもんだい/Tai no naiseimondai】
1074 ปัญหาการเมืองภายในประเทศมาเลเซีย【マレーシアの内政問題/マレーシアのないせいもんだい/Marēshia no naiseimondai】
1075 ปัญหาการเมืองภายในประเทศเมียนม่าร์(พม่า)【ミャンマーの内政問題/ミャンマーのないせいもんだい/Myanmā no naiseimondai】
1076 ปัญหาการเมืองภายในประเทศลาว【ラオスの内政問題/ラオスのないせいもんだい/Raosu no naiseimondai】
1077 ปัญหาการเมืองภายในประเทศเวียดนาม【ベトナムの内政問題/ベトナムのないせいもんだい/Betonamu no naiseimondai】
1078 ปัญหาการเมืองภายในประเทศอินเดีย【インドの内政問題/インドのないせいもんだい/Indo no naiseimondai】
1079 ปัญหาการว่างงาน【失業トラブル/しつぎょうトラブル/shitsugyō toraburu】【失業問題/しつぎょうもんだい/shitsugyōmondai】
1080 ปัญหาการสัญจรไปมา【交通問題/こうつうもんだい/kōtsūmondai】
1081 ปัญหาของการศึกษา【教育トラブル/きょういくトラブル/kyōiku toraburu】【教育問題/きょういくもんだい/kyōikumondai】
1082 ปัญหาของบริษัท【会社の問題/かいしゃのもんだい/kaisha no mondai】
1083 ปัญหาของโรงเรียน【学校の問題/がっこうのもんだい/gakkō no mondai】
1084 ปัญหาขี้ผง【小さな問題/ちいさなもんだい/chiisana mondai】
1085 ปัญหาครอบครัว【家族問題/かぞくもんだい/kazokumondai】【家庭問題/かていもんだい/kateimondai】
1086 ปัญหาความเดือดร้อน【トラブル/とらぶる/toraburu】【困難/こんなん/konnan】
1087 ปัญหาเฉพาะกาล【当面のトラブル/とうめんのトラブル/tōmen no toraburu】【当面の問題/とうめんのもんだい/tōmen no mondai】
1088 ปัญหาชู้รักหรือคนรัก 【愛人問題/あいじんもんだい/aijinmondai】
1089 ปัญหาเชื้อเพลิง【燃料問題/ねんりょうもんだい/nenryōmondai】
1090 ปัญหาด้านการศึกษา【教育問題/きょういくもんだい/kyōikumondai】
1091 ปัญหาด้านงบประมาณ【予算問題/よさんもんだい/yosanmondai】
1092 ปัญหาด้านบุคคล【人事問題/じんじもんだい/jinjimondai】
1093 ปัญหาด้านมลพิษ【公害問題/こうがいもんだい/kōgaimondai】
1094 ปัญหาด้านสังคม【社会問題/しゃかいもんだい/shakaimondai】
1095 ปัญหาตำราเรียนประวัติศาสตร์【歴史教科書問題/れきしきょうかしょもんだい/rekishikyōkashomondai】
1096 ปัญหาติมอร์ตะวันออก【東ティモール問題/ひがしティモールもんだい/higashi Timōru mondai】
1097 ปัญหาทางเทคนิค【技術的問題/ぎじゅつてきもんだい/gijutsutekimondai】【技法上の問題/ぎほうじょうのもんだい/gihōjō no mondai】【技術的課題/ぎじゅつてきかだい/gijutsutekikadai】
1098 ปัญหาทางมลภาวะ【公害問題/こうがいもんだい/kōgaimondai】
1099 ปัญหาทางสภาพแวดล้อม【環境問題/かんきょうもんだい/kankyōmondai】
1100 ปัญหาทางสังคม【社会トラブル/しゃかいトラブル/shakai toraburu】【社会問題/しゃかいもんだい/shakaimondai】
1101 ปัญหาทางสิ่งแวดล้อม【環境問題/かんきょうもんだい/kankyōmondai】
1102 ปัญหาที่กำลังเผชิญอยู่【当面問題/とうめんもんだい/tōmenmondai】
1103 ปัญหาที่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์【製品に関する問題/せいひんにかんするもんだい/seihin ni kansuru mondai】
1104 ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับรถยนต์【自動車関連の問題/じどうしゃかんれんのもんだい/jidōshakanren no mondai】
1105 ปัญหาที่แก้ไขไม่ได้【解けない問題/とけないもんだい/tokenai mondai】【解けないトラブル/とけないトラブル/tokenai toraburu】
1106 ปัญหาที่ง่ายๆ【簡単な問題/かんたんなもんだい/kantan na mondai】
1107 ปัญหาที่เป็นเฉพาะหน้า【当面問題/とうめんもんだい/tōmenmondai】
1108 ปัญหาที่มีในสังคม【社会問題/しゃかいもんだい/shakaimondai】
1109 ปัญหาที่ไม่ยุ่งยาก【簡単な問題/かんたんなもんだい/kantan na mondai】
1110 ปัญหาที่เรื้อรัง【慢性的な問題/まんせいてきなもんだい/manseiteki na mondai】
1111 ปัญหานานาชาติ【国際問題/こくさいもんだい/kokusaimondai】
1112 ปัญหาน้ำท่วม【洪水トラブル/こうずいトラブル/kōzui toraburu】【洪水問題/こうずいもんだい/kōzuimondai】
1113 ปัญหาในการจราจร【交通問題/こうつうもんだい/kōtsūmondai】
1114 ปัญหาในการประมูล【入札問題/にゅうさつもんだい/nyūsatsumondai】
1115 ปัญหาในครัวเรือน【家庭問題/かていもんだい/kateimondai】【家族問題/かぞくもんだい/kazokumondai】
1116 ปัญหาในนครใหญ่(เมืองกรุง)【大都市の問題/だいとしのもんだい/daitoshi no mondai】【都会問題/とかいもんだい/tokaimondai】
1117 ปัญหาแบบเรียนประวัติศาสตร์【歴史教科書問題/れきしきょうかしょもんだい/rekishikyōkashomondai】
1118 ปัญหาระหว่างประเทศ【国際問題/こくさいもんだい/kokusaimondai】
1119 ปัญหาเรื่องเผ่าพันธุ์【民族問題/みんぞくもんだい/minzokumondai】【人種問題/じんしゅもんだい/jinshumondai】
1120 ปัญหาเรื้อรัง【慢性的トラブル/まんせいてきトラブル/manseiteki toraburu】【慢性的問題/まんせいてきもんだい/manseiteki mondai】
1121 ปัญหาและการแก้ไข【問題と解決/もんだいとかいけつ/mondai to kaiketsu】
1122 ปัญหาโลกแตก【解けない問題/とけないもんだい/tokenai mondai】【解けないトラブル/とけないトラブル/tokenai toraburu】
1123 ปัญหาสภาวะแวดล้อม【環境トラブル/かんきょうトラブル/kankyō toraburu】【環境問題/かんきょうもんだい/kankyōmondai】
1124 ปัญหาสลัม【スラム問題/スラムもんだい/suramumondai】【スラム街の問題/スラムがいのもんだい/suramugai no mondai】
1125 ปัญหาสากล【国際問題/こくさいもんだい/kokusaimondai】
1126 ปัญหาอันดับหนึ่งของชาติ【国家第一の問題/こっかだいいちのもんだい/kokkadai-ichi no mondai】
1127 ปัญหาอื่น【他の問題/ほかのもんだい/hoka no mondai】【別問題/べつもんだい/betsumondai】
1128 ปัดกวาดให้สะอาด【清潔にする/せいけつにする/seiketsu ni suru】【掃除する/そうじする/sōji suru】
1129 ปัดฝุ่นผง【埃を掃除する/ほこりをそうじする/hokori o sōji suru】【埃をはらう/ほこりをはらう/hokori o harau】
1130 ปัตตานี【パッタニー/ぱったにー/Pattanii】
1131 ปั่นจักรยาน【バイシクルに乗る/バイシクルにのる/baishikuru ni noru】【自転車に乗る/じてんしゃにのる/jitensha ni noru】
1132 ปั้นจั่นบนหลังคา【屋根クレーン/やねクレーン/yanekurēn】
1133 ปั้นจั่นพลังแม่เหล็ก【電磁クレーン/でんじクレーン/denji kurēn】
1134 ปั่นป่วน【秩序を失う/ちつじょをうしなう/chitsujo o ushinau】【混乱する/こんらんする/konran suru】【沸騰/ふっとう/futtō】
1135 ปั๊มจ่ายเชื้อเพลิง【燃料供給ポンプ/ねんりょうきょうきゅうポンプ/nenryōkyōkyū ponpu】
1136 ปั๊มน้ำมัน【ガソリンを売る所/ガソリンをうるところ/gasorin o uru tokoro】【ガソリンスタンド/がそりんすたんど/gasorinsutando】
1137 ปั๊มน้ำไฮโดรลิก【油圧ポンプ/ゆあつポンプ/yuatsuponpu】
1138 ปั๊มหัวใจเทียม【人工心臓ポンプ/じんこうしんぞうポンプ/jinkōshinzōponpu】
1139 ปั๊มหัวใจประดิษฐ์【人工心臓ポンプ/じんこうしんぞうポンプ/jinkōshinzōponpu】
1140 ปั๊มอากาศ【エアポンプ/エアポンプ/eaponpu】【空気ポンプ/くうきポンプ/kūkiponpu】
1141 ปั๊มไฮดรอลิกมือ【手動油圧ポンプ/しゅどうゆあつポンプ/shudōyuatsuponpu】
1142 ปัสสาวะ【尿/いばり/ibari】【尿/にょう/nyō】【小水/しょうすい/shōsui】【小便/しょうべん/shōben】【尿/ゆばり/yubari】
1143 ปัสสาวะ(กริยา)【小水をする/しょうすいをする/shōsui o suru】【小便する/しょうべんする/shōben suru】
1144 ปัสสาวะปนเลือด【血液のまじった尿/けつえきのまじったにょう/ketsueki no majitta nyō】【血尿/けつにょう/ketsunyō】
1145 ป่า【フォーレスト/ふぉーれすと/fōresuto】【森/もり/mori】【林/はやし/hayashi】【森林/しんりん/shinrin】
1146 ป้า【アーント/あーんと/ānto】【伯母・叔母/おば/oba】【伯母さん/おばさん/obasan】
1147 ปา(ขว้างไป)【スロー/すろー/surō】【投じる/とうじる/tōjiru】【投げる/なげる/nageru】【放る・抛る/ほうる/hōru】
1148 ปาก【マウス/まうす/mausu】【唇頭/しんとう/shintō】【口/くち/kuchi】
1149 ปากกระบอกปืน【マズル/まずる/mazuru】【銃口/じゅうこう/jūkō】【砲口/ほうこう/hōkō】
1150 ปากกา【ペン/ぺん/pen】【万年筆/まんねんひつ/mannenhitsu】【ボールペン/ぼーるぺん/bōrupen】
1151 ปากกาดินสอ(sharp pencil)【シャープペンシル/シャープペンシル/shāpu penshiru】
1152 ปากกาลูกลื่น【ボールペン/ぼーるぺん/bōrupen】
1153 ปากกาแสง【ライトペン/らいとぺん/raito pen】
1154 ปากกาหมึกซึม【ファウンテンペン/ふぁうんてんぺん/faunten pen】【万年筆/まんねんひつ/mannenhitsu】
1155 ปากเก็บความลับไม่อยู่【口が軽い/くちがかるい/kuchi ga karui】
1156 ปากขอ【鉤虫/こうちゅう/kōchū】
1157 ปากแข็ง【口が堅い/くちがかたい/kuchi ga katai】
1158 ปากคีบ【ピンセット/ぴんせっと/pinsetto】【プライヤー/ぷらいやー/puraiyā】
1159 ปากคีบถอนฟัน【抜歯ピンセット/ばっしピンセット/basshipinsetto】【抜歯鉗子/ばっしかんし/basshikanshi】
1160 ปากช่องทวารหนัก【ふんを排出する部分/ふんをはいしゅつするぶぶん/fun o haishutsu suru bubun】【肛門/こうもん/kōmon】【尻の穴/しりのあな/shiri no ana】
1161 ปากช่องมดลูก【子宮口/しきゅうこう/shikyūkō 】
1162 ปากช่องสำหรับใส่เชื้อเพลิง【焚き口/たきぐち/takiguchi】
1163 ปากทางเข้าสะพาน【橋の入り口/はしのいりぐち/hashi no iriguchi 】
1164 ปากบาดแผล【傷口/きずぐち/kizuguchi】【体の傷のある部分/からだのきずのあるぶぶん/karada no kizu no aru bubun】
1165 ปากเบา【口が軽い/くちがかるい/kuchi ga karui】
1166 ปากประตูลงรถ【降車口/こうしゃぐち/kōshaguchi】
1167 ปากปล่องพ่นลาวาของภูเขาไฟ【火山の噴火口/かざんのふんかこう/kazan no funkakō】【火口/かこう/kakō 】
1168 ปากแผล【傷の口/きずのくち/kizu no kuchi】【傷口/きずぐち/kizuguchi】
1169 ปากพล่อย【口が軽い/くちがかるい/kuchi ga karui】
1170 ปากมากน่ารำคาญ【口喧しい/くちやかましい/kuchiyakamashii】
1171 ปากแม่น้ำ【リバーマウス/りばーまうす/ribā mausu】【河口/かこう/kakō】【川口・河口/かわぐち/kawaguchi】
1172 ปากระบายไอเสีย【排気口/はいきぐち/haikiguchi】
1173 ปากร้าย【毒言/どくげん/dokugen】【毒舌/どくぜつ/dokuzetsu】
1174 ปากหนัก(ไม่ค่อยพูด)【寡言/かげん/kagen】【口が重い/くちがおもい/kuchi ga omoi】【口数が少ない/くちかずがすくない/kuchikazu ga sukunai】
1175 ปากแหว่ง【口唇裂/こうしんれつ/kōshinretsu】
1176 ปากโหว่【口唇裂/こうしんれつ/kōshinretsu】
1177 ปากีสถานตะวันตก【西パキスタン/にしパキスタン/nishi Pakisutan】
1178 ปากีสถานตะวันออก【東パキスタン/ひがしパキスタン/higashi Pakisutan】
1179 ป่าขนาดใหญ่【大きい森/おおきいもり/ōkii mori】【広い森林/ひろいしんりん/hiroi shinrin】
1180 ปาเข้าไป【投げ込む/なげこむ/nagekomu】
1181 ปางนั่งสมาธิ(พระพุทธรูป)【パーンサマーティ/パーンサマーティ/pānsamāti】【禅定印/ぜんじょういん/senjōin】
1182 ปางปฐมเทศนา(พระพุทธรูป)【パーンパトマテッサナー/パーンパトマテッサナー/pānpatomatessanā】
1183 ปางมารวิชัย(พระพุทธรูป)【パーンマーンラウィチャイ/パーンマーンラウィチャイ/pānmānrawichai】
1184 ปางมารวิชัย(พระพุทธรูป)【悪魔征服の姿/あくませいふくのすがた/akumaseifuku no sugata】
1185 ปางลีลา(พระพุทธรูป)【パーンリーラー/パーンリーラー/pānriirā】
1186 ปางสมาธิ(พระพุทธรูป)【瞑想をしている姿/めいそうをしているすがた/meisō o shite iru sugata】
1187 ปางสะดุ้งมาร(พระพุทธรูป)【降魔印の仏像/こうまいんのぶつぞう/kōmain no butsuzō】
1188 ปางไสยาสน์(พระพุทธรูป)【パーンサイヤート/パーンサイヤート/pānsaiyāto】
1189 ปางหยุดมาร(พระพุทธรูป)【パーンハームマーン/パーンハームマーン/pānhāmumān】
1190 ปางห้ามสมุทร(พระพุทธรูป)【パーンハームサムット/パーンハームサムット/pānhāmusamutto】
1191 ป่าช้า【セメタリー/せめたりー/semetarii】【墓地/ぼち/bochi】【墓場/はかば/hakaba】【墓所/ぼしょ/bosho】【北瘰/ほくぼう/hokubō】
1192 ปาฏิหาริย์【ミラクル/みらくる/mirakuru】【奇跡/きせき/kiseki】【不思議なこと/ふしぎなこと/fushigi na koto】
1193 ปาฐกถา【人前でする話/ひとまえでするはなし/hitomae de suru hanashi】【スピーチ/すぴーち/supiichi】【演説/えんぜつ/enzetsu】【テーブルスピーチ/てーぶるすぴーち/tēburusupiichi】
1194 ป่าดงดิบ【密林/みつりん/mitsurin】【ジャングル/じゃんぐる/janguru】
1195 ป่าต้นสน【松林/まつばやし/matsubayashi】【杉林/すぎばやし/sugibayashi】
1196 ป่าเถื่อน【未開/みかい/mikai】【野蛮な/やばんな/yaban na】
1197 ปาทิ้ง【投げ捨てた/なげすてた/nagesuteta】【投げ捨てる/なげすてる/nagesuteru】
1198 ปาทิ้งไป【投げ捨てる/なげすてる/nagesuteru】
1199 ป่าที่มีต้นไม้ขึ้นรกทึบ【茂林/もりん/morin】【密林/みつりん/mitsurin】【ジャングル/じゃんぐる/janguru】
1200 ป่าที่มีฝนตกมากและมักอยู่ในเขตร้อน(ป่าฝน)【多雨林/たうりん/taurin】【降雨林/こううりん/kōurin】
1201 ป่าที่อยู่ลึกเข้าไป【幽林/ゆうりん/yūrin】【奥深いジャングル/おくぶかいジャングル/okubukai janguru】
1202 ป่าทึบ【茂林/もりん/morin】【密林/みつりん/mitsurin】【ジャングル/じゃんぐる/janguru】
1203 ป่าน【ヘンプ/へんぷ/henpu】【麻/あさ/asa】
1204 ปาน(ตามตัว)【母斑/ぼはん/bohan】【痣/あざ/aza】
1205 ป่านมนิลา【アバカ/アバカ/abaka】
1206 ป่านลินิน【フラックス/ふらっくす/furakkusu】【亜麻/あま/ama】【亜麻糸/あまいと/ama-ito】
1207 ปานามาซิตี(เมืองหลวงปานามา)【パナマシティー/パナマシティー/Panamashitii】
1208 ปานามาซิตีเป็นเมืองหลวงปานามา【パナマシティーはパナマの首都/パナマシティーはパナマのしゅと/Panamashitii wa Panama no shuto】
1209 ปาปัวนิวกินี【パプアニューギニア/パプアニューギニア/Papuanyūginia】
1210 ป่าไผ่【竹林/ちくりん/chikurin】
1211 ป่าฝน【降雨林/こううりん/kōurin】【多雨林/たうりん/taurin】
1212 ป่าไม้จังหวัดกระบี่【クラビ県の森林/クラビけんのしんりん/Kurabiken no shinrin】
1213 ป่าไม้จังหวัดกรุงเทพมหานคร【バンコク県の森林/バンコクけんのしんりん/Bankokuken no shinrin】
1214 ป่าไม้จังหวัดกาญจนบุรี【カンチャナブリ県の森林/カンチャナブリけんのしんりん/Kanchanaburiken no shinrin】
1215 ป่าไม้จังหวัดกาฬสินธุ์【カーラシン県の森林/カーラシンけんのしんりん/Kārashinken no shinrin】
1216 ป่าไม้จังหวัดกำแพงเพชร【カンペーンペット県の森林/カンペーンペットけんのしんりん/Kanpēnpettoken no shinrin】
1217 ป่าไม้จังหวัดขอนแก่น【コンケーン県の森林/コンケーンけんのしんりん/Konkēnken no shinrin】
1218 ป่าไม้จังหวัดจันทบุรี【チャンタブリー県の森林/チャンタブリーけんのしんりん/chantaburiiken no shinrin】
1219 ป่าไม้จังหวัดฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県の森林/チャチュンサオけんのしんりん/Chachunsaoken no shinrin】
1220 ป่าไม้จังหวัดชลบุรี【チョンブリ県の森林/チョンブリけんのしんりん/Chonburiiken no shinrin】
1221 ป่าไม้จังหวัดชัยนาท【チャイナート県の森林/チャイナートけんのしんりん/Chainātoken no shinrin】
1222 ป่าไม้จังหวัดชัยภูมิ【チャイヤプーム県の森林/チャイヤプームけんのしんりん/Chaiyapūmuken no shinrin】
1223 ป่าไม้จังหวัดชุมพร【チュンポン県の森林/チュンポンけんのしんりん/Chunponken no shinrin】
1224 ป่าไม้จังหวัดเชียงราย【チェンライ県の森林/チェンライけんのしんりん/Chenraiken no shinrin】
1225 ป่าไม้จังหวัดเชียงใหม่【チェンマイ県の森林/チェンマイけんのしんりん/Chenmaiken no shinrin】
1226 ป่าไม้จังหวัดตรัง【トラン県の森林/トランけんのしんりん/Toranken no shinrin】
1227 ป่าไม้จังหวัดตราด【トラート県の森林/トラートけんのしんりん/Torātoken no shinrin】
1228 ป่าไม้จังหวัดตาก【ターク県の森林/タークけんのしんりん/Tākuken no shinrin】
1229 ป่าไม้จังหวัดนครนายก【ナコンナーヨック県の森林/ナコンナーヨックけんのしんりん/Nakonnāyokkuken no shinrin】
1230 ป่าไม้จังหวัดนครปฐม【ナコンパトム県の森林/ナコンパトムけんのしんりん/Nakonpatomuken no shinrin】
1231 ป่าไม้จังหวัดนครพนม【ナコンパノム県の森林/ナコンパノムけんのしんりん/Nakonpanomuken no shinrin】
1232 ป่าไม้จังหวัดนครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の森林/ナコンラーチャシーマーけんのしんりん/Nakonrāchashiimāken no shinrin】
1233 ป่าไม้จังหวัดนครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の森林/ナコンシータマラートけんのしんりん/Nakonshiitamarātoken no shinrin】
1234 ป่าไม้จังหวัดนครสวรรค์【ナコンサワン県の森林/ナコンサワンけんのしんりん/Nakonsawanken no shinrin】
1235 ป่าไม้จังหวัดนนทบุรี【ノンタブリー県の森林/ノンタブリーけんのしんりん/Nontaburiiken no shinrin】
1236 ป่าไม้จังหวัดนราธิวาส【ナラティワート県の森林/ナラティワートけんのしんりん/Naratiwātoken no shinrin】
1237 ป่าไม้จังหวัดน่าน【ナーン県の森林/ナーンけんのしんりん/Nānken no shinrin】
1238 ป่าไม้จังหวัดบุรีรัมย์【ブリーラム県の森林/ブリーラムけんのしんりん/Buriiramuken no shinrin】
1239 ป่าไม้จังหวัดปทุมธานี【パトゥムタニー県の森林/パトゥムタニーけんのしんりん/Patumutaniiken no shinrin】
1240 ป่าไม้จังหวัดประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の森林/プラチュアップキリカン けんのしんりん/Purachuappukirikanken no shinrin】
1241 ป่าไม้จังหวัดปราจีนบุรี【プラチンブリー県の森林/プラチンブリーけんのしんりん/Purachinburiiken no shinrin】
1242 ป่าไม้จังหวัดปัตตานี【パッタニー県の森林/パッタニーけんのしんりん/Pattaniiken no shinrin】
1243 ป่าไม้จังหวัดพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の森林/アユッタヤーけんのしんりん/Ayuttayāken no shinrin】
1244 ป่าไม้จังหวัดพะเยา【パヤオ県の森林/パヤオけんのしんりん/Payaoken no shinrin】
1245 ป่าไม้จังหวัดพังงา【パンガー県の森林/パンガーけんのしんりん/Pangāken no shinrin】
1246 ป่าไม้จังหวัดพัทลุง【パッタルン県の森林/パッタルンけんのしんりん/Pattarunken no shinrin】
1247 ป่าไม้จังหวัดพิจิตร【ピチット県の森林/ピチットけんのしんりん/Pichittoken no shinrin】
1248 ป่าไม้จังหวัดพิษณุโลก【ピサヌローク県の森林/ピサヌロークけんのしんりん/Pisanukōkuken no shinrin】
1249 ป่าไม้จังหวัดเพชรบุรี【ペッチャブリー県の森林/ペッチャブリーけんのしんりん/Petchaburiiken no shinrin】
1250 ป่าไม้จังหวัดเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の森林/ペッチャブーンけんのしんりん/Petchabūnken no shinrin】
1251 ป่าไม้จังหวัดแพร่【プレー県の森林/プレーけんのしんりん/Purēken no shinrin】
1252 ป่าไม้จังหวัดภูเก็ต【プーケット県の森林/プーケットけんのしんりん/Pūkettoken no shinrin】
1253 ป่าไม้จังหวัดมหาสารคาม【マハーサーラカーム県の森林/マハーサーラカームけんのしんりん/Mahāsārakāmuken no shinrin】
1254 ป่าไม้จังหวัดมุกดาหาร【ムクダハーン県の森林/ムクダハーンけんのしんりん/Mukudahānken no shinrin】
1255 ป่าไม้จังหวัดแม่ฮ่องสอน【メーホンソーン県の森林/メーホンソーンけんのしんりん/Mēhonsōnken no shinrin】
1256 ป่าไม้จังหวัดยโสธร【ヤソートーン県の森林/ヤソートーンけんのしんりん/Yasōtōnken no shinrin】
1257 ป่าไม้จังหวัดยะลา【ヤラー県の森林/ヤラーけんのしんりん/Yarāken no shinrin】
1258 ป่าไม้จังหวัดร้อยเอ็ด【ロイエット県の森林/ロイエットけんのしんりん/Roiettoken no shinrin】
1259 ป่าไม้จังหวัดระนอง【ラノーン県の森林/ラノーンけんのしんりん/Ranōnken no shinrin】
1260 ป่าไม้จังหวัดระยอง【ラヨーン県の森林/ラヨーンけんのしんりん/Rayōnken no shinrin】
1261 ป่าไม้จังหวัดราชบุรี【ラーチャブリー県の森林/ラーチャブリーけんのしんりん/Rāchaburiiken no shinrin】
1262 ป่าไม้จังหวัดลพบุรี【ロッブリー県の森林/ロッブリーけんのしんりん/Robburiiken no shinrin】
1263 ป่าไม้จังหวัดลำปาง【ランパーン県の森林/ランパーンけんのしんりん/Ranpānken no shinrin】
1264 ป่าไม้จังหวัดลำพูน【ランプーン県の森林/ランプーンけんのしんりん/Ranpūnken no shinrin】
1265 ป่าไม้จังหวัดเลย【ルーイ県の森林/ルーイけんのしんりん/Rūiken no shinrin】
1266 ป่าไม้จังหวัดศรีสะเกษ【シーサケット県の森林/シーサケットけんのしんりん/Shiisakettoken no shinrin】
1267 ป่าไม้จังหวัดสกลนคร【サコンナコン県の森林/サコンナコンけんのしんりん/Sakonnakonken no shinrin】
1268 ป่าไม้จังหวัดสงขลา【ソンクラー県の森林/ソンクラーけんのしんりん/Sonkurāken no shinrin】
1269 ป่าไม้จังหวัดสตูล【サトゥン県の森林/サトゥンけんのしんりん/Satunken no shinrin】
1270 ป่าไม้จังหวัดสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の森林/サムットプラカーンけんのしんりん/Samuttopurakānken no shinrin】
1271 ป่าไม้จังหวัดสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の森林/サムットソンクラームけんのしんりん/Samuttosonkurāmuken no shinrin】
1272 ป่าไม้จังหวัดสมุทรสาคร【サムットサコーン県の森林/サムットサコーンけんのしんりん/Samuttosakōnken no shinrin】
1273 ป่าไม้จังหวัดสระแก้ว【サケーオ県の森林/サケーオけんのしんりん/Sakēoken no shinrin】
1274 ป่าไม้จังหวัดสระบุรี【サラブリ県の森林/サラブリけんのしんりん/Saraburiken no shinrin】
1275 ป่าไม้จังหวัดสิงห์บุรี【シンブリ県の森林/シンブリけんのしんりん/Shinburiken no shinrin】
1276 ป่าไม้จังหวัดสุโขทัย【スコータイ県の森林/スコータイけんのしんりん/Sukōtaiken no shinrin】
1277 ป่าไม้จังหวัดสุพรรณบุรี【スパンブリ県の森林/スパンブリけんのしんりん/Supanburiken no shinrin】
1278 ป่าไม้จังหวัดสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の森林/スラタニけんのしんりん/Surataniken no shinrin】
1279 ป่าไม้จังหวัดสุรินทร์【スリン県の森林/スリンけんのしんりん/Surinken no shinrin】
1280 ป่าไม้จังหวัดหนองคาย【ノーンカーイ県の森林/ノーンカーイけんのしんりん/Nōnkāiken no shinrin】
1281 ป่าไม้จังหวัดหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の森林/ノンブアランプーけんのしんりん/Nonbuaranpūken no shinrin】
1282 ป่าไม้จังหวัดอ่างทอง【アーントーン県の森林/アーントーンけんのしんりん/āntōnken no shinrin】
1283 ป่าไม้จังหวัดอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の森林/アムナートチャルーンけんのしんりん/Amunātocharūnken no shinrin】
1284 ป่าไม้จังหวัดอุดรธานี【ウドーンターニー県の森林/ウドーンターニーけんのしんりん/Udōntāniiken no shinrin】
1285 ป่าไม้จังหวัดอุตรดิตถ์【ウタラディット県の森林/ウタラディットけんのしんりん/Utaradittoken no shinrin】
1286 ป่าไม้จังหวัดอุทัยธานี【ウタイターニー県の森林/ウタイターニーけんのしんりん/Utaitāniiken no shinrin】
1287 ป่าไม้จังหวัดอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の森林/ウボンラチャタニけんのしんりん/Ubonrachataniken no shinrin】
1288 ป่าไม้อนุรักษ์【森林保護区/しんりんほごく/shinrinhogoku】【保安林/ほあんりん/hoanrin】
1289 ป้าย【サインボード/さいんぼーど/sainbōdo】【掲示板/けいじばん/keijiban】【看板/かんばん/kanban】【停留所/ていりゅうじょ/teiryūjo】【札/ふだ/fuda】
1290 ป้ายของภัตตาคาร【レストランの看板/レストランのかんばん/resutoran no kanban】
1291 ป้ายเขียนบอกราคา【値札/ねふだ/nefuda】
1292 ป้ายแขวนหน้าประตู【門標/もんぴょう/monpyō 】【ドアの表札/ドアのひょうさつ/doa no hyōsatsu】
1293 ป้ายคำสั่ง【高札/たかふだ/takafuda】【高札/こうさつ/kōsatsu】
1294 ป้ายจอดรถหน้าสถานี【駅前の停留所/えきまえのていりゅうじょ/ekimae no teiryūjo】
1295 ป้ายฉลาก【札/ふだ/fuda】【荷札/にふだ/nifuda】
1296 ป้ายฉลากของแบตเตอรี่【電池ラベル/でんちラベル/denchiraberu】
1297 ป้ายชื่อ【姓名の札/せいめいのふだ/seimei no fuda】【名札/なふだ/nafuda】
1298 ป้ายชื่อของร้าน【店の看板/みせのかんばん/mise no kanban】
1299 ป้ายชื่อเจ้าบ้านที่ทางเข้าออก【門札/もんさつ/monsatsu】
1300 ป้ายชื่อบริษัท【社名看板/しゃめいかんばん/shameikanban】
1301 ป้ายชื่อบ้าน【家の名前の看板/いえのなまえのかんばん/ie no namae no kanban】【門札/もんさつ/monsatsu】
1302 ป้ายชื่อหน้าประตู【表札/ひょうさつ/hyōsatsu】【門札/もんさつ/monsatsu】【門標/もんぴょう/monpyō】
1303 ป้ายติดบอกราคา【値札/ねふだ/nefuda】
1304 ป้ายติดสัมภาระ【荷物につける札/にもつにつけるふだ/nimotsu ni tsukeru fuda】【荷札/にふだ/nifuda】
1305 ป้ายทะเบียนรถ【ナンバープレート/なんばーぷれーと/nanbāpurēto】【認可番号札/にんかばんごうふだ/ninkaban-gōfuda】
1306 ป้ายที่หยุดรถ【バス停/バスてい/basutei】【停留所/ていりゅうじょ/teiryūjo】【停留場/ていりゅうじょう/teiryūjō】【停車場/ていしゃじょう/teishajō】【バスストップ/ばすすとっぷ/basu sutoppu】
1307 ป้ายบนประตู【ドアの上の看板/ドアのうえのかんばん/doa no ue no kanban】
1308 ป้ายบอกทาง【道案内/みちあんない/michiannai】【道標・道導/みちしるべ/michishirube】
1309 ป้ายบอกบ้านเช่า【貸家札/かしやふだ/kashiyafuda】
1310 ป้ายบอกแสดงการจราจร【交通案内看板/こうつうあんないかんばん/kōtsūannaikanban】【交通標識/こうつうひょうしき/kōtsūhyōshiki】
1311 ป้ายประกาศ【掲示板/けいじばん/keijiban】【高札/たかふだ/takafuda】【高札/こうさつ/kōsatsu】【看板/かんばん/kanban】
1312 ป้ายโปสเตอร์【ポスター/ポスター/posutā 】【びら/びら/bira】
1313 ป้ายไม้ชื่อคนตาย(ตั้งบนหิ้งพระ)【位牌/いはい/ihai】
1314 ป้ายรถโดยสารประจำทาง【バスストップ/ばすすとっぷ/basu sutoppu】【バス乗り場/バスのりば/basunoriba】【バス停/バスてい/basutei】【バス停留所/バスていりゅうじょ/basuteiryūjo】
1315 【バス発着所/バスはっちゃくしょ/basuhatchakusho】
1316 ป้ายรถประจำทางหน้าสถานี【駅前のバス停/えきまえのバスてい/ekimae no basutei】
1317 ป้ายรถเมล์หน้าสถานี【駅前のバス停/えきまえのバスてい/ekimae no basutei】
1318 ป้ายราคา【値段を教える札/ねだんをおしえるふだ/nedan o oshieru fuda】【値札/ねふだ/nefuda】【価格の看板/かかくのかんばん/kakaku no kanban】
1319 ป้ายร้าน【店の看板/みせのかんばん/mise no kanban】
1320 ป้ายร้านขายผัก【八百屋の看板/やおやのかんばん/yaoya no kanban】
1321 ป้ายเลขทะเบียนรถยนต์【ナンバープレート/なんばーぷれーと/nanbāpurēto】【認可番号札/にんかばんごうふだ/ninkaban-gōfuda】
1322 ป้ายสำหรับบ้านให้เช่า【貸家札/かしやふだ/kashiyafuda】
1323 ป้ายแสดงชื่อเจ้าบ้านที่ประตู【門標/もんぴょう/monpyō 】【ドアの表札/ドアのひょうさつ/doa no hyōsatsu】
1324 ป้ายแสดงชื่อถนนหรือเส้นทาง【道路標識/どうろひょうしき/dōrohyōshiki】【交通標識/こうつうひょうしき/kōtsūhyōshiki】
1325 ป้ายแสดงราคาสินค้า【値段を教える札/ねだんをおしえるふだ/nedan o oshieru fuda】【値札/ねふだ/nefuda】【価格の看板/かかくのかんばん/kakaku no kanban】
1326 ป้ายหมายเลข【番号札/ばんごうふだ/bangōfuda】
1327 ป้ายหีบห่อ【荷物につける札/にもつにつけるふだ/nimotsu ni tsukeru fuda】【荷札/にふだ/nifuda】
1328 ป้ายเหนือประตู【ドアの上の看板/ドアのうえのかんばん/doa no ue no kanban】
1329 ปาร์ตี้ของผู้ใหญ่【大人のパーティー/おとなのパーティー/otona no pātii】
1330 ปาร์ตี้งานเลี้ยง【パーティー/パーティー/pātii】【宴会/えんかい/enkai】
1331 ปาร์ตี้ฉลองสำเร็จการศึกษา【卒業パーティー/そつぎょうパーティー/sotsugyō pātii】
1332 ปาร์ตี้เซ็กส์หมู่【乱交パーティー/らんこうパーティー/rankō pātii】
1333 ปาร์ตี้ที่หิ้วเหล้ามาเอง【酒持ち込みの宴会/さけもちこみのえんかい/sakemochikomi no enkai】
1334 ปาร์ตี้ในครอบครัวหรือที่บ้าน【家庭パーティー/かていパーティー/kateipātii】
1335 ปาร์ตี้ภายในบริษัท【社内パーティー/しゃないパーティー/shanaipātii】
1336 ปาร์ตี้ลิสต์【パーティーリスト/ぱーてぃーりすと/pātii risuto】
1337 ปาร์ตี้วันเกิด【誕生会/たんじょうかい/tanjōkai】【誕生日パーティー/たんじょうびパーティー/tanjōbi pātii】
1338 ป่ารัง【沙羅樹/さらじゅ/saraju】【沙羅双樹/さらそうじゅ/sarasōju】
1339 ปารีส(เมืองหลวงฝรั่งเศส)【パリ/パリ/Pari】
1340 ปารีสเป็นเมืองหลวงฝรั่งเศส【パリはフランスの首都/パリはフランスのしゅと/Pari wa Furansu no shuto】
1341 ปาล์มน้ำมัน【油やし/あぶらやし/aburayashi】
1342 ป่าละเมาะ【木立/こだち/kodachi】【草薮/くさやぶ/kusayabu】
1343 ป่าลึก【奥深い密林/おくふかいみつりん/okufukai mitsurin】【奥深いジャングル/おくふかいジャングル/okufukai janguru】
1344 ปาลูกบอล【ボールを投げる/ボールをなげる/bōru o nageru】
1345 ปาเล็มบัง(ชื่อเมือง)【パレンバン/パレンバン/Parenban】
1346 ปาเลสไตน์【パレスチナ/ぱれすちな/paresuchina】
1347 ป่าและทุ่งหญ้า【林や野原/はやしやのはら/hayashi ya nohara】【林野/りんや/rin-ya】
1348 ป่าสาละ【沙羅樹/さらじゅ/saraju】【沙羅双樹/さらそうじゅ/sarasōju】
1349 ป่าสาละที่พระพุทธเจ้าเสด็จปรินิพพาน【沙羅双樹/さらそうじゅ/sarasōju】【沙羅双樹/しゃらそうじゅ/sharasōju】
1350 ปาหินใส่สุนัข【犬に石を投げる/いぬにいしをなげる/inu ni ishi o nageru】
1351 ป่าหิมาลัย【ヒマラヤ森林/ヒマラヤしんりん/Himaraya shinrin】【ヒマラヤの森/ヒマラヤのもり/Himaraya no mori】
1352 ปิกนิก【ピクニック/ぴくにっく/pikunikku】【行楽/こうらく/kōraku】
1353 ปิคนิคในฤดูร้อน【夏のピクニック/なつのピクニック/natsu no pikunikku】
1354 ปิ้ง【トースト/とーすと/tōsuto】【焼く/やく/yaku】
1355 ปิ้งได้(รูปสามารถ)【焼けます/やけます/yakemasu】
1356 ปิงปอง【ピンポン/ぴんぽん/pinpon】【テーブルテニス/てーぶるてにす/tēburu tenisu】【卓球/たっきゅう/takkyū】
1357 ปิด(ไฟ)ได้(รูปสามารถ)【消せます/けせます/kesemasu】
1358 ปิดก๊อกน้ำ【水道を止める/すいどうをとめる/suidō o tomeru】
1359 ปิดกั้นหายใจ【息を殺す/いきをころす/iki o korosu】
1360 ปิดข่าว【報道を抑える/ほうどうをおさえる/hōdō o osaeru】【報道管制/ほうどうかんせい/hōdōkansei】
1361 ปิดครึ่งหนึ่ง【半分閉める/はんぶんしめる/hanbunshimeru】
1362 ปิดได้(รูปสามารถ)【閉められます/しめられます/shimeraremasu】
1363 ปิดทอง(ที่องค์พระ)【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
1364 ปิดทองคำเปลว【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
1365 ปิดโทรทัศน์【テレビを消す/テレビをけす/terebi o kesu】
1366 ปิดบัง(ไม่ให้มองเห็น)【見えないようにする/みえないようにする/mienai yō ni suru】【隠す/かくす/kakusu】
1367 ปิดบังความรู้สึก【感じを隠す/かんじをかくす/kanji o kakusu】
1368 ปิดบัญชี【決算報告/けっさんほうこく/kessanhōkoku】【決算する/けっさんする/kessan suru】
1369 ปิดประกาศ【掲示板で発表する/けいじばんではっぴょうする/keijiban de happyō suru】【発表を掲示する/はっぴょうをけいじする/happyō o keiji suru】
1370 ปิดประชุม【会議を終える/かいぎをおえる/kaigi o oeru】【閉会する/へいかいする/heikai suru】
1371 ปิดประตูน้ำ【水門を閉める/すいもんをしめる/suimon o shimeru】
1372 ปิดผนึก(ให้แน่นๆ)【厳封する/げんぷうする/genpū suru】【密封する/みっぷうする/mippū suru】【封印する/ふういんする/fūin suru】
1373 ปิดไฟ【明かりを消す/あかりをけす/akari o kesu】【電気を消す/でんきをけす/denki o kesu】【消灯する/しょうとうする/shōtō suru】
1374 ปิดล้อม【ブロッケイド/ぶろっけいど/burokkeido】【封鎖する/ふうさする/fūsa suru】
1375 ปิดเล็กน้อย(แง้มปิด)【少し閉める/すこししめる/sukoshishimeru】
1376 ปิดวิทยุ【ラジオを切る/ラジオをきる/rajio o kiru】【ラジオを消す/ラジオをけす/rajio o kesu】
1377 ปิดไว้ครึ่งเดียว【半分閉める/はんぶんしめる/hanbunshimeru】
1378 ปิดไว้นิดหน่อย(แง้มปิด)【少し閉める/すこししめる/sukoshishimeru】
1379 ปิดแสตมป์【切手を貼る/きってをはる/kitte o haru】
1380 ปิดหนังสือ【書物を閉じる/しょもつをとじる/shomotsu o tojiru】【本を閉じる/ほんをとじる/hon o tojiru】
1381 ปิดอากรแสตมป์【郵便切手を貼る/ゆうびんきってをはる/yūbinkitte o haru】【切手を貼る/きってをはる/kitte o haru】
1382 ปิ่น(ประดับผม)【ヘアピン/へあぴん/heapin】【簪/かんざし/kanzashi】
1383 ปิ่นโต【弁当箱/べんとうばこ/bentōbako】【弁当・辨当/べんとう/bentō】
1384 ปิ่นโตขนาดใหญ่【どか弁・どか辨/どかべん/dokaben】
1385 ปิระมิดประชากร【人口ピラミッド/じんこうピラミッド/jinkōpiramiddo】
1386 ปี【イヤー/いやー/iyā】【年・歳/とし/toshi】【年/ねん/nen】
1387 ปี่【フルート/ふるーと/furūto】【笛/ふえ/fue】
1388 ปีก【ウィング/うぃんぐ/wingu】【翼/つばさ/tsubasa】【羽・羽根/はね/hane】【翼/よく/yoku】
1389 ปีกกับหาง(ของนก)【尾羽/おは/oha】【尾羽/おばね/obane】
1390 ปีกของเรือบิน【飛行機の翼/ひこうきのつばさ/hikōki no tsubasa】【機翼/きよく/kiyoku】
1391 ปีกเครื่องบิน【飛行機の翼/ひこうきのつばさ/hikōki no tsubasa】【機翼/きよく/kiyoku】
1392 ปีกจมูก(ทั้งสองข้าง)【鼻翼/びよく/biyoku】
1393 ปีกทรงสามเหลี่ยม【三角翼/さんかくつばさ/sankakutsubasa】
1394 ปีกทั้งสองด้าน【両翼/りょうよく/ryōyoku】【両側の翼/りょうがわのつばさ/ryōgawa no tsubasa】
1395 ปีกท้ายของเครื่องบิน【尾翼/びよく/biyoku】
1396 ปีกนก【羽交い/はがい/hagai】【鳥の翼/とりのつばさ/tori no tsubasa】
1397 ปีกระต่าย(ปีเถาะ)【卯/う/u】【卯/ぼう/bō】【卯年/うさぎどし/usagidoshi】
1398 ปีกระต่าย(ปีเถาะ)【卯年/うさぎどし/usagidoshi】【卯/ぼう/bō】【卯/う/u】
1399 ปีกลาย(สองปีก่อน)【一昨年/いっさくねん/issakunen】【二年前/にねんまえ/ninenmae】【一昨年/おととし/ototoshi】
1400 ปีกสองข้าง【両翼/りょうよく/ryōyoku】【両側の翼/りょうがわのつばさ/ryōgawa no tsubasa】
1401 ปีกสองข้างของจมูก【鼻翼/びよく/biyoku】
1402 ปีกหลังของเครื่องบิน【飛行機の後ろの翼/ひこうきのうしるのつばさ/hikōki no ushiro no tsubasa】【尾翼/びよく/biyoku】
1403 ปีก่อนหน้านั้น【前の年/まえのとし/mae no toshi】【前年/ぜんねん/zennen】【去年/きょねん/kyonen】
1404 ปีก่อนๆ【先年/せんねん/sennen】【前年/ぜんねん/zennen】
1405 ปีการศึกษา【スクールイヤー/すくーるいやー/sukūru iyā】【学年/がくねん/gakunen】
1406 ปีการศึกษาใหม่ของมหาวิทยาลัย【大学の新学年/だいがくのしんがくねん/daigaku no shingakunen】
1407 ปีกุน(ปีหมู)【亥/い/i】【亥/がい/gai】【亥年/いどし/idoshi】【亥年/いのししどし/inoshishidoshi】
1408 ปีแกะ(ปีมะแม)【未/ひつじ/hitsuji】
1409 ปีข้ามปี【隔年/かくねん/kakunen】【一年おき/いちねんおき/ichinen-oki】
1410 ปีขาล(เสือ)【寅/とら/tora】【寅年/とらどし/toradoshi】
1411 ปีค.ศ1800【西暦1800年/せいれきせんはっぴゃくねん/seireki senhappyaku nen】
1412 ปีค.ศ2000【西暦2000年/せいれきにせんねん/seireki nisen nen】
1413 ปีคริสตศักราช1800【西暦1800年/せいれきせんはっぴゃくねん/seireki senhappyaku nen】
1414 ปีคริสตศักราช2000【西暦2000年/せいれきにせんねん/seireki nisen nen】
1415 ปีงู(ปีมะเส็ง)【巳/み/mi】
1416 ปีงูเล็ก(ปีมะเส็ง)【巳/み/mi】
1417 ปีงูใหญ่(ปีมะโรง)【辰/たつ/tatsu】【辰年/たつどし/tatsudoshi】
1418 ปีเงินงบประมาณ【予算年度/よさんねんど/yosannendo】
1419 ปีจอ(ปีสุนัข)【戌/いぬ/inu】【戌年/いぬどし/inudoshi】
1420 ปีจอ(หมา)【戌年/いぬどし/inudoshi】【戌/いぬ/inu】
1421 ปีฉลู(วัว)【丑年/うしどし/ushidoshi】
1422 ปีชวด(หนู)【子年/ねずみどし/nezumidoshi】
1423 ปีเถาะ(กระต่าย)【卯年/うさぎどし/usagidoshi】
1424 ปีที่1【一年目/いちねんめ/ichinenme】
1425 ปีที่10【十年目/じゅうねんめ/jūnenme】
1426 ปีที่11【十一年目/じゅういちねんめ/jūichinenme】
1427 ปีที่12【十二年目/じゅうにねんめ/jūninenme】
1428 ปีที่13【十三年目/じゅうさんねんめ/jūsannenme】
1429 ปีที่14【十四年目/じゅうよねんめ/jūyonenme】
1430 ปีที่15【十五年目/じゅうごねんめ/jūgonenme】
1431 ปีที่16【十六年目/じゅうろくねんめ/jūrokunenme】
1432 ปีที่17【十七年目/じゅうしちねんめ/jūshichinenme】
1433 ปีที่18【十八年目/じゅうはちねんめ/jūhachinenme】
1434 ปีที่19【十九年目/じゅうきゅうねんめ/jūkyūnenme】【十九年目/じゅうくねんめ/jūkunenme】
1435 ปีที่2【二年目/にねんめ/ninenme】
1436 ปีที่20【二十年目/にじゅうねんめ/nijūnenme】
1437 ปีที่3【三年目/さんねんめ/sannenme】
1438 ปีที่4【四年目/よねんめ/yonenme】
1439 ปีที่5【五年目/ごねんめ/gonenme】
1440 ปีที่6【六年目/ろくねんめ/rokunenme】
1441 ปีที่7【七年目/しちねんめ/shichinenme】
1442 ปีที่8【八年目/はちねんめ/hachinenme】
1443 ปีที่9【九年目/きゅうねんめ/kyūnenme】【九年目/くねんめ/kunenme】
1444 ปีที่ผ่านไปแล้ว【過ぎ去った年/すぎさったとし/sugisatta toshi】【往年/おうねん/ōnen】
1445 ปีที่ผ่านมา【前の年/まえのとし/mae no toshi】【過ぎ去った年/すぎさったとし/sugisatta toshi】
1446 ปีที่มี366วัน(ปีอธิกมาส)【閏年/じゅんねん/junnen】【閏年/うるうどし/urūdoshi】
1447 ปีที่แล้ว【前の年/まえのとし/mae no toshi】【客年/かくねん/kakunen】【去年/きょねん/kyonen】【昨年/さくねん/sakunen】【客歳/かくさい/kakusai】
1448 ปีที่เสียชีวิต【死んだ年/しんだとし/shinda toshi】【没年・歿年/ぼつねん/botsunen】
1449 ปีน【クライム/くらいむ/kuraimu】【登る/のぼる/noboru】
1450 ปีนขึ้นไปข้างบนหลังคา【屋根の上に登る/やねのうえにのぼる/yane no ue ni noboru】【屋根に登る/やねにのぼる/yane ni noboru】
1451 ปีนขึ้นไปได้(รูปสามารถ)【登れます/のぼれます/noboremasu】
1452 ปีนเขา【山に登る/やまにのぼる/yama ni noboru】【登山/とざん/tozan】【山登りする/やまのぼりする/yamanobori suru】
1453 ปีนต้นไม้【樹木に登る/じゅもくにのぼる/jumoku ni noboru】【木登りする/きのぼりする/kinobori suru】
1454 ปีนี้【この年/このとし/kono toshi】【今年/こんねん/konnen】【今年/ことし/kotoshi】【本年/ほんねん/honnen】【当年/とうねん/tōnen】【当歳/とうさい/tōsai】
1455 ปีนี้ต่างหาก【今年こそ/ことしこそ/kotoshikoso】
1456 ปีนี้ล่ะ【今年こそ/ことしこそ/kotoshikoso】
1457 ปีนี้แหงๆ【今年こそ/ことしこそ/kotoshikoso】
1458 ปีปัจจุบันนี้【この年/このとし/kono toshi】【今年/ことし/kotoshi】【本年/ほんねん/honnen】
1459 ปีแพะ(ปีมะแม)【未/ひつじ/hitsuji】
1460 ปีมะเมีย(ม้า)【午年/うまどし/umadoshi】
1461 ปีมะแม(ปีแพะ)【未年/ひつじどし/hitsujidoshi】
1462 ปีมะโรง(งูใหญ่)【辰年/たつどし/tatsudoshi】【辰/たつ/tatsu】
1463 ปีมะเส็ง【巳年/へびどし・みどし/hebidoshi・midoshi】
1464 ปีม้า(ปีมะเมีย)【午/うま/uma】【午年/うまどし/umadoshi】
1465 ปีม้า(ปีมะเมีย)【午/うま/uma】【午年/うまどし/umadoshi】
1466 ปีระกา(ไก่)【酉年/とりどし/toridoshi】
1467 ปีรัชสมัย【~世/~せい/~sei】【年号/ねんごう/nengō】【代目/だいめ/daime】
1468 ปีลิง(ปีวอก)【申/さる/saru】
1469 ปีเล่าเรียน【学年/がくねん/gakunen】
1470 ปีแล้วปีเล่า【年々/としどし/toshidoshi】【年を追って/としをおって/toshi o otte】【逐年/ちくねん/chikunen】
1471 ปีวอก(ลิง)【申年/さるどし/sarudoshi】
1472 ปีวัว(ปีฉลู)【丑年/うしどし/ushidoshi】【丑/うし/ushi】【丑年/うしどし/ushidoshi】
1473 ปีวัว(ปีฉลู)【丑の年/うしのとし/ushi no toshi】【丑/うし/ushi】【丑年/うしどし/ushidoshi】
1474 ปีเว้นปี【隔年/かくねん/kakunen】【一年おき/いちねんおき/ichinen-oki】
1475 ปีศาจ【悪霊/あくれい/akurei】【悪霊/あくりょう/akuryō】【お化け/おばけ/obake】【怨霊/おんりょう/onryō】
1476 ปีสุนัข(ปีจอ)【戌年/いぬどし/inudoshi】【戌/いぬ/inu】
1477 ปีสุนัข(ปีจอ)【戌年/いぬどし/inudoshi】【戌/いぬ/inu】
1478 ปีเสือ(ปีที่สามในสิบสองราศี)【寅/とら/tora】【寅年/とらどし/toradoshi】
1479 ปีหน้า【今年の次の年/ことしのつぎのとし/kotoshi no tsugi no toshi】【来年/らいねん/rainen】【明年/みょうねん/myōnen】【翌年/よくねん/yokunen】
1480 ปีหนู(ปีชวด)【子/ね/ne】
1481 ปีหนู(ปีชวด)【子/ね/ne】
1482 ปีหมู(ปีกุน)【亥/がい/gai】【亥/い/i】【亥年/いどし/idoshi】【亥年/いのししどし/inoshishidoshi】
1483 ปีใหม่【新しい年/あたらしいとし/atarashii toshi】【新しく来る年/あたらしくくるとし/atarashiku kuru toshi】【新年/しんねん/shinnen】【正月/しょうがつ/shōgatsu】
1484 ปีใหม่จีน(ตรุษจีน)【旧暦による正月/きゅうれきによるしょうがつ/kyūreki ni yoru shōgatsu】
1485 ปีอธิกมาส(ปีที่มี366วัน)【閏年/うるうどし/urūdoshi】【閏年/じゅんねん/junnen】
1486 ปีเฮเซ(ปีรัชสมัยจักรพรรดิญี่ปุ่นองค์ปัจจุบัน)【平成/へいせい/heisei】
1487 ปืน【ガン/がん/gan】【銃/じゅう/jū】【鉄砲/てっぽう/teppō】
1488 ปืนกระดาษของเล่นเด็ก【紙鉄砲/かみでっぽう/kamideppō 】
1489 ปืนกล(แมชชีนกัน)【機銃/きじゅう/kijū 】【機関銃/きかんじゅう/kikanjū】
1490 ปืนกลขนาดเล็ก【小型の機関銃/こがたのきかんじゅう/kogata nokikanjū】【軽機関銃/けいきかんじゅう/keikikanjū】
1491 ปืนกลเบา【軽機関銃/けいきかんじゅう/keikikanjū】【小型の機関銃/こがたのきかんじゅう/kogata nokikanjū】
1492 ปืนกลหนักขนาดใหญ่【大型の重い機関銃/おおがたのおもいきかんじゅう/ōgata no omoi kikanjū】
1493 ปืนกลใหญ่【大型の重い機関銃/おおがたのおもいきかんじゅう/ōgata no omoi kikanjū】
1494 ปืนขนาดเล็ก【小型ピストル/こがたピストル/kogatapisutoru】
1495 ปืนของเล่น(ทำด้วยกระดาษ)【紙鉄砲/かみでっぽう/kamideppō 】
1496 ปืนครก【臼砲/きゅうほう/kyūhō】【迫撃砲/はくげきほう/hakugekihō】
1497 ปืนฉีดน้ำ【ウォーターガン/うぉーたーがん/wōtā gan】【水鉄砲/みずてっぽう/mizudeppō】
1498 ปืนเถื่อน【違法の銃/いほうのじゅう/ihō no jū】【ライセンスの無い銃/ライセンスのないじゅう/raisensu no nai jū】
1499 ปืนทำด้วยไม้【木銃/もくじゅう/mokujū】【木製の銃/もくせいのじゅう/mokusei no jū】
1500 ปืนทำเถื่อน(ผิดกฎหมาย)【違法の銃/いほうのじゅう/ihō no jū】
1501 ปืนที่ใช้ล่าสัตว์【猟銃/りょうじゅう/ryōjū 】
1502 ปืนนิวเคลียร์【原子砲/げんしほう/genshihō】
1503 ปืนผิดกฎหมาย(ปืนเถื่อน)【違法の銃/いほうのじゅう/ihō no jū】
1504 ปืนพก【短銃/たんじゅう/tanjū 】【ピストル/ぴすとる/pisutoru】【拳銃/けんじゅう/kenjū】
1505 ปืนพกสั้น【短銃/たんじゅう/tanjū】
1506 ปืนพกออโตเมติก【自動拳銃/じどうけんじゅう/jidōkenjū】【自動ピストル/じどうピストル/jidōpisutoru】
1507 ปืนพ่นน้ำ【水鉄砲/みずでっぽう/mizudeppō 】
1508 ปืนไม้【木銃/もくじゅう/mokujū】【木製の銃/もくせいのじゅう/mokusei no jū】
1509 ปืนยาวขนาดเล็กถือติดตัว【小銃/しょうじゅう/shōjū 】
1510 ปืนยิงน้ำเด็กเล่น【水鉄砲/みずでっぽう/mizudeppō 】
1511 ปืนไรเฟิล【ライフル/らいふる/raifuru】【ライフル銃/ライフルじゅう/raifurujū】
1512 ปืนไรเฟิลติดตัว【小銃/しょうじゅう/shōjū 】
1513 ปืนไรเฟิลแบบอัตโนมัติ【自動式ライフル銃/じどうしきライフルじゅう/jidōshikiraifurujū】【自動小銃/じどうしょうじゅう/jidōshōjū】
1514 ปืนไรเฟิลวินเชสเตอร์【ウィンチェスター銃/ウィンチェスターじゅう/Winchesutājū】
1515 ปืนล่านก【鳥撃ち銃/とりうちじゅう/toriuchujū】
1516 ปืนล่าสัตว์【狩猟に使う銃/しゅりょうにつかうじゅう/shuryō ni tsukau jū】【猟銃/りょうじゅう/ryōjū】
1517 ปืนลำแสง【ビームガン/びーむがん/biimu gan】【光線銃/こうせんじゅう/kōsenjū】
1518 ปืนเล็กยาวประจำตัว【小銃/しょうじゅう/shōjū 】
1519 ปืนเล็กๆ【小型ピストル/こがたピストル/kogatapisutoru】
1520 ปืนวินเชสเตอร์【ウィンチェスター銃/ウィンチェスターじゅう/Winchesutājū】
1521 ปืนสั้นอัตโนมัติ【自動ピストル/じどうピストル/jidōpisutoru】【自動拳銃/じどうけんじゅう/jidōkenjū】
1522 ปืนใหญ่【大筒/おおづつ/ōzutsu】【大砲/たいほう/taihō】【火砲/かほう/kahō】
1523 ปืนใหญ่ปรมาณู【原子砲/げんしほう/genshihō】
1524 ปุ่มกด【押しボタン/おしボタン/oshibotan】
1525 ปุ่มกดของลิฟท์【エレベーターボタン/エレベーターボタン/erebētābotan】
1526 ปุ่มกดลิฟท์【エレベーターボタン/エレベーターボタン/erebētā botan】
1527 ปุ่มค้นหา【検索ボタン/けんさくボタン/kensaku botan】
1528 ปุ่มความเร็วเทป【テープ速度ボタン/テープそくどボタン/tēpusokudobotan】
1529 ปุ่มชัตเตอร์【シャッター/シャッター/shattā 】
1530 ปุ่มชัตเตอร์กล้องถ่ายรูป【カメラのシャッター/カメラのシャッター/kamera no shattā】
1531 ปุ่มเช็คแบตเตอรี่【電池チェックボタン/でんちチェックボタン/denchichekkubotan】
1532 ปุ่มใช้ในการกด【押しボタン/おしボタン/oshibotan】
1533 ปุ่มตรวจดูแบตเตอรี่【電池チェックボタン/でんちチェックボタン/denchichekkubotan】
1534 ปุ่มบนแถบเครื่องมือ【ツールバーのボタン/ツールバーのボタン/tsūrubā no bitan】
1535 ปุ่มบนทูลบาร์【ツールバーのボタン/ツールバーのボタン/tsūrubā no bitan】
1536 ปุ่มประตูอัตโนมัติ【オートマチックドアボトム/オートマチックドアボトム/ōtomachikkudoabotomu】
1537 ปุ่มเปิดเดินเครื่อง【スタートボタン/スタートボタン/sutāto botan】
1538 ปุ่มเริ่มต้น【スタートボタン/スタートボタン/sutāto botan】
1539 ปุ่มเรียกฉุกเฉิน【非常ベル/ひじょうベル/hijōberu】
1540 ปุ่มลัดเข้าสู่รายการที่เลือก【ホットキー/ホットキー/hottokii】
1541 ปุ่มลิฟต์【エレベーターボタン/エレベーターボタン/erebētābotan】
1542 ปุ่มสตาร์ท【スタートボタン/スタートボタン/sutāto botan】
1543 ปุ่มสปีดเทป【テープ速度ボタン/テープそくどボタン/tēpusokudobotan】
1544 ปุ่มสำหรับใช้กด【押しボタン/おしボタン/oshibotan】
1545 ปุ่มอีเอสซีบนคีย์บอร์ด(Esc)【エスケープキー/えすけーぷきー/esukēpu kii】
1546 ปุ๋ย【ファーティライザー/ふぁーてぃらいざー/fātiraizā】【肥料/ひりょう/hiryō】
1547 ปุ๋ยเคมี 【化学肥料/かがくひりょう/kagakuhiryō】
1548 ปุ๋ยที่ใช้เนื้อปลาทำ【魚肥/ぎょひ/gyohi】
1549 ปุ๋ยที่ให้เพิ่มเติม【追肥/ついひ/tsuihi】
1550 ปุ๋ยเทียม【人工肥料/じんこうひりょう/jinkōhiryō】
1551 ปุ๋ยน้ำ【液肥/えきひ/ekihi】【液体の肥料/えきたいのひりょう/ekitai no hiryō】
1552 ปุ๋ยเนื้อปลา【魚肥/ぎょひ/gyohi】
1553 ปุ๋ยไนโตรเจน【窒素肥料/ちっそひりょう/chissohiryō】
1554 ปุ๋ยแบบน้ำ(ปุ๋ยเหลว)【液体肥料/えきたいひりょう/ekitaihiryō】
1555 ปุ๋ยโปแตส【カリ肥料/カリひりょう/karihiryō】
1556 ปุ๋ยโปแตสเซี่ยมคาร์บอเนต【カリ肥料/カリひりょう/karihiryō】
1557 ปุ๋ยวิทยาศาสตร์【人工肥料/じんこうひりょう/jinkōhiryō】【化学肥料/かがくひりょう/kagakuhiryō】
1558 ปุ๋ยสังเคราะห์【人工肥料/じんこうひりょう/jinkōhiryō】【化学肥料/かがくひりょう/kagakuhiryō】
1559 ปุ๋ยเสริม【追肥/ついひ/tsuihi】
1560 ปุ๋ยหมัก【緑肥/りょくひ/ryokuhi】【草肥/くさごえ/kusagoe】
1561 ปุ๋ยเหลว【液肥/えきひ/ekihi】【液体の肥料/えきたいのひりょう/ekitai no hiryō】
1562 ปุ๋ยเหลว(ปุ๋ยน้ำ)【液体肥料/えきたいひりょう/ekitaihiryō】
1563 ปู่【グランドファーザー/ぐらんどふぁーざー/gurandofāzā】【父母の父/ふぼのちち/fubo no chichi】【爺さん・祖父さん/じいさん/jiisan】【祖父/そふ/sofu】【祖父/じじ/jiji】【祖父/じい/jii】
1564 ปู(กระเบื้อง เป็นต้น)【一面に並べる/いちめんにならべる/ichimen ni naraberu】【敷く/しく/shiku】
1565 ปู(คำนาม)【クラップ/くらっぷ/kurappu】【蟹/かに/kani】
1566 ปูกระป๋อง【蟹缶/かにかん/kanikan】
1567 ปูขน(ปูที่มีขนสั้นๆขึ้นตามตัว)【毛蟹/けがに/kegani】
1568 ปู่ทวดหรือตาทวด(หมายถึงของคนอื่น)【曾祖父さん/ひいじいさん/hiijiisan】
1569 ปู่ทวดหรือตาทวด(หมายถึงของตน)【曾祖父/ひいじじ/hiijiji】
1570 ปูที่มีขนสั้นๆขึ้นตามตัวจำนวนมาก(ปูขน)【毛蟹/けがに/kegani】
1571 ปูนขาว【ライム/らいむ/raimu】【石灰/せっかい/sekkai】
1572 ปูนคอนกรีต【コンクリート/コンクリート/konkuriito】
1573 ปูนซีเมนต์【セメント/せめんと/semento】【コンクリート/こんくりーと/konkuriito】【洋灰/ようかい/yōkai】
1574 ปูนปั้น【モルタル/もるたる/morutaru】【漆喰/しっくい/shikkui】【モーター/もーたー/mōtā】
1575 ปูบรรจุกระป๋อง【蟹缶/かにかん/kanikan】
1576 ปูพรม【絨緞を広げる/じゅうたんをひろげる/jūtan o hirogeru】【絨緞を敷く/じゅうたんをしく/jūtan o shiku】
1577 ปู่ย่าตายาย【祖父母/そふぼ/sofubo】
1578 ปูลาด【ペイブ/ぺいぶ/peibu】【敷く/しく/shiku】【広げる/ひろげる/hirogeru】
1579 ปูอัดกระป๋อง【蟹缶/かにかん/kanikan】
1580 เป็ด【ダック/だっく/dakku】【家鴨/あひる/ahiru】
1581 เป็ดน้ำ【鴨/かも/kamo】
1582 เป็ดแมนดาริน【鴛鴦/えんおう/en-ō】【鴛鴦/おしどり/oshidori】
1583 เป็นกังวลได้(รูปสามารถ)【心配できます/しんぱいできます/shinpai dekimasu】
1584 เป็นกันเอง【フレンドリー/ふれんどりー/furendorii】【くだけた/くだけた/kudaketa】
1585 เป็นการส่วนตัว【パーソナル/ぱーそなる/pāsonaru】【個人的に/こじんてきに/kojinteki ni】
1586 เป็นกำลังช่วยเหลือ【力になる/ちからになる/chikara ni naru】
1587 เป็นไข้【熱がある/ねつがある/netsu ga aru】【熱が出る/ねつがでる/netsu ga deru】
1588 เป็นคนที่กว้างขวาง【顔が広い/かおがひろい/kao ga hiroi 】
1589 เป็นครั้งคราว【往々/おうおう/ōō】【時々/ときどき/tokidoki】【折折/おりおり/oriori】
1590 เป็นครั้งแรกทางประวัติศาสตร์【歴史上初めて/れきしじょうはじめて/rekishijōhajimete】
1591 เป็นคู่แข่งหรือคู่ปรับ【相手取る/あいてどる/aitedoru】
1592 เป็นคู่ต่อกร【相手取る/あいてどる/aitedoru】
1593 เป็นคู่ต่อสู้【相手取る/あいてどる/aitedoru】
1594 เป็นคู่ผัวเมียกัน【連れ添う/つれそう/tsuresou】【夫婦になる/ふうふになる/fūfu ni naru】
1595 เป็นเงินดอลลาร์【ドル建て/ドルだて/dorudate】
1596 เป็นเงินเยน【円建て/えんだて/endate】【邦貨建て/ほうかだて/hōkadate】
1597 เป็นจุดๆ【スポット/すぽっと/supotto】【点々と/てんてんと/tenten to】
1598 เป็นชู้กัน【アダルテリ/あだるてり/adaruteri】【姦通の/かんつうの/kantsū no】【不倫/ふりん/furin】
1599 เป็นเช่นนี้【この通り/このとおり/kono tōri】
1600 เป็นเชิงสัญลักษณ์【象徴的/しょうちょうてき/shōchōteki】【シンボリック/シンボリック/shinborikku】
1601 เป็นญาติโดยการสมรส【姻戚/いんせき/inseki】【姻族/いんぞく/inzoku】
1602 เป็นดอกตูม【蕾む/つぼむ/tsubomu】
1603 เป็นดังต่อไปนี้【以下の通り/いかのとおり/ika no tōri】
1604 เป็นต้นว่า【例をあげると/れいをあげると/rei o ageru to】【例えば/たとえば/tatoeba】【例えると/たとえると/tatoeru to】
1605 เป็นตัวกลางส่งต่อ【仲立ちをする/なかだちをする/nakadachi o suru】【取り次ぐ/とりつぐ/toritsugu】
1606 เป็นตัวแทน【エージェントをする/エージェントをする/ējento o suru】【代理人をする/だいりにんをする/dairinin o suru】【代表する/だいひょうする/daihyō suru】【代表的な/だいひょうてきな/daihyōteki na】
1607 เป็นตัวอย่าง(แซมเปิ้ล)【サンプル/サンプル/sanpuru】【スペシメン/スペシメン/supeshimen】【試料/しりょう/shiryō】【見本/みほん/mihon】
1608 เป็นตาย【死命/しめい/shimei】【死と命/しといのち/shi to inochi】
1609 เป็นทรงตัวL(ในภาษาอังกฤษ)【L字型/エルじがた/erujigata】
1610 เป็นทางการ【フォーマル/ふぉーまる/fōmaru】【本式の/ほんしきの/honshiki no】【正式の/せいしきの/seishiki no】【公式に/こうしきに/kōshiki ni】
1611 เป็นที่เคารพรัก【愛される/あいされる/aisareru】【慕われる/したわれる/shitawareru】
1612 เป็นที่ชื่นชอบอย่างมาก【大好き/だいすき/daisuki】【大好評/だいこうひょう/daikōhyō】
1613 เป็นที่นับถือ【尊敬される/そんけいされる/sonkei sareru】
1614 เป็นที่นิยม【流行っている/はやっている/hayatte iru】【人気になる/にんきになる/ninki ni naru】【人気がある/にんきがある/ninki ga aru】【盛んになる/さかんになる/sakan ni naru】
1615 【ブームになる/ブームになる/būmu ni naru】【振起/しんき/shinki】
1616 เป็นที่นิยมกัน【ポピュラー/ぽぴゅらー/popyurā】【流行/りゅうこう/ryūkō】【流行/はやり/hayari】【ヒットする/ヒットする/hitto suru】
1617 เป็นที่นิยมกันมากที่สุด【大人気/だいにんき/daininki】
1618 เป็นที่ยอมรับกัน【公認されている/こうにんされている/kōnin sarete iru】
1619 เป็นที่ระลึก【記念にする/きねんにする/kinen ni suru】【記念になる/きねんになる/kinen ni naru】【記念として/きねんとして/ki-nen toshite】
1620 เป็นที่รู้กันไปทั่ว【世間に知れわたっている/せけんにしれわたっている/seken ni shirewatatte iru】【周知/しゅうち/shūchi】
1621 เป็นที่รู้จัก【周知/しゅうち/shūchi】【知られている/しられている/shirarete iru】
1622 เป็นทุกข์ใจ【思い苦しむ/おもいくるしむ/omoikurushimu】【悩む/なやむ/nayamu】
1623 เป็นน้ำ【水分が多い/すいぶんがおおい/suibun ga ōi】【水っぽい/みずっぽい/mizuppoi】【水臭い/みずくさい/mizukusai】
1624 เป็นบ้า【狂者になる/きょうしゃになる/kyōsha ni naru】【気違いになる/きちがいになる/kichigai ni naru】
1625 เป็นบางครั้ง【折折/おりおり/oriori】【時折/ときおり/tokiori】【時時/ときどき/tokidoki】
1626 เป็นบางครั้งบางคราว【折折/おりおり/oriori】【時折/ときおり/tokiori】【時時/ときどき/tokidoki】
1627 เป็นแบบฉบับ【模範になる/もはんになる/mohan ni naru】【典型的な/てんけいてきな/tenkeiteki na】
1628 เป็นแบบเดียวกันหมด【全部同じ/ぜんぶおなじ/zenbu onaji】【すべて一様である/すべていちようである/subete ichiyō de aru】【画一的/かくいつてき/kaku-itsuteki】【全部同様/ぜんぶどうよう/zenbudōyō】
1629 เป็นแบบย่อเหลี่ยมุมสิบสอง【十二本すみ取り型/じゅにほんすみとりがた/jūnihonsumitorigata】
1630 เป็นแบบอย่าง【模範になる/もはんになる/mohan ni naru】【典型的な/てんけいてきな/tenkeiteki na】
1631 เป็นใบ้【ミュート/みゅーと/myūto】【言葉が不自由な/ことばがふじゆうな/kotoba ga fujiyū na】【話すことが出来ない/はなすことができない/hanasu koto ga dekinai】【唖/おし/oshi】
1632 เป็นประจำ【常に/つねに/tsune ni】【何時もの様に/いつものように/itsumo no yō ni】【相変らず/あいかわらず/aikawarazu】【定期/ていき/teiki】【事毎に/ことごとに/kotogoto ni】
1633 เป็นประโยชน์【有益な/ゆうえきな/yūeki na】【役立つ/やくだつ/yakudatsu】【役に立つ/やくにたつ/yaku ni tatsu】【利発/りはつ/rihatsu】【効用/こうよう/kōyō】
1634 เป็นประโยชน์แก่การเรียน【勉強に役立つ/べんきょうにやくだつ/benkyō ni yakudatsu】
1635 เป็นประโยชน์ได้(รูปสามารถ)【役に立てます/やくにたてます/yaku ni tatemasu】
1636 เป็นประโยชน์ต่อสิ่งแวดล้อม【環境に役立つ/かんきょうにやくだつ/kankyō ni yakudatsu】
1637 เป็นปี(รายปี)【アニュアル/アニュアル/anyuaru】
1638 เป็นเปอร์เซนต์(ร้อยละ)【パーセント/パーセント/pāsento】
1639 เป็นไปได้【可能/かのう/kanō】【可能性がある/かのうせいがある/kanōsei ga aru】【有り得る/ありうる/ariuru】
1640 เป็นไปตามข้อกำหนด【規則正しい/きそくただしい/kisokutadashii】
1641 เป็นไปตามคาด【果たせる哉/はたせるかな/hataserukana】【やっぱり/やっぱり/yappari】【思い通りに/おもいどおりに/omoidōri ni】
1642 เป็นไปไม่ได้【不可能/ふかのう/fukanō】【可能性がない/かのうせいがない/kanōsei ga nai】【無理な/むりな/muri na】
1643 เป็นไปไม่ได้เด็ดขาด【起こる可能性がまったくない/おこるかのうせいがまったくない/okoru kanōsei ga mattaku nai】【絶対あり得ない/ぜったいありえない/zettai arienai】
1644 เป็นผลร้ายต่อสิ่งแวดล้อม【環境に悪い/かんきょうにわるい/kankyō ni warui】
1645 เป็นผลเสียต่อร่างกาย【体に悪い/からだにわるい/karada ni warui】【体に障る/からだにさわる/karada ni sawaru】
1646 เป็นพิเศษ【エスペシャリ/えすぺしゃり/esupeshari】【特別に/とくべつに/tokubetsu ni】【独特に/どくとくに/dokutoku ni】
1647 เป็นเพราะว่า【何故ならば/なぜならば/nazenaraba】【ビコーズ/ビコーズ/bikōzu】
1648 เป็นเพราะอะไรไม่ทราบ【原因が分からない/げんいんがわからない/gen-in ga wakaranai】【何と無く/なんとなく/nantonaku】
1649 เป็นฟอง【泡になる/あわになる/awa ni naru】【泡立つ/あわだつ/awadatsu】
1650 เป็นมาแต่กำเนิด【生まれた時から/うまれたときから/umareta toki kara】【生まれ付き/うまれつき/umaretsuki】【生来/せいらい・しょうらい/seirai・shōrai】【生まれ乍ら/うまれながら/umarenagara】
1651 เป็นมิตรต่อกันดี【愛想が良い/あいそがよい/aiso ga yoi】
1652 เป็นยังไงครับ【いかがですか/いかがですか/ikaga desu ka】【どうですか?/どうですか/dō desu ka?】
1653 เป็นร่มเงา【シェイドになる/シェイドになる/sheido ni naru】【陰になる/かげになる/kage ni naru】
1654 เป็นระเบียบเรียบร้อย【ちゃんと/ちゃんと/chanto】【きちんと/きちんと/kichinto】
1655 เป็นเรี่ยวแรงหรือเป็นกำลังให้【力になる/ちからになる/chikara ni naru】
1656 เป็นโรคคิดถึงบ้าน【ホームシックをする/ホームシックをする/hōmushikku o suru】【郷愁を感じる/きょうしゅうをかんじる/kyōshū o kanjiru】
1657 เป็นโรคประสาท【神経症になる/しんけいしょうになる/shinkeishō ni naru】【ノイローゼになる/ノイローゼになる/noirōze ni naru】
1658 เป็นโรคเรื้อน【ハンセン病になる/ハンセンびょうになる/Hansenbyō ni naru】
1659 เป็นโรคหัด【麻疹に罹る/ましんにかかる/mashin ni kakaru】【麻疹にかかる/はしかにかかる/hashika ni kakaru】
1660 เป็นลม【フェイント/ふぇいんと/feinto】【気絶する/きぜつする/kizetsu suru】【卒倒する/そっとうする/sottō suru】【失神する/しっしんする/shisshin suru】
1661 เป็นลำดับไป【順序に従って/じゅんじょにしたがって/junjo ni shitagatte】
1662 เป็นเวลานาน【長い期間/ながいきかん/nagai kikan】【長い間/ながいあいだ/nagai aida】
1663 เป็นเวลายาวนาน【長い間/ながいあいだ/nagaiaida】【長らく/ながらく/nagaraku】
1664 เป็นสนิม【錆で腐食する/さびでふしょくする/sabi de fushoku suru】【錆がつく/さびがつく/sabi ga tsuku】
1665 เป็นส่วนมาก【大凡/おおよそ/ōyoso】【大部分/だいぶぶん/daibubun】【大体/だいたい/daitai】
1666 เป็นสัญลักษณ์【シンボリカル/しんぼりかる/shinborikaru】【象徴的な/しょうちょうてきな/shōchōteki na】【象徴する/しょうちょうする/shōchō suru】
1667 เป็นสีน้ำตาลแกมแดง【赤茶ける/あかちゃける/akachakeru】【赤っ茶ける/あかっちゃける/akatchakeru】
1668 เป็นเสียงเดียวกัน【異口同音/いくどうおん/ikudōon】【意見が一致する/いけんがいっちする/iken ga itchi suru】
1669 เป็นโสด【未婚/みこん/mikon】【独身/どくしん/dokushin】
1670 เป็นหนอง【膿をもつ/うみをもつ/umi o motsu】【膿む/うむ/umu】【化膿する/かのうする/kanō suru】
1671 เป็นหนี้【債務者になる/さいむしゃになる/saimusha ni naru】【借金している/しゃっきんしている/shakkin shite iru】【借り主になる/かりぬしになる/karinushi ni naru】
1672 เป็นหนึ่งในญี่ปุ่น【日本一/にほんいち/Nihon ichi】
1673 เป็นหมัน【バレン/ばれん/baren】【不妊症/ふにんしょう/funinshō】【無精子症/むせいししょう/museishishō】
1674 เป็นหลัก【主要なもの/しゅようなもの/shuyō na mono】【中心になる/ちゅうしんになる/chūshin ni naru】【メイン/めいん/mein】
1675 เป็นหลุมเป็นบ่อ【凹凸/おうとつ/ōtotsu】【高低/たかひく/takahiku】
1676 เป็นห่วง【気がかり/きがかり/kigakari】【心配する/しんぱいする/shinpai suru】
1677 เป็นห่วงในใจ【気に掛ける/きにかける/ki ni kakeru】【心に悩む/こころになやむ/kokoro ni nayamu】
1678 เป็นหวัด【風邪を引く/かぜをひく/kaze o hiku】
1679 เป็นเหน็บ【麻痺する/まひする/mahi suru】【痺れる/しびれる/shibireru】
1680 เป็นเหมือนกัน【同じように/おなじように/onaji yō ni】【一緒に/いっしょに/issho ni】
1681 เป็นอนุสรณ์【記念のために/きねんのたみに/kinen no tame ni】【記念にする/きねんにする/kinen ni suru】
1682 เป็นอย่างมาก【甚だしい/はなはだしい/hanahadashii】【過度である/かどである/kado de aru】【非常に/ひじょうに/hijō ni】【大層/あいそう/aisō】【盛んに/さかんに/sakan ni】
1683 เป็นอย่างยิ่ง【本当に/ほうとうに/hontō ni】【非常に/ひじょうに/hijō ni】【極めて/きわめて/kiwamete】
1684 เป็นอย่างไรครับ【どうですか?/どうですか/dō desu ka?】【いかがですか/いかがですか/ikaga desu ka】
1685 เป็นอะไรไปหรือ?【どうしたの?/どうしたの?/dōshita no?】
1686 เป็นอันขาด【決して/けっして/kesshite】【絶対に/ぜったいに/zettai ni】
1687 เป็นอัมพาต【痺れさせる/しびれさせる/shibiresaseru】【中風になる/ちゅうぶうになる/chūbū ni naru】【麻痺する/まひする/mahi suru】【中気になる/ちゅうきになる/chūki ni naru】
1688 【風疾になる/ふうしつになる/fūshitsu ni naru】
1689 เป็นอิสระจากความหวาดกลัว【恐怖からの自由/きょうふからのじゆう/kyōfu kara no jiyū】
1690 เป็นอุปสรรค【邪魔になる/じゃまになる/jama ni naru】【差し支える/さしつかえる/sashitsukaeru】【差し合う/さしあう/sashiau】
1691 เป็นเอกราช【インディペンデント/いんでぃぺんでんと/indipendento】【自立する/じりつする/jiritsu suru】【独立する/どくりつする/dokuritsu suru】
1692 เปรอะเปื้อน【不潔である/ふけつである/fuketsu de aru】【汚い/きたない/kitanai】【汚れる/よごれる/yogoreru】【汚染/おせん/osen】
1693 เปรอะเปื้อนโคลน【泥だらけ/どろだらけ/dorodarake】【泥塗れ/どろまみれ/doromamire】【どろどろ/どろどろ/dorodoro】
1694 เปรียบเทียบ【コンペア/こんぺあ/konpea】【対比する/たいひする/taihi suru】【比べる/くらべる/kuraberu】【比較する/ひかくする/hikaku suru】【対照する/たいしょうする/taishō suru】
1695 เปรียบเทียบความอดทน【根比べ/こんくらべ/konkurabe】【根気比べ/こんきくらべ/konkikurabe】
1696 เปรี้ยว【サワー/さわー/sawā】【酸っぱい/すっぱい/suppai】【酸っぱくなった/すっぱくなった/suppaku natta】
1697 เปล【クレイドル/くれいどる/kureidoru】【揺り籠・揺り籃/ゆりかご/yurikago】【揺籃/ようらん/yōran】
1698 เปลแบกหาม【ストレッチャー/すとれっちゃー/sutoretchā】【担架/たんか/tanka】
1699 เปลพยาบาล【ストレッチャー/すとれっちゃー/sutoretchā】【担架/たんか/tanka】
1700 เปลวเพลิง【炎・焔/ほのお/honō 】【炎/ほむら/homura】【火炎/かえん/kaen】
1701 เปลวเพลิงความร้อนสูง【高温フレーム/こうおんフレーム/kōonfurēmu】
1702 เปลวไฟ【ブレイズ/ぶれいず/bureizu】【火炎/かえん/kaen】【炎/ほのお/honō】
1703 เปลวไฟที่ยังไม่มอด【消え残りの炎/きえのこりのほのお/kienokori no honō】【余炎/よえん/yoen】
1704 เปลวไฟร้อนแรง【高温フレーム/こうおんフレーム/kōonfurēmu】
1705 เปลวไฟเล็กน้อยแห่งความหวัง【希望の小さな炎/きぼうのちいさなほのお/kibō no chiisana honō】
1706 เปลวอัคคี【炎/ほむら/homura】【炎・焔/ほのお/honō 】【火炎/かえん/kaen】
1707 เปลหามคนไข้【ストレッチャー/すとれっちゃー/sutoretchā】【担架/たんか/tanka】
1708 เปล่าประโยชน์【役に立たない/やくにたたない/yaku ni tatanai】【無駄になる/むだになる/muda ni naru】【無益/むえき/mueki】
1709 เปล่าเปลี่ยว【ローンサム/ろーんさむ/rōnsamu】【殺風景/さっぷうけい/sappūkei】【寂しい/さびしい/sabishii】【独りで寂しい/ひとりでさびしい/hitori de sabishii】
1710 เปลี่ยน【チェンジする/チェンジする/chenji suru】【変化する/へんかする/henka suru】【取り替える/とりかえる/torikaeru】【変える/かえる/kaeru】【交換する/こうかんする/kōkan suru】
1711 เปลี่ยนเกียร์【ギヤを入れかえる/ギヤをいれかえる/giya o irekaeru】
1712 เปลี่ยนความคิด【気が変わる/きがかわる/ki ga kawaru】【考えが変わる/かんがえがかわる/kangae ga kawaru】
1713 เปลี่ยนเครื่องทรง【衣替えをする/ころもがえをする/koromogae o suru】【衣を着替える/ころもをきがえる/koromo o kigaeru】
1714 เปลี่ยนงานไปเรื่อย【渡り歩く/わたりあるく/watariaruku】
1715 เปลี่ยนใจ【気が変わる/きがかわる/ki ga kawaru】【心を入れ替える/こころをいれかえる/kokoro o irekaeru】【考えが変わる/かんがえがかわる/kangae ga kawaru】
1716 เปลี่ยนได้(รูปสามารถ)【取り換えられます/とりかえられます/torikaeraremasu】
1717 เปลี่ยนตำแหน่งเฟอร์นิเจอร์【家具の位置を変える/かぐのいちをかえる/kagu no ichi o kaeru】
1718 เปลี่ยนนิกาย【宗旨を変える/しゅうしをかえる/shūshi o kaeru】【宗派を変える/しゅうはをかえる/shūha o kaeru】
1719 เปลี่ยนบรรทัดใหม่【改行する/かいぎょうする/kaigyō suru】
1720 เปลี่ยนเป็นความเร็วต่ำ【低速に変える/ていそくにかえる/teisoku ni kaeru】
1721 เปลี่ยนเป็นแบบฝรั่งตะวันตก【西洋化/せいようか/seiyōka】【西欧化する/せいおうかする/seiōka suru】
1722 เปลี่ยนแปลง【変更する/へんこうする/henkō suru】【変える/かえる/kaeru】【変化する/へんかする/henka suru】
1723 เปลี่ยนแปลง(กำหนดการ)【チェンジする/チェンジする/chenji suru】【変更する/へんこうする/henkō suru】
1724 เปลี่ยนแปลงง่ายดาย【変わりやすい/かわりやすい/kawariyasui】
1725 เปลี่ยนแปลงได้(รูปสามารถ)【変えられます/かえられます/kaeraremasu】【変われます/かわれます/kawaremasu】
1726 เปลี่ยนแปลงไป【変わって行く/かわっていく/kawatte iku】
1727 เปลี่ยนแปลงไปสิ้นเชิง【変わり果てる/かわりはてる/kawarihateru】【すっかり変わる/すっかりかわる/sukkari kawaru】
1728 เปลี่ยนไปขึ้นรถไฟฟ้า【電車に乗り換える/でんしゃにのりかえる/densha ni norikaeru】
1729 เปลี่ยนไปจนไม่มีเค้าเดิมเหลือ【変わり果てる/かわりはてる/kawarihateru】【すっかり変わる/すっかりかわる/sukkari kawaru】
1730 เปลี่ยนไปตามฤดูกาล【季節によって変わる/きせつによってかわる/kisetsu ni yotte kawaru】
1731 เปลี่ยนไปทุกวัน【日替わり/ひがわり/higawari】
1732 เปลี่ยนย้ายตำแหน่งเฟอร์นิเจอร์【家具の位置を変える/かぐのいちをかえる/kagu no ichi o kaeru】
1733 เปลี่ยนรถ【乗り継ぐ/のりつぐ/noritsugu】【乗り換える/のりかえる/norikaeru】
1734 เปลี่ยนรถเมล์ขึ้น(ต่อรถ)【バスを乗り換える/バスをのりかえる/basu o norikaeru】
1735 เปลี่ยนโรงเรียน【学校を変える/がっこうをかえる/gakkō o kaeru】
1736 เปลี่ยนศาสนา【他の宗教にかわる/ほかのしゅうきょうにかわる/hoka no shūkyō no kawaru】【改宗する/かいしゅうする/kaishū suru】【宗教チェンジ/しゅうきょうチェンジ/shūkyōchenji】
1737 เปลี่ยนสัญชาติ【国籍を変わる/こくせきをかわる/kokuseki o kawaru】【帰化する/きかする/kika suru】
1738 เปลี่ยนเสื้อผ้า【着物を替える/きものをかえる/kimono o kaeru】【着替える/きがえる/kigaeru】
1739 เปลี่ยนให้เป็นกลาง【ニュートラライズ/にゅーとららいず/nyūtoraraizu】【中立化する/ちゅうりつかする/chūritsuka suru】【中和する/ちゅうわする/chūwa suru】【中性になる/ちゅうせいになる/chūsei ni naru】
1740 เปลี่ยนให้เป็นสมัยใหม่【モダーンにする/モダーンにする/modān ni suru】【近代化する/きんだいかする/kindaika suru】
1741 เปลี่ยนใหม่【別の物にかえる/べつのものにかえる/betsu no mono ni kaeru】【取り替える/とりかえる/torikaeru】
1742 เปลี่ยนใหม่ได้(รูปสามารถ)【換えられます/かえられます/kaeraremasu】
1743 เปลี่ยว【ディソレイト/でぃそれいと/disoreito】【淋しい/さびしい/sabishii】【荒廃させる/こうはいさせる/kōhai saseru】
1744 เปลือก【バーク/ばーく/bāku】【皮/かわ/kawa】【木の皮/きのかわ/ki no kawa】【樹皮/じゅひ/juhi】【果物の皮/くだもののかわ/kudamono no kawa】
1745 เปลือกข้าว【籾糠/もみぬか/mominuka】【籾殻/もみがら/momigara】
1746 เปลือกไข่【卵の殻/たまごのから/tamago no kara】【卵殻/らんかく/rankaku】
1747 เปลือกต้นไม้【樹皮/じゅひ/juhi】【木皮/もくひ/mokuhi】【木肌/こはだ/kohada】
1748 เปลือกตา【アイリッド/あいりっど/airiddo】【瞼/まぶた/mabuta】
1749 เปลือกตาด้านล่าง【下瞼/したまぶた/shitamabuta】
1750 เปลือกนอก【外側の皮/そとがわのかわ/sotogawa no kawa】【表面/ひょうめん/hyōmen】【表向き/おもてむき/omotemuki】
1751 เปลือกนอกของถั่ว【豆殻/まめがら/mamegara】
1752 เปลือกนอกดูดีแต่เนื้อแท้แล้วไม่เป็นอย่างนั้น【見掛け倒し/みかけだおし/mikakedaoshi】
1753 เปลือกนอกหุ้มต้นไม้【樹皮/じゅひ/juhi】【木皮/もくひ/mokuhi】【木肌/こはだ/kohada】
1754 เปลือกเมล็ดข้าว【籾殻/もみがら/momigara】【籾糠/もみぬか/mominuka】
1755 เปลือกไม้【バーク/ばーく/bāku】【木の皮/きのかわ/ki no kawa】【表皮/ひょうひ/hyōhi】
1756 เปลือกโลกใต้ท้องทะเล【海底地殻/かいていちかく/kaiteichikaku】
1757 เปลือกหนา【厚い皮/あついかわ/atsui kawa】【厚皮/あつかわ/atsukawa】
1758 เปลือกหอย【貝類の殻/かいるいのから/kairui no kara】【貝殻/かいがら/kaigara】
1759 เปลือกหอยนางรม【牡蠣殻/かきがら/kakigara】
1760 เปลือกหุ้มเมล็ดข้าว【籾殻/もみがら/momigara】【籾糠/もみぬか/mominuka】
1761 เปลืองเงิน【費用が掛かる/ひようがかかる/hiyō ga kakaru】【お金が掛かる/おかねがかかる/okane ga kakaru】
1762 เปลือย【ヌード/ぬーど/nūdo】【衣類をつけていない/いるいをつけていない/irui o tsukete inai】【裸の/はだかの/hadaka no】
1763 เปอร์เซ็นต์(ร้อยละ)【パーセント/ぱーせんと/pāsento】【歩合/ぶあい/buai】
1764 เปอร์เซนเทจ(จำนวนร้อยละ)【歩合高/ぶあいだか/buaidaka】
1765 เป่า【ブロー/ぶろー/burō】【吹く/ふく/fuku】
1766 เป้า【ターゲット/たーげっと/tāgetto】【的/まと/mato】【標的/ひょうてき/hyōteki】
1767 เป่าขลุ่ย【笛を吹く/ふえをふく/fue o fuku】
1768 เป้าประสงค์(ทาร์เก็ต)【ターゲット/ターゲット/tāgetto】
1769 เป้าประสงค์(ทาร์เก็ต)【ターゲット/ターゲット/tāgetto】
1770 เป่าผิวปาก【口笛を吹く/くちぶえをふく/kuchibue o fuku】
1771 เป่าริมฝีปาก 【口笛を吹く/くちぶえをふく/kuchibue o fuku】
1772 เป้าหมาย【エイム/えいむ/eimu】【目標/もくひょう/mokuhyō】【目的/もくてき/mokuteki】【狙い/ねらい/nerai】
1773 เป้าหมายของโฆษณา【広告目的/こうこくもくてき/kōkokumokuteki】
1774 เป๋าฮื้อ【アバローニー/あばろーにー/abarōnii】【鮑・鰒/あわび/awabi】
1775 เปิด【オープンする/オープンする/ōpun suru】【開く/あく/aku】【開ける/あける/akeru】
1776 เปิดกางร่ม【傘をさす/かさをさす/kasa o sasu】
1777 เปิดฉาก【物事が始まる/ものごとがはじまる/monogoto ga hajimaru】【開幕する/かいまくする/kaimaku suru】【開始する/かいしする/kaishi suru】
1778 เปิดช่องว่าง【間を空ける/あいだをあける/aida o akeru】
1779 เปิดได้(รูปสามารถ)【開けられます/あけられます/akeraremasu】【開けます/ひらけます/hirakemasu】
1780 เปิดทางให้【道を譲る/みちをゆずる/michi o yuzuru】【道をあける/みちをあける/michi o akeru】
1781 เปิดทำการตลอด24ชั่วโมง【24時間勤務/にじゅうよじかんきんむ/nijūyojikan kinmu】【二十四時間営業/にじゅうよじかんえいぎょう/nijūyojikan eigyō】
1782 เปิดบัญชี【口座を開設する/こうざをかいせつする/kōza o kaisetsu suru】【口座を開く/こうざをひらく/kōza o hiraku】
1783 เปิดประตู【ドアをオープンする/ドアをオープンする/doa o ōpun suru】【ドアを開ける/ドアをあける/doa o akeru】
1784 เปิดประตูน้ำ【水門を開く/すいもんをあく/suimon o aku】
1785 เปิดปาก(พูด)【口を開ける/くちをあける/kuchi o akeru】【話し出す/はなしだす/hanashidasu】
1786 เปิดโปง【露呈する/ろていする/rotei suru】【暴露する/ばくろする/bakuro suru】【口外する/こうがいする/kōgai suru】
1787 เปิดผนึก【押印されていない/おういんされていない/ōin sarete inai】【開封する/かいふうする/kaifū suru】【封を開く/ふうをひらく/fū o hiraku】
1788 เปิดเผยต่อสาธารณชน【公開する/こうかいする/kōkai suru】【表立つ/おもてだつ/omotedatsu】
1789 เปิดพจนานุกรม【辞書をひく/じしょをひく/jisho o hiku】【辞典を引く/じてんをひく/jiten o hiku】
1790 เปิดไฟ【明かりを付ける/あかりをつける/akari o tsukeru】【電気を付ける/でんきをつける/denki o tsukeru】
1791 เปิดร้าน【店開きする/みせびらきする/misebiraki suru】【開店する/かいてんする/kaiten suru】
1792 เปิดหนังสือ【本を広げる/ほんをひろげる/hon o hirogeru】【本を開く/ほんをひらく/hon o hiraku】
1793 เปิดให้ผู้คนทั่วๆไปได้ชม【一般に開放する/いっぱんにかいほうする/ippan ni kaihō suru】【公開する/こうかいする/kōkai suru】
1794 เปิดออกยาก(ประตู)【開き難い/あきにくい/akinikui】
1795 เปิดออฟฟิศที่เมืองนอก【海外に事務所を開く/かいがいにじむしょをひらく/kaigai ni jimusho o hiraku】
1796 เปียก【ウェット/うぇっと/wetto】【濡れる/ぬれる/nureru】【濡れた/ぬれた/nureta】
1797 เปียกชื้น【ウェット/うぇっと/wetto】【濡れる/ぬれる/nureru】【濡れた/ぬれた/nureta】
1798 เปียกได้(รูปสามารถ)【濡れられます/ぬれられます/nureraremasu】
1799 เปียงยาง(เมืองหลวงเกาหลีเหนือ)【平壌、ピョンヤン/平壌、ピョンヤン/Pyonyan】
1800 เปียงยางเป็นเมืองหลวงเกาหลีเหนือ【ピョンヤンは北朝鮮の首都/ピョンヤンはきたちょうせんのしゅと/Pyonyan wa Kitachōsen no shuto】
1801 เปื้อนได้(รูปสามารถ)【汚れられます/よごれられます/yogoreraremasu】
1802 แป้ง【パウダー/ぱうだー/paudā】【粉/こな/kona】【澱粉/でんぷん/denpun】【粉末/ふんまつ/funmatsu】
1803 แป้งขนมปัง【パン粉/パンこ/panko】
1804 แป้งจากมันสำปะหลัง【カサバの澱粉/カサバのでんぷん/kasaba no denpun】
1805 แป้งสาลี【小麦粉/こむぎこ/komugiko】
1806 แปด(8)【八/はち/hachi】
1807 แปด(เส้น, แท่ง, ม้วน เป็นต้น)【八本/はっぽん/happon】
1808 แปดคน【八人/はちにん/hachinin】【八名/はちめい/hachimei】
1809 แปดคัน(รถยนต์)【8台/はちだい/hachidai】
1810 แปดคูณสองเท่ากับสิบหก(8×2=16)【八かける二は十六/はちかけるにはじゅうろく/hachi kakeru ni wa jūroku】
1811 แปดจุดศูนย์ศูนย์(8.00)【八てんぜろぜろ/はちてんぜろぜろ/hachi ten zerozero】
1812 แปดดอลลาร์【8ドル/はちドル/hachidoru】
1813 แปดดอลลาร์สิงคโปร์【8シンガポールドル/はちシンガポールドル/hachiShingapōrudoru】
1814 แปดดอลลาร์ฮ่องกง【8香港ドル/はちほんこんドル/hachiHonkondoru】
1815 แปดเดือน【八か月/はちかげつ・はっかげつ/hachikagetsu・hakkagetsu】
1816 แปดตัว(สัตว์)【八匹/はっぴき/happiki】
1817 แปดนาฬิกา【八時/はちじ/hachiji】
1818 แปดบวกสองเท่ากับสิบ(8+2=10)【八たす二は十/はちたすにはじゅう/hachi tasu ni wa jū】
1819 แปดบาท【8バーツ/はちバーツ/hachibātsu】
1820 แปดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【8ポンド/はちポンド/hachipondo】
1821 แปดปี【八年/はちねん/hachinen】【八年間/はちねんかん/hachinenkan】
1822 แปดปีแสง【8光年/はちこうねん/hachikōnen】
1823 แปดพัน(8,000)【八千/はっせん/hassen】
1824 แปดพันคน【8,000人/はっせんにん/hassennin】
1825 แปดพันคัน(รถยนต์)【8,000台/はっせんだい/hassendai】
1826 แปดพันดอลลาร์【八千ドル/はっせんドル/hassendoru】【8,000ドル/はっせんドル/hassendoru】
1827 แปดพันดอลลาร์สิงคโปร์【8,000シンガポールドル/はっせんシンガポールドル/hassenShingapōrudoru】
1828 แปดพันดอลลาร์ฮ่องกง【8,000香港ドル/はっせんほんこんドル/hassenHonkondoru】
1829 แปดพันบาท【八千バーツ/はっせんバーツ/hassenbātsu】【8,000バーツ/はっせんバーツ/hassenbātsu】
1830 แปดพันปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【8,000ポンド/はっせんポンド/hassenpondo】
1831 แปดพันปี【8,000年/はっせんねん/hassennen】
1832 แปดพันปีแสง【8,000光年/はっせんこうねん/hassenkōnen】
1833 แปดพันยูโร【8,000ユーロ/はっせんユーロ/hassen yūro】
1834 แปดพันยูเอสดอลลาร์【八千米ドル/はっせんべいドル/hassenbeidoru】【8,000米ドル/はっせんべいドル/hassenbeidoru】
1835 แปดพันเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【8,000円/はっせんえん/hassen en】
1836 แปดพันหลัง(บ้าน)【8,000軒/はっせんけん/hassenken】
1837 แปดพันห้าร้อย(8,500)【八千五百/はっせんごひゃく/hassengohyaku】
1838 แปดพันห้าร้อยดอลลาร์【八千五百ドル/はっせんごひゃくドル/hassengohyakudoru】【8,500ドル/はっせんごひゃくドル/hassengohyakudoru】
1839 แปดพันห้าร้อยบาท【八千五百バーツ/はっせんごひゃくバーツ/hassengohyakubātsu】【8,500バーツ/はっせんごひゃくバーツ/hassengohyakubātsu】
1840 แปดพันห้าร้อยยูเอสดอลลาร์【八千五百米ドル/はっせんごひゃくべいドル/hassengohyakubeidoru】【8,500米ドル/はっせんごひゃくべいドル/hassengohyakubeidoru】
1841 แปดพันห้าร้อยเยน【八千五百円/はっせんごひゃくえん/hassengohyaku-en】【8,500円/はっせんごひゃくえん/hassengohyaku-en】
1842 แปดยูโร【8ユーロ/はちユーロ/hachi yūro】
1843 แปดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【8円/はちえん/hachi en】
1844 แปดร้อย(800)【八百/はっぴゃく/happyaku】
1845 แปดร้อยคน【800人/はっぴゃくにん/happyakunin】
1846 แปดร้อยคัน(รถยนต์)【800台/はっぴゃくだい/happyakudai】
1847 แปดร้อยดอลลาร์【八百ドル/はっぴゃくドル/happyakudoru】【800ドル/はっぴゃくドル/happyakudoru】
1848 แปดร้อยดอลลาร์สิงคโปร์【800シンガポールドル/はっぴゃくシンガポールドル/happyakuShingapōrudoru】
1849 แปดร้อยดอลลาร์ฮ่องกง【800香港ドル/はっぴゃくほんこんドル/happyakuHonkondoru】
1850 แปดร้อยบาท【八百バーツ/はっぴゃくバーツ/happyakubātsu】【800バーツ/はっぴゃくバーツ/happyakubātsu】
1851 แปดร้อยปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【800ポンド/はっぴゃくポンド/happyakupondo】
1852 แปดร้อยปี【800年/はっぴゃくねん/happyakunen】
1853 แปดร้อยปีแสง【800光年/はっぴゃくこうねん/happyakukōnen】
1854 แปดร้อยยูโร【800ユーロ/はっぴゃくユーロ/happyaku yūro】
1855 แปดร้อยยูเอสดอลลาร์【八百米ドル/はっぴゃくべいドル/happyakubeidoru】【800米ドル/はっぴゃくべいドル/happyakubeidoru】
1856 แปดร้อยเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【800円/はっぴゃくえん/happyaku en】
1857 แปดร้อยหลัง(บ้าน)【800軒/はっぴゃくけん/happyakuken】
1858 แปดร้อยห้าสิบ(850)【八百五十/はっぴゃくごじゅう/happyakugojū】
1859 แปดวัน【八日/ようか/yōka】
1860 แปดสิบ(80)【八十/はちじゅう/hachijū】
1861 แปดสิบเก้า(89)【八十九/はちじゅうく・はちじゅうきゅう/hachijūku・hachijūkyū】
1862 แปดสิบเก้าคน【89人/はちじゅうくにん/hachijūkunin】
1863 แปดสิบเก้าคัน(รถยนต์)【89台/はちじゅうきゅうだい/hachijūkyūdai】
1864 แปดสิบเก้าดอลลาร์【89ドル/はちじゅうきゅうドル/hachijūkyūdoru】
1865 แปดสิบเก้าดอลลาร์สิงคโปร์【89シンガポールドル/はちじゅうきゅうシンガポールドル/hachijūkyūShingapōrudoru】
1866 แปดสิบเก้าดอลลาร์ฮ่องกง【89香港ドル/はちじゅうきゅうほんこんドル/hachijūkyūHonkondoru】
1867 แปดสิบเก้าบาท【89バーツ/はちじゅうきゅうバーツ/hachijūkyūbātsu】
1868 แปดสิบเก้าปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【89ポンド/はちじゅうきゅうポンド/hachijūkyūpondo】
1869 แปดสิบเก้าปี【89年/はちじゅうきゅうねん/hachijūkyūnen】
1870 แปดสิบเก้าปีแสง【89光年/はちじゅうきゅうこうねん/hachijūkyūkōnen】
1871 แปดสิบเก้ายูโร【89ユーロ/はちじゅうきゅうユーロ/hachijūkyū yūro】
1872 แปดสิบเก้าเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【89円/はちじゅうきゅうえん/hachijūkyū en】
1873 แปดสิบเก้าหลัง(บ้าน)【89軒/はちじゅうきゅうけん/hachijūkyūken】
1874 แปดสิบคน【80人/はちじゅうにん/hachijūnin】
1875 แปดสิบคัน(รถยนต์)【80台/はちじゅうだい/hachijūdai】
1876 แปดสิบเจ็ด(87)【八十七/はちじゅうしち・はちじゅうなな/hachijūshichi・hachijūnana】
1877 แปดสิบเจ็ดคน【87人/はちじゅうななにん/hachijūnananin】
1878 แปดสิบเจ็ดคัน(รถยนต์)【87台/はちじゅうななだい/hachijūnanadai】
1879 แปดสิบเจ็ดดอลลาร์【87ドル/はちじゅうななドル/hachijūnanadoru】
1880 แปดสิบเจ็ดดอลลาร์สิงคโปร์【87シンガポールドル/はちじゅうななシンガポールドル/hachijūnanaShingapōrudoru】
1881 แปดสิบเจ็ดดอลลาร์ฮ่องกง【87香港ドル/はちじゅうななほんこんドル/hachijūnanaHonkondoru】
1882 แปดสิบเจ็ดบาท【87バーツ/はちじゅうななバーツ/hachijūnanabātsu】
1883 แปดสิบเจ็ดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【87ポンド/はちじゅうななポンド/hachijūnanapondo】
1884 แปดสิบเจ็ดปี【87年/はちじゅうななねん/hachijūnananen】
1885 แปดสิบเจ็ดปีแสง【87光年/はちじゅうななこうねん/hachijūnanakōnen】
1886 แปดสิบเจ็ดยูโร【87ユーロ/はちじゅうななユーロ/hachijūnana yūro】
1887 แปดสิบเจ็ดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【87円/はちじゅうななえん/hachijūnana en】
1888 แปดสิบเจ็ดหลัง(บ้าน)【87軒/はちじゅうななけん/hachijūnanaken】
1889 แปดสิบดอลลาร์【80ドル/はちじゅうドル/hachijūdoru】
1890 แปดสิบดอลลาร์สิงคโปร์【80シンガポールドル/はちじゅうシンガポールドル/hachijūShingapōrudoru】
1891 แปดสิบดอลลาร์ฮ่องกง【80香港ドル/はちじゅうほんこんドル/hachijūHonkondoru】
1892 แปดสิบบาท【80バーツ/はちじゅうバーツ/hachijūbātsu】
1893 แปดสิบปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【80ポンド/はちじゅうポンド/hachijūpondo】
1894 แปดสิบปี【80年/はちじゅうねん/hachijūnen】
1895 แปดสิบปีแสง【80光年/はちじゅうこうねん/hachijūkōnen】
1896 แปดสิบแปด(88)【八十八/はちじゅうはち/hachijūhachi】
1897 แปดสิบแปดคน【88人/はちじゅうはちにん/hachijūhachinin】
1898 แปดสิบแปดคัน(รถยนต์)【88台/はちじゅうはちだい/hachijūhachidai】
1899 แปดสิบแปดดอลลาร์【88ドル/はちじゅうはちドル/hachijūhachidoru】
1900 แปดสิบแปดดอลลาร์สิงคโปร์【88シンガポールドル/はちじゅうはちシンガポールドル/hachijūhachiShingapōrudoru】
1901 แปดสิบแปดดอลลาร์ฮ่องกง【88香港ドル/はちじゅうはちほんこんドル/hachijūhachiHonkondoru】
1902 แปดสิบแปดบาท【88バーツ/はちじゅうはちバーツ/hachijūhachibātsu】
1903 แปดสิบแปดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【88ポンド/はちじゅうはちポンド/hachijūhachipondo】
1904 แปดสิบแปดปี【88年/はちじゅうはちねん/hachijūhachinen】
1905 แปดสิบแปดปีแสง【88光年/はちじゅうはちこうねん/hachijūhachikōnen】
1906 แปดสิบแปดยูโร【88ユーロ/はちじゅうはちユーロ/hachijūhachi yūro】
1907 แปดสิบแปดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【88円/はちじゅうはちえん/hachijūhachi en】
1908 แปดสิบแปดหลัง(บ้าน)【88軒/はちじゅうはちけん/hachijūhachiken】
1909 แปดสิบยูโร【80ユーロ/はちじゅうユーロ/hachijū yūro】
1910 แปดสิบยูเอสดอลลาร์【八十米ドル/はちじゅうべいドル/hachijūbeidoru】【80米ドル/はちじゅうべいドル/hachijūbeidoru】
1911 แปดสิบเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【80円/はちじゅうえん/hachijū en】
1912 แปดสิบสอง(82)【八十二/はちじゅうに/hachijūni】
1913 แปดสิบสองคน【82人/はちじゅうににん/hachijūninin】
1914 แปดสิบสองคัน(รถยนต์)【82台/はちじゅうにだい/hachijūnidai】
1915 แปดสิบสองดอลลาร์【82ドル/はちじゅうにドル/hachijūnidoru】
1916 แปดสิบสองดอลลาร์สิงคโปร์【82シンガポールドル/はちじゅうにシンガポールドル/hachijūniShingapōrudoru】
1917 แปดสิบสองดอลลาร์ฮ่องกง【82香港ドル/はちじゅうにほんこんドル/hachijūniHonkondoru】
1918 แปดสิบสองบาท【82バーツ/はちじゅうにバーツ/hachijūnibātsu】
1919 แปดสิบสองปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【82ポンド/はちじゅうにポンド/hachijūnipondo】
1920 แปดสิบสองปี【82年/はちじゅうにねん/hachijūninen】
1921 แปดสิบสองปีแสง【82光年/はちじゅうにこうねん/hachijūnikōnen】
1922 แปดสิบสองยูโร【82ユーロ/はちじゅうにユーロ/hachijūni yūro】
1923 แปดสิบสองเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【82円/はちじゅうにえん/hachijūni en】
1924 แปดสิบสองหลัง(บ้าน)【82軒/はちじゅうにけん/hachijūniken】
1925 แปดสิบสาม(83)【八十三/はちじゅうさん/hachijūsan】
1926 แปดสิบสามคน【83人/はちじゅうさんにん/hachijūsannin】
1927 แปดสิบสามคัน(รถยนต์)【83台/はちじゅうさんだい/hachijūsandai】
1928 แปดสิบสามดอลลาร์【83ドル/はちじゅうさんドル/hachijūsandoru】
1929 แปดสิบสามดอลลาร์สิงคโปร์【83シンガポールドル/はちじゅうさんシンガポールドル/hachijūsanShingapōrudoru】
1930 แปดสิบสามดอลลาร์ฮ่องกง【83香港ドル/はちじゅうさんほんこんドル/hachijūsanHonkondoru】
1931 แปดสิบสามบาท【83バーツ/はちじゅうさんバーツ/hachijūsanbātsu】
1932 แปดสิบสามปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【83ポンド/はちじゅうさんポンド/hachijūsanpondo】
1933 แปดสิบสามปี【83年/はちじゅうさんねん/hachijūsannen】
1934 แปดสิบสามปีแสง【83光年/はちじゅうさんこうねん/hachijūsankōnen】
1935 แปดสิบสามยูโร【83ユーロ/はちじゅうさんユーロ/hachijūsan yūro】
1936 แปดสิบสามเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【83円/はちじゅうさんえん/hachijūsan en】
1937 แปดสิบสามหลัง(บ้าน)【83軒/はちじゅうさんけん/hachijūsanken】
1938 แปดสิบสี่(84)【八十四/はちじゅうし・はちじゅうよん/hachijūshi・hachijūyon】
1939 แปดสิบสี่คน【84人/はちじゅうよんにん/hachijūyonnin】
1940 แปดสิบสี่คัน(รถยนต์)【84台/はちじゅうよんだい/hachijūyondai】
1941 แปดสิบสี่ดอลลาร์【84ドル/はちじゅうよんドル/hachijūyondoru】
1942 แปดสิบสี่ดอลลาร์สิงคโปร์【84シンガポールドル/はちじゅうよんシンガポールドル/hachijūyonShingapōrudoru】
1943 แปดสิบสี่ดอลลาร์ฮ่องกง【84香港ドル/はちじゅうよんほんこんドル/hachijūyonHonkondoru】
1944 แปดสิบสี่บาท【84バーツ/はちじゅうよんバーツ/hachijūyonbātsu】
1945 แปดสิบสี่ปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【84ポンド/はちじゅうよんポンド/hachijūyonpondo】
1946 แปดสิบสี่ปี【84年/はちじゅうよんねん/hachijūyonnen】
1947 แปดสิบสี่ปีแสง【84光年/はちじゅうよんこうねん/hachijūyonkōnen】
1948 แปดสิบสี่ยูโร【84ユーロ/はちじゅうよんユーロ/hachijūyon yūro】
1949 แปดสิบสี่เยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【84円/はちじゅうよんえん/hachijūyon en】
1950 แปดสิบสี่หลัง(บ้าน)【84軒/はちじゅうよんけん/hachijūyonken】
1951 แปดสิบหก(86)【八十六/はちじゅうろく/hachijūroku】
1952 แปดสิบหกคน【86人/はちじゅうろくにん/hachijūrokunin】
1953 แปดสิบหกคัน(รถยนต์)【86台/はちじゅうろくだい/hachijūrokudai】
1954 แปดสิบหกดอลลาร์【86ドル/はちじゅうろくドル/hachijūrokudoru】
1955 แปดสิบหกดอลลาร์สิงคโปร์【86シンガポールドル/はちじゅうろくシンガポールドル/hachijūrokuShingapōrudoru】
1956 แปดสิบหกดอลลาร์ฮ่องกง【86香港ドル/はちじゅうろくほんこんドル/hachijūrokuHonkondoru】
1957 แปดสิบหกบาท【86バーツ/はちじゅうろくバーツ/hachijūrokubātsu】
1958 แปดสิบหกปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【86ポンド/はちじゅうろくポンド/hachijūrokupondo】
1959 แปดสิบหกปี【86年/はちじゅうろくねん/hachijūrokunen】
1960 แปดสิบหกปีแสง【86光年/はちじゅうろくこうねん/hachijūrokukōnen】
1961 แปดสิบหกยูโร【86ユーロ/はちじゅうろくユーロ/hachijūroku yūro】
1962 แปดสิบหกเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【86円/はちじゅうろくえん/hachijūroku en】
1963 แปดสิบหกหลัง(บ้าน)【86軒/はちじゅうろくけん/hachijūrokuken】
1964 แปดสิบหลัง(บ้าน)【80軒/はちじゅっけん/hachijukken】
1965 แปดสิบห้า(85)【八十五/はちじゅうご/hachijūgo】
1966 แปดสิบห้าคน【85人/はちじゅうごにん/hachijūgonin】
1967 แปดสิบห้าคัน(รถยนต์)【85台/はちじゅうごだい/hachijūgodai】
1968 แปดสิบห้าดอลลาร์【85ドル/はちじゅうごドル/hachijūgodoru】
1969 แปดสิบห้าดอลลาร์สิงคโปร์【85シンガポールドル/はちじゅうごシンガポールドル/hachijūgoShingapōrudoru】
1970 แปดสิบห้าดอลลาร์ฮ่องกง【85香港ドル/はちじゅうごほんこんドル/hachijūgoHonkondoru】
1971 แปดสิบห้าบาท【85バーツ/はちじゅうごバーツ/hachijūgobātsu】
1972 แปดสิบห้าปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【85ポンド/はちじゅうごポンド/hachijūgopondo】
1973 แปดสิบห้าปี【85年/はちじゅうごねん/hachijūgonen】
1974 แปดสิบห้าปีแสง【85光年/はちじゅうごこうねん/hachijūgokōnen】
1975 แปดสิบห้ายูโร【85ユーロ/はちじゅうごユーロ/hachijūgo yūro】
1976 แปดสิบห้าเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【85円/はちじゅうごえん/hachijūgo en】
1977 แปดสิบห้าหลัง(บ้าน)【85軒/はちじゅうごけん/hachijūgoken】
1978 แปดสิบเอ็ด(81)【八十一/はちじゅういち/hachijūichi】
1979 แปดสิบเอ็ดคน【81人/はちじゅういちにん/hachijūichinin】
1980 แปดสิบเอ็ดคัน(รถยนต์)【81台/はちじゅういちだい/hachijūichidai】
1981 แปดสิบเอ็ดดอลลาร์【81ドル/はちじゅういちドル/hachijūichidoru】
1982 แปดสิบเอ็ดดอลลาร์สิงคโปร์【81シンガポールドル/はちじゅういちシンガポールドル/hachijūichiShingapōrudoru】
1983 แปดสิบเอ็ดดอลลาร์ฮ่องกง【81香港ドル/はちじゅういちほんこんドル/hachijūichiHonkondoru】
1984 แปดสิบเอ็ดบาท【81バーツ/はちじゅういちバーツ/hachijūichibātsu】
1985 แปดสิบเอ็ดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【81ポンド/はちじゅういちポンド/hachijūichipondo】
1986 แปดสิบเอ็ดปี【81年/はちじゅういちねん/hachijūichinen】
1987 แปดสิบเอ็ดปีแสง【81光年/はちじゅういちこうねん/hachijūichikōnen】
1988 แปดสิบเอ็ดยูโร【81ユーロ/はちじゅういちユーロ/hachijūichi yūro】
1989 แปดสิบเอ็ดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【81円/はちじゅういちえん/hachijūichi en】
1990 แปดสิบเอ็ดหลัง(บ้าน)【81軒/はちじゅういちけん/hachijūichiken】
1991 แปดแสน(800,000)【八十万/はちじゅうまん/hachijūman】
1992 แปดแสนคน【800,000人/はちじゅうまんにん/hachijūmannin】
1993 แปดแสนคัน(รถยนต์)【800,000台/はちじゅうまんだい/hachijūmandai】
1994 แปดแสนดอลลาร์【800,000ドル/はちじゅうまんドル/hachijūmandoru】
1995 แปดแสนดอลลาร์สิงคโปร์【800,000シンガポールドル/はちじゅうまんシンガポールドル/hachijūmanShingapōrudoru】
1996 แปดแสนดอลลาร์ฮ่องกง【800,000香港ドル/はちじゅうまんほんこんドル/hachijūmanHonkondoru】
1997 แปดแสนบาท【800,000バーツ/はちじゅうまんバーツ/hachijūmanbātsu】
1998 แปดแสนปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【800,000ポンド/はちじゅうまんポンド/hachijūmanpondo】
1999 แปดแสนปี【800,000年/はちじゅうまんねん/hachijūmannen】
2000 แปดแสนปีแสง【800,000光年/はちじゅうまんこうねん/hachijūmankōnen】
2001 แปดแสนยูโร【800,000ユーロ/はちじゅうまんユーロ/hachijūman yūro】
2002 แปดแสนเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【800,000円/はちじゅうまんえん/hachijūman en】
2003 แปดแสนหลัง(บ้าน)【800,000軒/はちじゅうまんけん/hachijūmanken】
2004 แปดหมื่น(80,000)【八万/はちまん/hachiman】
2005 แปดหมื่นคน【80,000人/はちまんにん/hachimannin】
2006 แปดหมื่นคัน(รถยนต์)【80,000台/はちまんだい/hachimandai】
2007 แปดหมื่นดอลลาร์【80,000ドル/はちまんドル/hachimandoru】
2008 แปดหมื่นดอลลาร์สิงคโปร์【80,000シンガポールドル/はちまんシンガポールドル/hachimanShingapōrudoru】
2009 แปดหมื่นดอลลาร์ฮ่องกง【80,000香港ドル/はちまんほんこんドル/hachimanHonkondoru】
2010 แปดหมื่นบาท【80,000バーツ/はちまんバーツ/hachimanbātsu】
2011 แปดหมื่นปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【80,000ポンド/はちまんポンド/hachimanpondo】
2012 แปดหมื่นปี【80,000年/はちまんねん/hachimannen】
2013 แปดหมื่นปีแสง【80,000光年/はちまんこうねん/hachimankōnen】
2014 แปดหมื่นยูโร【80,000ユーロ/はちまんユーロ/hachiman yūro】
2015 แปดหมื่นยูเอสดอลลาร์【八万米ドル/はちまんべいドル/hachimanbeidoru】【80,000米ドル/はちまんべいドル/hachimanbeidoru】
2016 แปดหมื่นเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【80,000円/はちまんえん/hachiman en】
2017 แปดหมื่นหลัง(บ้าน)【80,000軒/はちまんけん/hachimanken】
2018 แปดหมื่นห้าพัน(85,000)【八万五千/はちまんごせん/hachimangosen】
2019 แปดหมื่นห้าพันดอลลาร์【八万五千ドル/はちまんごせんドル/hachimangosendoru】【85,000ドル/はちまんごせんドル/hachimangosendoru】
2020 แปดหมื่นห้าพันบาท【八万五千バーツ/はちまんごせんバーツ/hachimangosenbātsu】【85,000バーツ/はちまんごせんバーツ/hachimangosenbātsu】
2021 แปดหมื่นห้าพันยูเอสดอลลาร์【八万五千米ドル/はちまんごせんべいドル/hachimangosenbeidoru】【85,000米ドル/はちまんごせんべいドル/hachimangosenbeidoru】
2022 แปดหมื่นห้าพันเยน【八万五千円/はちまんごせんえん/hachimangosen-en】【85,000円/はちまんごせんえん/hachimangosen-en】
2023 แปดหลัง(บ้าน)【8軒/はっけん/hakken】
2024 แปดหารด้วยสอง(8÷2)【八わる二/はちわるに/hachi waru ni】
2025 แปดหารสองเท่ากับสี่(8÷2=4)【八わる二は四/はちわるにはよん/hachi waru ni wa yon】
2026 แปดเหลี่ยม【八つの角度/やっつのかくど/yattsu no kakudo】【八角形/はちかっけい/hachikakkei】
2027 แป้นพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น【日本語のキーボード/にほんごのキーボード/Nihongo no kiibōdo】
2028 แป้นยกเลิกคำสั่งสุดท้ายบนคีย์บอร์ด(Esc)【エスケープキー/えすけーぷきー/esukēpu kii】
2029 แปรง【ブラシ/ぶらし/burashi】
2030 แปรงขัดถู【研磨ブラシ/けんまブラシ/kenmaburashi】
2031 แปรงขัดเฟอร์นิเจอร์【家具用ブラシ/かぐようブラシ/kaguyōburashi】
2032 แปรงขัดรองเท้า【靴磨きのブラシ/くつみがきのブラシ/kutsumigaki no burashi】【靴ブラシ/くつブラシ/kutsuburashi】
2033 แปรงขัดหม้อ【鍋磨きのブラシ/なべみがきのブラシ/nabemigaki no burashi】【束子/たわし/tawashi】
2034 แปรงใช้ในห้องน้ำ【トイレ用ブラシ/トイレようブラシ/toireyōburashi】
2035 แปรงทาสี【ペンキ用の刷毛/ペンキようのはけ/penkiyō no hake】【刷子/さっし/sasshi】【刷毛/はけ/hake】
2036 แปรงทำความสะอาดฟัน(สีฟัน)【歯ブラシ/はブラシ/haburashi】
2037 แปรงฟัน【歯磨きをする/はみがきをする/hamigaki o suru】【歯を磨く/はをみがく/ha o migaku】
2038 แปรงลบกระดานดำ【イレイサー/いれいさー/ireisā】【黒板拭き/こくばんふき/kokubanfuki】
2039 แปรงสำหรับขัดรองเท้า【靴刷毛/くつばけ/kutsubake】
2040 แปรงสำหรับเครื่องเรือน(เฟอร์นิเจอร์)【家具用ブラシ/かぐようブラシ/kaguyōburashi】
2041 แปรงสีฟัน【歯磨きのブラシ/はみがきのブラシ/hamigaki no burashi】【歯ブラシ/はブラシ/haburashi】
2042 แปรงสีฟันแบบใช้มือ【手動歯ブラシ/しゅどうはブラシ/shudōhaburashi】
2043 แปรงสีฟันสำหรับเด็กหรือทารก【赤ちゃん用の歯ブラシ/あかちゃんようのはブラシ/akachanyō no haburashi】
2044 แปรเปลี่ยนไป【変わって行く/かわっていく/kawatte iku】
2045 แปรเปลี่ยนไปกับฤดูกาล【季節によって変わる/きせつによってかわる/kisetsu ni yotte kawaru】
2046 แปรเปลี่ยนไปอย่างหมดสิ้น【変わり果てる/かわりはてる/kawarihateru】【すっかり変わる/すっかりかわる/sukkari kawaru】
2047 แปล【トランスレイト/とらんすれいと/toransureito】【訳せる/やくせる/yakuseru】【翻訳する/ほんやくする/hon-yaku suru】【訳す/やくす/yakusu】
2048 แปลก【物珍しい/ものめずらしい/monomezurashii】【珍しい/めずらしい/mezurashii】【奇妙な/きみょうな/kimyō na】【変な/へんな/hen na】【可笑しい/おかしい/okashii】【奇抜/きばつ/kibatsu】
2049 แปลกใจ【可笑しいと思う/おかしいとおもう/okashii to omou】【不思議に思う/ふしぎにおもう/fushigi ni omou】
2050 แปลกประหลาด【奇異/きい/ki-i】【奇奇/きき/kiki】【奇幻/きげん/kigen】【突飛/とっぴ/toppi】
2051 แปลกพิสดาร【怪異/かいい/kai-i】【怪奇/かいき/kaiki】
2052 แปลกหน้า(คน)【知らない人/しらないひと/shiranai hito】【見知らぬ/みしらぬ/mishiranu】【見たことがない人/みたことがないひと/mita koto ga nai hito】
2053 แปลความหมายผิดไป【間違って解釈する/まちがってかいしゃくする/machigatte kaishaku suru】
2054 แปลคำพูด【話す言葉を訳す/はなすことばをやくす/hanasu kotoba o yakusu】
2055 แปลงกาย【姿を変える/すがたをかえる/sugata o kaeru】【変身する/へんしんする/henshin suru】
2056 แปลงปลูกต้นกล้า【苗床/なえどこ/naedoko】
2057 แปลงผัก【菜園/さいえん/saien】【野菜畑/やさいばたけ/yasaibatake】
2058 แปลงเพาะต้นอ่อน【苗床/なえどこ/naedoko】
2059 แปลงเพาะปลูกต้นกล้า【苗代/なわしろ/nawashiro】【苗代田/なわしろだ/nawashiroda】
2060 แปลงร่าง【姿を変える/すがたをかえる/sugata o kaeru】【変身する/へんしんする/henshin suru】
2061 แปลงสภาพ【変性する/へんせいする/hensei suru】【変性させる/へんせいさせる/hensei saseru】
2062 แปลงหนี้【債務変更をする/さいむへんこうをする/saimuhenkō o suru】【更改する/こうかいする/kōkai suru】
2063 แปลงให้เป็นแบบอเมริกัน【アメリカナイズ/アメリカナイズ/Amerikanaizu】
2064 แปลดี【巧い訳/うまいやく/umaiyaku】
2065 แปลโดยตรงตัวอักษร【逐語訳/ちくごやく/chikugoyaku】【直訳する/ちょくやくする/chokuyaku suru】【逐字訳/ちくじやく/chikujiyaku】
2066 แปลได้(รูปสามารถ)【翻訳できます/ほんやくできます/hon-yaku dekimasu】
2067 แปลได้ยอดเยี่ยม【巧い訳/うまいやく/umaiyaku】
2068 แปลน【プラン/ぷらん/puran】【図面/ずめん/zumen】【設計図/せっけいず/sekkeizu】
2069 แปลเป็นภาษาเกาหลี【韓国語訳/かんこくごやく/Kankokugoyaku】
2070 แปลเป็นภาษาจีน【中国語訳/ちゅうごくごやく/Chūgokugoyaku】
2071 แปลเป็นภาษาญี่ปุ่น【日本語訳/にほんごやく/Nihongoyaku】
2072 แปลเป็นภาษาไทย【タイ語訳/タイごやく/Taigoyaku】
2073 แปลเป็นภาษาฝรั่งเศส【フランス語訳/フランスごやく/Furansugoyaku】
2074 แปลเป็นภาษาเยอรมัน【ドイツ語訳/ドイツごやく/Doitsugoyaku】
2075 แปลเป็นภาษาอังกฤษ【英語訳/えいごやく/eigoyaku】
2076 แปลเอกสาร【書類を翻訳する/しょるいをほんやくする/shorui o hon-yaku suru】
2077 แป๊ะก๊วย【銀杏/ぎんなん/ginnan】
2078 แปะทองเปลว【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
2079 โปตัสเซี่ยมไนเตรต【硝酸カリウム/しょうさんカリウム/shōsankariumu】
2080 โปแตสเซียม【ポタシウム/ぽたしうむ/potashiumu】
2081 โปเทโต้ชิป(มันฝรั่งทอด)【ポテトチップ/ポテトチップ/potetochippu】
2082 โป๊ป【ローマカトリックの首長/ローマカトリックのしゅちょう/Rōmakatorikku no shuchō】【ローマ法王/ローマほうおう/rōmahōō】【法王/ほうおう/hōō】【教皇/きょうこう/kyōkō】
2083 โป้ปด【ライ/らい/rai】【嘘をつく/うそをつく/uso o tsuku】
2084 โปรแกรม【プログラム/ぷろぐらむ/puroguramu】【予定/よてい/yotei】【計画/けいかく/keikaku】
2085 โปรแกรมก๊อบปี้【コピープログラム/こぴーぷろぐらむ/kopii puroguramu】
2086 โปรแกรมการเขียนอัตโนมัติ【自動書き出しプログラム/じどうかきだしプログラム/jidōkakidashi puroguramu】
2087 โปรแกรมการควบคุมคุณภาพ【品質管理プログラム/ひんしつかんりプログラム/hinshitsukanripuroguramu】
2088 โปรแกรมการแปล【翻訳プログラム/ほんやくプログラム/honyaku puroguramu】
2089 โปรแกรมการเรียนประจำวัน【勉強の日程/べんきょうのにってい/benkyō no nittei】
2090 โปรแกรมการวิจัย【研究プログラム/けんきゅうプログラム/kenkyū puroguramu】
2091 โปรแกรมการวิจัยและพัฒนา 【研究開発プログラム/けんきゅうかいはつプログラム/kenkyūkaihatsu puroguramu】
2092 โปรแกรมควบคุม【制御プログラム/せいぎょプログラム/seigyopuroguramu】
2093 โปรแกรมควบคุมระบบ【システム管理計画/システムかんりけいかく/shisutemukanrikeikaku】【システム制御プログラム/システムせいぎょプログラム/shisutemuseigyopuroguramu】
2094 โปรแกรมความเร็วสูง【高速プログラム/こうそくプログラム/kōsokupuroguramu】
2095 โปรแกรมคุณภาพ【品質プログラム/ひんしつプログラム/hinshitsupuroguramu】
2096 โปรแกรมเครื่องคิดเลข【電卓プログラム/でんたくプログラム/dentakupuroguramu】
2097 โปรแกรมจัดการฐานข้อมูล【データベース管理プログラム/データベースかんりプログラム/dētabēsukanri puroguramu】
2098 โปรแกรมจัดทำรายงาน【レポート作成プログラム/レポートさくせいプログラム/repōtosakusei puroguramu】
2099 โปรแกรมซอร์ฟแวร์ดาวน์โหลด【ダウンローダー/だうんろーだー/daunrōdā】【ダウンロード支援ソフト/ダウンロードしえんソフト/daunrōdo shien sofuto】
2100 โปรแกรมดาวน์โหลด【ダウンローダー/だうんろーだー/daunrōdā】【ダウンロード支援ソフト/ダウンロードしえんソフト/daunrōdo shien sofuto】
2101 โปรแกรมติดตั้ง【インストーラ/インストーラ/insutōra】【インストールプログラム/インストールプログラム/insutōru puroguramu】
2102 โปรแกรมทดสอบโดยอัตโนมัติ【自動試験プログラム/じどうしけんプログラム/jidōshikenpuroguramu】
2103 โปรแกรมที่ช่วยในการดาวน์โหลด【ダウンローダー/だうんろーだー/daunrōdā】【ダウンロード支援ソフト/ダウンロードしえんソフト/daunrōdo shien sofuto】
2104 โปรแกรมที่ดาวน์โหลดมา【ダウンロードしたプログラム/ダウンロードしたプログラム/daunrōdo shita puroguramu】
2105 โปรแกรมที่เป็นแชร์แวร์【シェアウェア/シェアウェア/sheawea】
2106 โปรแกรมที่มีปัญหา【問題のあるプログラム/もんだいのあるプログラム/mondai no aru puroguramu】
2107 โปรแกรมนำเที่ยว【観光案内表/かんこうあんないひょう/kankōannaihyō】
2108 โปรแกรมบริการระบบ【システムサービスプログラム/システムサービスプログラム/shisutemusābisupuroguramu】
2109 โปรแกรมบำรุงรักษาระบบ【システム保守プログラム/システムほしゅプログラム/shisutemuhoshupuroguramu】
2110 โปรแกรมประกันภัย【保険プログラム/ほけんプログラム/hokenpuroguramu】
2111 โปรแกรมแปลภาษา【言語翻訳プログラム/げんごほんやくプログラム/gengohon-yaku puroguramu】
2112 โปรแกรมภาษาควบคุม【制御言語プログラム/せいぎょげんごプログラム/seigyogengopuroguramu】
2113 โปรแกรมภาษาอังกฤษ【英語言語プログラム/えいごげんごプログラム/eigogengopuroguramu】
2114 โปรแกรมเมอร์【プログラマー/プログラマー/puroguramā 】
2115 โปรแกรมยูทิลิตี้【システムユーティリティープログラム/システムユーティリティープログラム/shisutemuyūtiritiipuroguramu】
2116 โปรแกรมระบบ【システムプログラム/システムプログラム/shisutemupuroguramu】
2117 โปรแกรมศึกษาเล่าเรียนต่างประเทศ【海外学習プログラム/かいがいがくしゅうプログラム/kaigaigakushūpuroguramu】
2118 โปรแกรมสนับสนุนระบบ【システム支援プログラム/システムしえんプログラム/shisutemushienpuroguramu】
2119 โปรแกรมสร้างรายงาน【レポート作成プログラム/レポートさくせいプログラム/repōtosakusei puroguramu】
2120 โปรแกรมอรรถประโยชน์ในระบบ【システムユーティリティープログラム/システムユーティリティープログラム/shisutemuyūtiritiipuroguramu】
2121 โปรแกรมอัตโนมัติ【自動プログラム/じどうプログラム/jidōpuroguramu】
2122 โปรแกรมอินเทอร์เน็ตเอ๊กพลอเรอ【インターネットエクスプローラ/いんたーねっとえくすぷろーら/intānetto ekusupurōra】
2123 โปร่งใส【明朗/めいろう/meirō】【透明の/とうめいの/tōmei no】
2124 โปรเจค【プロジェクト/プロジェクト/purojekuto】
2125 โปรเจคการวิจัยค้นคว้า【研究プロジェクト/けんきゅうプロジェクト/kenkyū purojekuto】
2126 โปรเจคที่มีขนาดใหญ่【大型プロジェクト/おおがたプロジェクト/ōgatapurojekuto】
2127 โปรเจคที่ยังไม่เสร็จ【未完計画/みかんせいけいかく/mikanseikeikaku】【未完の計画/みかんせいのけいかく/mikansei no keikaku】
2128 โปรเจคป้องกันมลพิษ【公害防止計画/こうがいぼうしけいかく/kōgaibōshikeikaku】【公害防止プロジェクト/こうがいぼうしプロジェクト/kōgaibōshi purojekkuto】
2129 โปรเจคพัฒนาระบบ【システム開発プロジェクト/システムかいはつプロジェクト/shisutemukaihatsupurojekuto】
2130 โปรเจคภายในประเทศ【国内プロジェクト/こくないプロジェクト/kokunaipurojekuto】
2131 โปรเจคเหมืองแร่【鉱山プロジェクト/こうざんプロジェクト/kōzan purojekuto】
2132 โปรเจคอสังหาริมทรัพย์【不動産計画/ふどうさんけいかく/fudōsankeikaku】
2133 โปรดเชิญนั่งครับ【どうぞおかけ下さい/どうぞおかけください/dōzo o-kake kudasai】
2134 โปรดดูครับ【どうぞご覧下さい/どうぞごらんください/dōzo goran kudasai】
2135 โปรดปราน【好む/このむ/konomu】【気に入る/きにいる/ki ni iru】【大好き/だいすき/daisuki】
2136 โปรดพยายาม【頑張って下さい/がんばってください/ganbatte kudasai】
2137 โปรดระวังตรงที่เหยียบเท้าลง【足元に気をつけて下さい/あしもとにきをつけてください/ashimoto no ki o tsukete kudasai】
2138 โปรดอย่าได้ห่วง【どうぞおかまいなく/どうぞおかまいなく/dōzo o-kamainaku】【心配しないで下さい/しんぱいしないでください/shinpai shinai de kudasai】
2139 โปรดักส์(ผลิตภัณฑ์)【プロダクト/プロダクト/purodakuto】
2140 โปรดิวเซอร์ทีวีหรือโทรทัศน์【テレビのプロデューサー/テレビのプロデューサー/terebi no purodyūsā】
2141 โปรตีน【プロティーン/ぷろてぃーん/purotiin】【タンパク質/タンパクしつ/tanpakushitsu】
2142 โปรแตสแตนท์【プロテスタント/プロテスタント/purotesutanto】
2143 โปรแทรคเตอร์【分度器/ぶんどき/bundoki】
2144 โปรย【スプリンクル/すぷりんくる/supurinkuru】【撒く/まく/maku】【まき散らす/まきちらす/makichirasu】
2145 โปรยเกลื่อนกลาด 【一面に撒き散らす/いちめんにまきちらす/ichimen ni makichirasu】
2146 โปริสที่ไม่ได้อยู่ในเครื่องแบบ【私服警官/しふくけいかん/shifukukeikan】
2147 โปลิศหญิง【婦人警察官/ふじんけいさつかん/fujinkeisatsukan】【婦警/ふけい/fukei】【婦人警官/ふじんけいかん/fujinkeikan】
2148 โปลิสกับขโมย【泥棒警官/どろぼうけいかん/dorobōkeikan】
2149 โปลิโอ【ポリオ/ぽりお/porio】【急性灰白髄炎/きゅうせいかいはくずいえん/kyūseikaihakuzuien】【小児麻痺/しょうにまひ/shōnimahi】
2150 โปโลเชิ้ต【ポロシャツ/ポロシャツ/poroshatsu】
2151 โปโลเชิ้ต(เสื้อโปโล)【ポロシャツ/ポロシャツ/poroshatsu】
2152 โปโลน้ำ【水球/すいきゅう/suikyū 】
2153 โปสการ์ด【ポストカード/ぽすとかーど/posutokādo】【葉書/はがき/hagaki】【絵葉書/えはがき/ehagaki】【郵便葉書/ゆうびんはがき/yūbinhagaki】
2154 โปสการ์ดทำเอง【私製葉書/しせいはがき/shiseihagaki】
2155 โปสการ์ดที่รัฐผลิต【官製葉書/かんせいはがき/kanseihagaki】
2156 โปสต์การ์ดรูป【絵葉書/えはがき/ehagaki】
2157 โปสเตอร์【ポスター/ぽすたー/posutā】
2158 โปสเตอร์ที่สีสันสดใส【色鮮やかなポスター/いろあざやかなポスター/iroazayaka na posutā】
2159 โป๊ะ(แพท่าน้ำ)【船橋/ふなばし/funabashi】【浮橋/うきはし/ukihashi】【船橋/せんきょう/senkyō】
2160 ไป【ゴー/ごー/gō】【行く/いく/iku】【前の方に進む/まえのほうにすすむ/mae no hō ni susumu】
2161 ไป…【~行き/~ゆき/~yuki】【~へ行く/~へいく/~e iku】
2162 ไปก็ดี【行ってもいい/いってもいい/itte mo ii】
2163 ไปก็ได้【行ってもいい/いってもいい/itte mo ii】
2164 ไปก็ไม่เป็นไร【行ってもいい/いってもいい/itte mo ii】
2165 ไปกรุงเทพฯ【バンコクへ行く/バンコクへいく/Bankoku e iku】
2166 ไปกลับ【行き帰り/ゆきかえり/yukikaeri】【往復/おうふく/ōfuku】【行き帰り/いきかえり/ikikaeri】
2167 ไปกลับประจำได้(รูปสามารถ)【通えます/かよえます/kayoemasu】
2168 ไปกินเหล้า【酒を飲みに行く/さけをのみにいく/sake o nomi ni iku】
2169 ไปเข้าโรงพยาบาล【入院(する)/にゅういん/nyūin(suru)】
2170 ไปชมดอกไม้บานที่สวนสาธารณะ【公園に花見に行く/こうえんにはなみにいく/kōen ni hanami ni iku】
2171 ไปชมพลุไฟ【花火を見に行く/はなびをみにいく/hanabi o mi ni iku】
2172 ไปเชียงใหม่【チェンマイへ行く/チェンマイへいく/Chenmai e iku】
2173 ไปญี่ปุ่น【日本へ行く/にほんへいく/Nihon e iku】
2174 ไปด้วยกัน【一緒に連れ行く/いっしょにつれていく/issho ni tsurete iku】【同行する/どうこうする/dōkō suru】【一緒に行く/いっしょにいく/issho ni iku】【同伴する/どうはんする/dōhan suru】
2175 ไปด้วยกัน(ตามไปด้วย)【一緒に行く/いっしょにいく/issho ni iku】
2176 ไปด้วยกันจนถึงโรงเรียน【学校まで一緒に行く/がっこうまでいっしょにいく/gakkō made issho ni iku】
2177 ไปด้วยกันด้วยร่มอันเดียว【相合傘で行く/あいあいがさでいく/aiaigasa de iku】
2178 ไปดีกว่า【行ったほうがいい/いったほうがいい/itta hō ga ii】
2179 ไปดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์หลังแต่งงานใหม่ๆ(ฮันนี่มูน)【蜜月/みつげつ/mitsugetsu】【ハネムーン/ハネムーン/hanemūn】【新婚旅行/しんこんりょこう/shinkonryokō】
2180 ไปดื่มสุราหรือดื่มเหล้า【酒を飲みに行く/さけをのみにいく/sake o nomi ni iku】
2181 ไปดูดอกไม้ไฟ【花火を見に行く/はなびをみにいく/hanabi o mi ni iku】
2182 ไปโดยเครื่องบิน【飛行機で行く/ひこうきでいく/hikōki de iku】
2183 ไปโดยรถไฟฟ้า【電車で行く/でんしゃでいく/densha de iku】
2184 ไปได้(รูปสามารถ)【行けます/いけます/ikemasu】
2185 ไปได้ง่าย【行くことは難しくない/いくことはむずかしくない/iku koto wa muzukashikunai】【行き易い/いきやすい/ikiyasui】
2186 ไปได้ง่าย(ไปสะดวก)【行き易い/いきやすい/ikiyasui】
2187 ไปต่อขึ้นรถไฟฟ้า【電車に乗り換える/でんしゃにのりかえる/densha ni norikaeru】
2188 ไปต่อไม่ได้(ทางตัน)【行き詰まる/いきづまる/ikizumaru】【行き詰まる/ゆきづまる/yukizumaru】
2189 ไปต่างจังหวัด【田舎へ行く/いなかへいく/inaka e iku】
2190 ไปต่างประเทศ【海外へ行く/かいがいへいく/kaigai e iku】【外国へ行く/がいこくへいく/gaikoku e iku】
2191 ไปถึงบ้านด้วยรถจักรยาน【家まで自転車で行く/いえまでじてんしゃでいく/ie made jitensha de iku】
2192 ไปท่องเที่ยว【観光に行く/かんこうにいく/kankō ni iku】
2193 ไปทั่วถึง【全体に及ぶ/ぜんたいにおよぶ/zentai ni oyobu】【行き渡る/ゆきわたる/yukiwataru】
2194 ไปทัวร์【遊びに行く/あそびにいく/asobi ni iku】
2195 ไปทางตะวันออก【東する/ひがしする/higashi suru】【東の方に行く/ひがしのほうにいく/higashi no hō ni iku】
2196 ไปทำงานต่างถิ่นได้(รูปสามารถ)【出張できます/しゅっちょうできます/shutchō dekimasu】
2197 ไปที่ทำการไปรษณีย์【郵便局に行く/ゆうびんきょくにいく/yūbinkyoku ni iku】
2198 ไปเที่ยว【遊びに行く/あそびにいく/asobi ni iku】
2199 ไปเที่ยวผู้หญิง【女遊びをする/おんなあそびをする/onna-asobi o suru】
2200 ไปเที่ยวสวนสัตว์【動物園に行く/どうぶつえんにいく/dōbutsuen ni iku】
2201 ไปนมัสการพระ【参拝する/さんぱいする/sanpai suru】【お参りする/おまいりする/omairi suru】
2202 ไปบรรทัดใหม่【改行する/かいぎょうする/kaigyō suru】
2203 ไปบ้างมาบ้าง(ไปๆมาๆ)【行ったり来たり/いったりきたり/ittarikitari】
2204 ไปโบสถ์【教会に行く/きょうかいにいく/kyōkai ni iku】
2205 ไปประเทศนอก【外国へ行く/がいこくへいく/gaikoku e iku】
2206 ไปไปรษณีย์【郵便局へ行く/ゆうびんきょくへいく/yūbinkyoku e iku】
2207 ไปภาคกลาง【中央部へ行く/ちゅうおうぶへいく/chūōbu e iku】
2208 ไปภาคตะวันตก【西部へ行く/せいぶへいく/seibu e iku】
2209 ไปภาคตะวันออก【東部へ行く/とうぶへいく/tōbu e iku】
2210 ไปภาคตะวันออกเฉียงเหนือ【東北部へ行く/とうほくぶへいく/tōhokubu e iku】
2211 ไปภาคใต้【南部へ行く/なんぶへいく/nanbu e iku】
2212 ไปภาคเหนือ【北部へ行く/ほくぶへいく/hokubu e iku】
2213 ไปภูเก็ต【プーケットへ行く/プーケットへいく/Pūketto e iku】
2214 ไปมหาวิทยาลัย 【大学に行く/だいがくにいく/daigaku ni iku】
2215 ไปมาเลเซีย【マレーシアへ行く/マレーシアへいく/Marēshia e iku】
2216 ไปไม่ทั่วถึง【行き届かない/ゆきとどかない/yukitodokanai】
2217 ไปเยี่ยมไข้ที่โรงพยาบาล【病院に見舞いに行く/びょういんにみまいにいく/byōin ni mimai ni iku】
2218 ไปเยี่ยมเยียน【訪問する/ほうもんする/hōmon suru】【訪れる/おとずれる/otozureru】
2219 ไปรษณีย์【ポスト/ぽすと/posuto】【郵便/ゆうびん/yūbin】
2220 ไปรษณีย์กลาง【セントラルゆうびんきょく/セントラルゆうびんきょく/sentoraru yūbinkyoku】【中央郵便局/ちゅうおうゆうびんきょく/chūōyūbinkyoku】
2221 ไปรษณีย์โฆษณา【広告郵便/こうこくゆうびん/kōkokuyūbin】
2222 ไปรษณีย์ทางเรือ【船便/せんびん/senbin】【船便/ふなびん/funabin】
2223 ไปรษณีย์ทางอากาศ【エアメール/エアメール/eamēru】【航空便/こうくうびん/kōkūbin】
2224 ไปรษณีย์ที่เอกชนผลิต【私製葉書/しせいはがき/shiseihagaki】
2225 ไปรษณีย์เที่ยวอื่น【他の郵便/ほかのゆうびん/hoka no yūbin】【別便/べつびん/betsubin】
2226 ไปรษณียบัตร【郵便ポストカード/ゆうびんポストカード/yūbin posutokādo】【郵便葉書/ゆうびんはがき/yūbinhagaki】
2227 ไปรษณียบัตรที่ทำเอง【私製葉書/しせいはがき/shiseihagaki】
2228 ไปรษณียบัตรที่ผลิตโดยรัฐ【官製葉書/かんせいはがき/kanseihagaki】
2229 ไปรษณียบัตรที่ให้ผู้รับกรอกตอบกลับมา【往復葉書/おうふくはがき/ōfukuhagaki】
2230 ไปรษณียบัตรแบบตอบกลับ【往復葉書/おうふくはがき/ōfuku hagaki】
2231 ไปรษณียบัตรรูป【絵葉書/えはがき/ehagaki】
2232 ไปรษณียภัณฑ์【メイルの荷物/メイルのにもつ/meiru no nimotsu】【郵便物/ゆうびんぶつ/yūbinbutsu】
2233 ไปรษณียภัณฑ์ที่จะส่งไปที่ญี่ปุ่น【日本行き郵便/にほんゆきゆうびん/Nihon-yukiyūbin】【日本宛郵便/にほんあてゆうびん/Nihon-ateyūbin】
2234 ไปรษณียภัณฑ์ภายในประเทศ【国内メイル/こくないメイル/kokunai meiru】【国内郵便/こくないゆうびん/kokunaiyūbin】
2235 ไปรษณีย์ลงทะเบียน【書留/かきとめ/kakitome】【書留郵便/かきとめゆうびん/kakitomeyūbin】
2236 ไปรษณีย์เสียง【ボイスメール/ぼいすめーる/boisumēru】【音声メール/おんせいメール/onsei mēru】
2237 ไปรษณีย์อากาศ【エアメイル/えあめいる/eameiru】【航空便/こうくうびん/kōkūbin】
2238 ไปรษณีย์อากาศต่างประเทศ【外国航空郵便/がいこくこうくうゆうびん/gaikokukōkūyūbin】
2239 ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์【電子メール/でんしメール/denshimēru】【Eメール/Eメール/Emēru】【電子郵便/でんしゆうびん/denshiyūbin】
2240 ไปรษณียากร【切手/きって/kitte】【郵便切手/ゆうびんきって/yūbinkitte】
2241 ไปรับ【迎えに行く/むかえにいく/mukae ni iku】【出迎える/でむかえる/demukaeru】
2242 ไปโรงพยาบาล【病院に行く/びょういんにいく/byōin ni iku】
2243 ไปโรงเรียน【学校へ行く/がっこうへいく/gakkō e iku】
2244 ไปโรงเรียนด้วยกัน【学校まで一緒に行く/がっこうまでいっしょにいく/gakkō made issho ni iku】
2245 ไปโรงเรียนอื่น【学校を変える/がっこうをかえる/gakkō o kaeru】
2246 ไปโรงหนัง【映画館へ行く/えいがかんへいく/eigakan e iku】
2247 ไปล่ากวาง【鹿狩りに行く/しかがりにいく/shikagari ni iku】
2248 ไปเล่นน้ำทะเล【海水浴に行く/かいすいよくにいく/kaisuiyoku ni iku】
2249 ไปและกลับ【行き帰り/ゆきかえり/yukikaeri】【往復/おうふく/ōfuku】【行き帰り/いきかえり/ikikaeri】
2250 ไปวัด【寺院へ行く/じいんへいく/jiin e iku】【お寺へ行く/おてらへいく/】
2251 ไปส่ง【見送る/みおくる/miokuru】【見送りに行く/みおくりにいく/miokuri ni iku】
2252 ไปส่งผู้ที่เดินทางไปต่างประเทศ【外国行きを見送る/がいこくゆきをみおくる/gaikokuyuki o miokuru】
2253 ไปสวนสัตว์【動物園に行く/どうぶつえんにいく/dōbutsuen ni iku】
2254 ไปสะดวก(ไปได้ง่าย)【行き易い/いきやすい/ikiyasui】
2255 ไปสิงคโปร์【シンガポールへ行く/シンガポールへいく/Shingapōru e iku】
2256 ไปสุดทาง(ทางตัน)【行き止まり/いきどまり/ikidomari】【行き止まり/ゆきどまり/yukidomari】
2257 ไปสู่ตะวันออก【東する/ひがしする/higashi suru】【東の方に行く/ひがしのほうにいく/higashi no hō ni iku】
2258 ไปไหว้พระที่วัด【参拝する/さんぱいする/sanpai suru】【お参りする/おまいりする/omairi suru】
2259 ไปอเมริกา【アメリカへ行く/アメリカへいく/Amerika e iku】
2260 ไปอย่างไรดี【どう行ったらいい/どういったらいい/dō ittara ii】
2261 ไปอาบน้ำทะเล【海水浴に行く/かいすいよくにいく/kaisuiyoku ni iku】
2262 ไปอีสาน【東北部へ行く/とうほくぶへいく/tōhokubu e iku】
2263 ไปฮ่องกง【香港へ行く/ほんこんへいく/Honkon e iku】
2264 ไปๆมาๆ【行ったり来たり/いったりきたり/ittarikitari】
  • Admins

    Related Posts

    จำ จน ตาย (2024) Remember

    จำ จน ตายชื่อหนัง: จำ จน ตาย, Rememberประเภท: สืบสวน สอบสวน อาชญากรรม ดราม่า โรแมนติกวันที่เข้าฉาย:12 เมษายน 2024กำกับโดย: เพชร-วรายุ นักแสดงนำ: ชานน สันตินธรกุล,นลินทิพย์ สกุลอ่องอำไพ,ชาคริต แย้มนาม,ศักดิ์สิทธิ์ แท่งทอง และ นิธิดล ป้อมสุวรรณ เรื่องย่อรีวิว: สำหรับใครที่กำลังรอรับชมซีรี่ย์ไทยแนว สืบสวน สอบสวน อาชญากรรม ดราม่า…

    สถานที่บำเพ็ญบารมี ๑๐ ชาติสุดท้ายของพระโพธิสัตว์ก่อนจะตรัสรู้

    สถานที่บำเพ็ญบารมี ๑๐ ชาติสุดท้ายของพระโพธิสัตว์ก่อนจะตรัสรู้ “บารมี ๑๐ ทัศของพระพุทธเจ้าของเราองค์ปัจจุบัน ท่านอาจารย์ตื้อได้บอกไว้ว่า ทานบารมี พระเวสสันดร อยู่มหาชัย จำปาศักดิ์ ศีลบารมี พญานาคเผือกภูริทัตต์ อยู่อำเภอจอมทอง เชียงใหม่ เนกขัมมบารมี เตมียะใบ้ อยู่เมือง พาราณสี ปัญญาบารมี มโหสถ กรุงเทวทหะ วิริยบารมี มหาชนกตกน้ำ เป็นไทเงี้ยว ขันติบารมี จันทกุมาร เมืองญวน ตุมวังฟ้ารอนหาด ตังเง้ชายง่วนเดี่ยว…

    You Missed

    General Well (2024) งานเลี้ยงหนานเฉิง

    • By FINN
    • June 22, 2024
    • 14 views
    General Well (2024) งานเลี้ยงหนานเฉิง

    ร้านราเมนทงคตสึชื่อดัง อุเมดะ ชิบาตะ (ICHIRAN Umeda Shibata)

    • By FINN
    • June 17, 2024
    • 9 views
    ร้านราเมนทงคตสึชื่อดัง อุเมดะ ชิบาตะ (ICHIRAN Umeda Shibata)

    The Legend of Heroes Hot Blooded (2024) มังกรหยก ก๊วยเจ๋งอึ้งย้ง

    • By FINN
    • June 17, 2024
    • 9 views
    The Legend of Heroes Hot Blooded (2024) มังกรหยก ก๊วยเจ๋งอึ้งย้ง

    Miss Night and Day (2024) มิส ไนท์ แอนด์ เดย์

    • By FINN
    • June 16, 2024
    • 14 views
    Miss Night and Day (2024) มิส ไนท์ แอนด์ เดย์

    Jade’s Fateful Love (2024) ปาฏิหาริย์รักหยกวิเศษ

    • By FINN
    • June 16, 2024
    • 7 views
    Jade’s Fateful Love (2024) ปาฏิหาริย์รักหยกวิเศษ

    Deep Love Love Again (2024) ปมรักในรอยแค้น

    • By FINN
    • June 15, 2024
    • 11 views
    Deep Love Love Again (2024) ปมรักในรอยแค้น